***
Запах сандала и мокрой шерсти
После последнего звонка Сугуру Гето не направился в спортзал.Для него конфликт в классе был исчерпан в тот самый момент, когда спина Годжо соприкоснулась с полом.Он спокойно собрал сумку, проигнорировал выжидающие взгляды одноклассников и вышел через задние ворота школы, даже не взглянув в сторону спортзала, где Сатору, скорее всего, уже разогревался, предвкушая эффектный реванш. Его путь лежал в небольшую ветеринарную клинику.Здесь, среди специфического запаха антисептиков и тихого сопения животных, Сугуру чувствовал себя гораздо лучше, чем в душном классе.Сменив школьный пиджак на светлый рабочий халат и перехватив длинные волосы удобной заколкой, он превратился из «ледяного отличника» в заботливого помощника. — Сугуру, подержи этого парня, он немного нервничает, — попросил старый врач, указывая на крупного золотистого ретривера, которому нужно было сделать прививку. Гето мягко и уверенно обхватил собаку, нашептывая ей что-то успокаивающее.Те самые руки, которые час назад жестко швырнули «звезду школы» на линолеум, теперь были предельно нежными. Тишину прервал резкий звон колокольчика над входной дверью. — Эй! Тут есть кто-нибудь живой? У меня тут чрезвычайная ситуация!— раздался до боли знакомый, беспардонно громкий голос. Сугуру замер. В приемный покой ввалился Сатору Годжо.Его школьный пиджак был перекинут через плечо, вид был слегка растрепанный, а в руках он бережно прижимал крошечного, промокшего под внезапным дождем котенка.Увидев Гето в медицинском халате, Сатору застыл на месте.Его глаза за очками округлились, а рот приоткрылся от изумления. — Ты... — он перевел взгляд с Сугуру на ретривера, потом снова на одноклассника. — Гето?! Я ждал тебя в спортзале сорок минут!Я уже придумал десять способов, как тебя уложить, а ты здесь... собакам хвосты крутишь? Котенок в его руках жалобно пискнул.Сатору тут же запнулся и, мгновенно сменив тон на требовательный, шагнул к стойке.Он заявил, что «мелкий» свалился в ливневку прямо перед его машиной, он дрожит и не ест. — Короче, неважно. Сделай что-нибудь, «отличник» он не ест!Ты же тут типа доктор? Он протянул Сугуру пушистый комок, и в этот момент его самоуверенная маска на секунду соскользнула, обнажая искреннее беспокойство за маленькое существо.Сугуру даже не поднял головы, продолжая удерживать ретривера, пока врач заканчивал процедуру.Его голос звучал ровно и сухо, прорезая тишину клиники хирургической точностью. — Дай угадаю: ты уже попытался накормить его своим шоколадным батончиком или залить в него латте с тройным сиропом?— Гето наконец отпустил собаку и, помыв руки, повернулся к Годжо. — Ещё бы он не ел.Я бы тоже не рискнул брать что-то из твоих рук, это увеличивает риск диабета до 100%. Сатору на секунду лишился дара речи.Он возмущённо выдохнул, прижимая котёнка чуть крепче, но всё так же осторожно. — Эй! Я купил ему самое дорогое молоко в круглосуточном!— огрызнулся он, хотя в его голосе слышалось явное замешательство. — И вообще, откуда тебе знать, что я ем?!Гето, ты стал моим фанатом в первый же день? — Чтобы знать, что ты ешь, достаточно понюхать воздух в радиусе пяти метров от тебя, — Сугуру подошёл к нему и, не дожидаясь приглашения, протянул руки, чтобы забрать котёнка. — Дай его сюда.Пока ты его не «спас» окончательно. Его пальцы коснулись рук Сатору, когда он забирал пушистый комок.Годжо на мгновение затих, почувствовав, насколько уверенными и профессиональными стали движения Сугуру.Тот быстро осмотрел малыша: прослушал сердцебиение, проверил температуру. — Обычное переохлаждение и стресс.И коровье молоко котятам нельзя, идиот, у них от него несварение, — Сугуру пошёл к шкафу с медикаментами, заставляя Сатору следовать за собой по пятам. — Идиот? Ты назвал меня идиотом?— Сатору шёл сзади, заглядывая через плечо. — Знаешь, Гето, ты в этом халате выглядишь ещё более занудно, чем в школе.Но... — он запнулся, глядя, как Сугуру аккуратно заворачивает котёнка в тёплое полотенце и подносит к нему специальную смесь для кормления.— Но ты реально шаришь. Он облокотился на смотровой стол, подперев подбородок рукой, и уставился на Сугуру в упор, игнорируя все правила личного пространства. — Слушай, а если я скажу, что прощаю тебе прогул в спортзале в обмен на то, что ты вылечишь этого мелкого?Считай, что ты откупился. Сугуру даже не взглянул на него, сосредоточенно прикладывая теплую грелку к боку котенка.Его голос сочился чистым, неразбавленным сарказмом. — Ты меня прощаешь?— он коротко и сухо усмехнулся, наконец подняв на него взгляд. — Какое великодушие. А мне кажется, ты просто ищешь повод не признавать очевидное: ты не пришел за реваншем, ты пришел за оправданием.Может, боишься, что я снова надеру твою тощую задницу, и на этот раз не перед классом, а без свидетелей? Сатору подавился воздухом. Его лицо на мгновение вспыхнуло — то ли от возмущения, то ли от того, что Сугуру попал в самую точку.Он резко выпрямился, оттолкнувшись от стола. — «Тощую»?!Гето, у меня идеальный процент мышечной массы, спроси любого тренера!— он картинно возмутился, но тут же понизил голос, заметив, что котенок в руках Сугуру начал мирно засыпать. — И я не боюсь. Я просто... заинтригован.Ты первый, кто не упал в обморок от моего присутствия и не побежал за мной с анкетой для вступления в фан-клуб. Он замолчал на секунду, наблюдая, как Сугуру аккуратно поглаживает малыша кончиком указательного пальца.Взгляд Сатору смягчился, становясь непривычно задумчивым. — Ладно, — буркнул он, отводя глаза к окну, где все еще лил дождь. — Допустим, 1:0 в твою пользу. Ты спас кота и уделал меня в словесной перепалке.Но я не уйду, пока он не проснется и не поест. Он без приглашения уселся на высокий лабораторный стул в углу, закинув ногу на ногу и доставая из кармана леденец. — Кстати, ты здесь один работаешь?Или мне позвать твоего начальника и рассказать, что ты хамишь вип-клиентам, которые приносят вам... — он заглянул в пустой кошелек, — ...ну, приносят вам потенциальную прибыль в виде этого бездомного зверя? Сугуру невозмутимо переложил заснувшего котенка в подготовленную корзинку с мягкой подстилкой.Его голос звучал тише из-за спящего зверька, но в нем отчетливо слышались стальные нотки. — Если ты не замолчишь, я выставлю тебя за дверь.Мне плевать на твой статус «вип-клиента», ты мешаешь пациенту восстанавливаться. Он подошел к шкафчику, достал чистое пушистое полотенце и коротким, точным движением кинул его прямо в лицо Годжо.Полотенце мягко накрыло его голову, прерывая очередную колкую тираду на полуслове. — Вытри волосы, — бросил Сугуру через плечо, возвращаясь к заполнению медицинской карточки.— От тебя лужа на полу, еще не хватало, чтобы ты здесь заболел и начал ныть. Сатору на мгновение затих под слоем ткани.Слышно было только его приглушенное ворчание, но он не скинул полотенце.Напротив, он начал послушно тереть свои промокшие белые волосы, превращая их в абсолютно хаотичный пушистый ореол. — Ты такой заботливый, Гето, я сейчас расплачусь, — раздался из-под полотенца его ехидный голос.Он стянул ткань на шею и посмотрел на одноклассника.— Не думал, что «стальной отличник» умеет проявлять человеческие чувства. В клинике стало уютно: за окном шумел дождь, котёнок сопел, а Сатору перестал раскачиваться на стуле. — Слушай, — вдруг сказал он уже без привычного пафоса. — А как ты его назовешь? Ну, раз ты тут главный по спасению.Если предложишь что-то тупое вроде «Снежка», я всё-таки вызову тебя на дуэль. Сугуру повернулся к нему, скрестив руки на груди.Его взгляд скользнул по взъерошенным волосам и полотенцу на плечах Сатору — сейчас тот выглядел куда меньше похожим на «короля школы» и куда больше на мокрого, растерянного подростка. — При чем тут я?— он приподнял одну бровь. — Ты его нашёл, ты притащил его сюда в охапке, игнорируя правила приличия и здравый смысл.Или ты уже решил скинуть его на меня, а, Годжо? Сугуру сделал шаг вперед, вторгаясь в его личное пространство так же бесцеремонно, как Сатору делал это в школе. — Учти, я буду требовать алименты, — добавил он с абсолютно серьезным лицом, хотя в уголках губ едва заметно дрогнула тень усмешки. — Корм, прививки, передержка... Содержание этого «чрезвычайного происшествия» влетит тебе в копеечку.Или наследник корпорации Годжо настолько беден, что не может обеспечить будущее одному маленькому коту? Сатору, который явно ожидал новой порции моралей, на секунду завис.Он моргнул, переваривая слова про алименты, а затем вдруг запрокинул голову и негромко, но искренне рассмеялся. — Алименты!Гето, ты просто невероятный зануда, — он вытер выступившую слезинку. — Ладно. Идёт. Я буду оплачивать счета, а ты — работать «нянькой».Будем типа родителями на расстоянии? Он спрыгнул со стула и подошел к корзинке, осторожно потыкав пальцем край одеяла. — Раз уж мы заговорили о деньгах... Назовем его Иеном.В честь японской валюты, которую я буду на него тратить.А когда он вырастет и станет жирным, важным котом, он будет напоминать мне о том дне, когда я встретил самого дерзкого ветеринара в Токио. Сатору внезапно замолчал и посмотрел на Сугуру через плечо, уже без очков — те болтались у него в руке.Его взгляд был непривычно внимательным. — Слушай, «папаша»... раз уж на мне алименты, может, ты хотя бы дашь мне свой номер телефона?Чтобы я мог контролировать, на что уходят мои миллионы.Или ты боишься, что я заспамлю тебя фотками сладостей? Сугуру выдохнул, демонстрируя высшую степень обреченности, хотя внутри уже смирился с тем, что это стихийное бедствие просто так из его жизни не исчезнет.Он быстро начертал цифры и протянул листок Сатору.Тот выхватил его с таким триумфальным видом, будто только что выиграл национальный чемпионат по баскетболу. — О-о-о, Гето, ты не представляешь, на что подписался!— он тут же начал вбивать контакт в свой смартфон. — Так, «Мрачный Ветеринар»... нет, слишком длинно. О, придумал!Будешь у меня «Мамочка Иена». Он довольно ухмыльнулся, демонстрируя экран с издевательским именем.Дождь почти кончился, и Сатору снова нацепил очки, возвращая себе вид уверенного в себе наглеца. — Пойду, пока ты не начал выставлять мне счет за аренду воздуха в этой клинике. Завтра в школе не делай вид, что мы не знакомы, ладно?А то Иен расстроится. Он уже дошел до двери, но остановился и обернулся. — И кстати, Гето... полотенце я заберу с собой. Оно пахнет твоим антисептиком и спокойствием.Может, хоть высплюсь нормально. С этими словами он подмигнул и исчез в сумерках, оставив Сугуру в тишине клиники с сопящим котенком и четким осознанием того, что его спокойное существование официально подошло к концу.***
Публичные алименты и школьный скандал
Следующее утро в элитной академии «Дзюдзюцу Хай» началось не с привычного звонка, а с предвкушения чего-то грандиозного.Сугуру Гето шел по коридору к своему классу, сохраняя привычную безупречную осанку и стараясь игнорировать шепотки, которые сопровождали его каждый шаг. Однако еще издалека он услышал голос, который заставил его виски болезненно запульсировать.Сатору Годжо, окруженный плотным кольцом одноклассников, что-то экспрессивно вещал, размахивая руками и явно наслаждаясь вниманием. Завидев Сугуру, Сатору внезапно замолчал, и на его лице расплылась самая ослепительная и невыносимая улыбка. Не обращая внимания на мгновенно наступившую тишину, он прокричал на весь коридор, так что эхо разнеслось по всем этажам: — О, мамочка пришла!Сугуру, как прошла ночь?Наш малыш не плакал? Коридор мгновенно погрузился в мертвую тишину, прерываемую лишь тихим гулом ламп. Ученики переводили ошарашенные взгляды с сияющего Годжо на застывшего Гето, пытаясь осознать услышанное.Фразы «мамочка» и «наш малыш» в контексте этих двоих прозвучали для окружающих как признание в чем-то крайне скандальном и интимном. — Я точно тебя прибью...— произнес Сугуру тихим, ледяным тоном, от которого температура вокруг, кажется, физически упала на несколько градусов.Его взгляд обещал Сатору долгую и мучительную расправу, но Годжо это, казалось, только подзадорило. — Ой-ой, — Сатору картинно прикрыл рот ладонью, вскидывая брови над своими темными очками. — Видите?С утра она всегда не в духе, если не выпьет свой кофе.Тяжелая доля родителя, что поделать! Он отделился от толпы онемевших одноклассников и направился прямо к Сугуру, сияя своей самой невыносимой улыбкой.Кто-то из девушек на заднем плане тихо охнул: «Такони правда живут вместе?!», и Сугуру почувствовал, как его репутация «серьезного отличника» рассыпается в пыль со скоростью лавины. — С тебя тысяча иен, недо-папочка.— Сугуру решил, что раз репутация всё равно погибла, стоит хотя бы забрать деньги на нужды клиники. Сатору, явно наслаждаясь двусмысленностью момента, лениво полез в карман брюк.Достав купюру, он зажал её между указательным и средним пальцами и протянул Сугуру с хитрым блеском в глазах. — Держи, — он чуть наклонил голову вбок. — Но учти, за такие деньги я требую полный фотоотчет: как он поел? как сходил в туалет?Не скучал ли он по своему героическому спасителю, пока ты там строил из себя сурового доктора? Хаибара, сидевший неподалеку и слушавший это с открытым ртом, наконец обрел дар речи: — Сугуру-кун, Сатору-кун... О чем вы вообще говорите? Какие деньги?У вас... есть кто-то общий?! Сатору, явно наслаждаясь шоком друга, приложил палец к губам: — Тсс, Хаибара.Это наша маленькая тайна.Гето очень строгая «мамочка», он не любит, когда посторонние лезут в наши семейные дела. Сугуру выхватил купюру с таким видом, будто забирал долг у злостного неплательщика, и аккуратно спрятал её в карман брюк.Он демонстративно проигнорировал изумлённые лица одноклассников и прошел к своей парте. — Можешь сам зайти проведать, — ответил он, доставая учебник и стараясь сосредоточиться на занятиях. — Он пока восстанавливается.В клинике ему обеспечат должный уход, а не попытки накормить сладостями. — О-о-о, — Сатору привалился к его парте, бесцеремонно нависая сверху. — Это приглашение на свидание в твою обитель стерильности, Гето? Ты просто не можешь прожить без меня и дня, так и запишем. — Это приглашение исполнять свои обязанности «папочки», — отрезал Сугуру, не поднимая глаз от страницы.— И не забудь сменить свою вонючую туалетную воду на что-то менее резкое. Весь оставшийся день Сатору вел себя вызывающе. Он закидывал Сугуру записками-самолетиками с вопросами вроде «Как там Иен?», «Он уже мяукал моё имя?»и предложениями купить самый дорогой паштет.Появление учителя Яги лишь ненадолго охладило его пыл.Увидев Сатору, буквально висящего на Гето, Яга хмуро поинтересовался, почему он слышит обсуждение каких-то «младенцев». Сугуру вежливо поклонился учителю, а затем, видя, что Сатору и не думает проявлять уважение, отвесил ему звонкий и удивительно точный подзатыльник. — Ай! Это же насилие в семье!— закричал Годжо, хватаясь за затылок под приглушенные смешки класса. Яга лишь тяжело вздохнул и потер переносицу: — Гето, спасибо за содействие.Хотя бы один из вас понимает слово «дисциплина». Живо по местам.Оба. Сугуру, сохраняя безупречную осанку, прошел в класс, таща за собой за воротник рубашки ворчащего Сатору.Он еще не знал, что вечер принесет новые испытания: Годжо ворвется в клинику с огромным пакетом из кондитерской и твердым намерением закрепить свой статус в жизни Сугуру.***
Сахарный контракт и борьба за опеку
Вечер в ветеринарной клинике обещал быть спокойным, наполненным лишь тихим гудением люминесцентных ламп и мерным сопением пациентов.Сугуру только что закончил осмотр очередного животного и приводил в порядок рабочее место, когда колокольчик над дверью возвестил о прибытии стихийного бедствия по имени Сатору. Годжо вошел уверенно, на этот раз без капель дождя на одежде, но с огромным бумажным пакетом из элитной кондитерской, от которого по залу мгновенно поплыл приторный аромат свежих круассанов и ванили.Его вид был безупречен, словно он только что сошел с обложки журнала, а не провел весь день за партой. — Я пришел к сыну!— провозгласил он, проходя прямиком в смотровую, словно хозяин положения.— И принес «мамочке» взятку, чтобы меня не выставили за дверь раньше времени. Поставив пакет на стол, Сатору тут же направился к корзинке.Маленький Иен, завидев своего спасителя, начал вовсю прыгать, пытаясь выбраться из заточения и требуя внимания.Сатору присел на корточки, и его голос, обычно полный пафоса и ироничного превосходства, внезапно стал мягким и теплым. — Ого, смотри, как он ожил!— восхитился он, поглаживая котенка. — Привет, мелкий. Скучал по папе?Этот злой доктор тебя не обижал?. Сугуру стоял в паре шагов, скрестив руки на груди, и молча наблюдал за этой картиной.Было что-то сюрреалистичное в том, что самый невыносимый парень в школе, наследник огромной корпорации, сейчас сидел на полу ветеринарки и позволял котенку грызть свой палец, совершенно не заботясь о своем имидже. — Он съел всю утреннюю порцию смеси, — тихо сказал Сугуру, подходя ближе. — Температура в норме.Через пару дней можно будет отдавать в добрые руки. Сатору резко поднял голову, и его взгляд за линзами очков мгновенно стал серьезным и колючим. — В добрые руки? Кого это ты называешь «добрыми руками»?— возмутился он.— Я уже оплатил алименты, Гето. Этот кот — Годжо. Ну, или Годжо-Гето.Мы его не отдадим. Сугуру лишь изогнул бровь в немом вопросе, глядя на взъерошенного Сатору сверху вниз. — Ты предлагаешь, чтобы я держал его в своей квартире?— ровно переспросил он, анализируя ситуацию.— То есть схема такая: ты платишь, а я обеспечиваю уход, уборку лотка и бессонные ночи, пока ты наслаждаешься статусом «воскресного папы»?. Сатору поднялся на ноги, не сводя с одноклассника сияющих азартом глаз.Он сократил дистанцию настолько, что в узком проходе между смотровым столом и шкафом стало невыносимо тесно. — Ну, у тебя это получается профессионально!— он развел руками, едва не сбив флакон с антисептиком.— К тому же, в моем доме из живых существ только охрана и куча антиквариата, который этот мелкий разнесет за пять минут. А у тебя... у тебя уютно. Наверное. Спорим, у тебя там все книги расставлены по алфавиту, а в холодильнике идеальный порядок?Иену нужна дисциплина!. Его голос стал тише, приобретая ту самую вкрадчивую интонацию, которую он использовал только тогда, когда переходил от шуток к чему-то более личному. — Или ты боишься, Гето?Что если кот будет жить у тебя, мне придется заходить к тебе... скажем, каждый вечер?.Проверять отчетность, пить твой наверняка очень правильный зеленый чай. Прежде чем Сугуру успел возразить, Сатору вытащил из принесенного пакета еще теплый круассан в сахарной пудре и бесцеремонно поднес его к губам одноклассника. — Ешь, «мамочка».Ты с утра выглядишь так, будто готов упасть в обморок от собственного занудства. Если не согласишься на кота — я буду приходить в клинику и мешать тебе работать.Выбирай меньшее из зол. Запах сливочного масла и ванили заполнил всё пространство между ними.Сатору смотрел в упор, ожидая реакции — возмущения, отказа или чего-то иного. Сугуру тяжело вздохнул, прикрыв глаза;в этом вздохе отразилась вся тяжесть осознания того, что его спокойная жизнь окончательно летит под откос.Он действительно не успел пообедать из-за наплыва пациентов, и аромат выпечки был слишком соблазнительным.Сдавшись, он чуть подался вперед и откусил край круассана прямо из рук Сатору. Сахарная пудра мгновенно осела на его губах. Годжо замер.Его пальцы, держащие круассан, дрогнули, а наглая ухмылка на мгновение сменилась выражением искреннего, почти детского триумфа.Он смотрел на то, как Сугуру жует, с таким видом, будто только что приручил дикого зверя. — Ого, — выдохнул он с непривычной хрипотцой в голосе. — Ты действительно это сделал. Гето, ты только что принял мои условия.Еда из моих рук — это контракт, скрепленный сахаром. Он дождался, пока Сугуру проглотит первый кусок, и только тогда убрал руку, но не отошел ни на сантиметр.Сатору нагло потянулся и смахнул пальцем капельку пудры с уголка губ Сугуруи облизывая его, закрепляя свою победу тактильным контактом. — Значит, решено.Кот переезжает к тебе, как только окрепнет.А я буду заносить «алименты» в виде еды. Завтра в школе не делай вид, что тебе не понравилось.А то я решу, что мне нужно купить всю пекарню, чтобы тебя впечатлить. Сугуру вытер остатки сахарной пудры с губ тыльной стороной ладони, стараясь сохранить максимально невозмутимый вид. — Ладно, — выдохнул он, бросая на Сатору короткий, острый взгляд. — Иен переедет ко мне.Но только при одном условии: если ты не будешь вести себя как полный придурок, «папочка».Никаких внезапных визитов в три часа ночи и никаких попыток накормить кота мармеладом, когда я не смотрю. Сатору просиял так, будто выиграл главный приз в своей жизни. — Эй, я же идеальный родитель!— он приложил руку к сердцу, притворно обижаясь, но глаза за линзами очков искрились победой. — Я буду самым тихим и послушным посетителем в истории твоей квартиры. Почти незаметным.Как привидение... только очень красивое и с круассанами. Направляясь к выходу, он остановился и обернулся, его лицо вдруг стало чуть более серьезным. — До завтра, Сугуру. И... спасибо. За кота.И за то, что не вышвырнул меня вместе с ним. Колокольчик весело звякнул, оставляя Сугуру в тишине смотровой с сопящим котенком и четким осознанием, что в его жизнь официально ворвалось стихийное бедствие.***
Логистика хаоса и внедорожник «на миллион»
День, когда Иен должен был официально сменить стерильные боксы клиники на свою новую резиденцию, начался с предчувствия чего-то грандиозного.Сугуру Гето, как обычно, шел к выходу из школы с безупречно прямой спиной, мысленно составляя список покупок: базовый корм, наполнитель, пара мисок.Но его планам о скромном быте не суждено было сбыться. Прямо у главных ворот «Дзюдзюцу Хай», беспардонно перегородив проезд для других машин, стоял массивный черный внедорожник с глубокой тонировкой.Этот автомобильвыглядел неприлично дорогим даже для элитного заведения, словно он только что сошел с подиума автосалона, а не припарковался у школы.Сатору Годжо стоял рядом, небрежно прислонившись к капоту и крутя на указательном пальце ключи с тяжелым брелоком.Его белая рубашка была расстегнута на одну пуговицу больше обычного, а темные очки отражали лучи заходящего солнца. — О, мамочка пришла!— Сатору провозгласил это на весь двор, заставив обернуться даже тех, кто уже успел дойти до ворот. — Прыгай внутрь, Гето! Наш наследник заслуживает кортежа, а не поездки в душном автобусе. Сугуру остановился в паре шагов, скептически оглядывая машину. — Ты уверен, что нам нужен танк, чтобы проехать три квартала до моего дома?. — Это не танк, это безопасность нашего общего вложения, — Сатору нажал кнопку на брелоке, и багажник медленно, с легким футуристическим жужжанием, пополз вверх. Когда дверца полностью открылась, Сугуру на мгновение лишился дара речи.Внутри не осталось ни одного свободного сантиметра.Это была не просто «пара коробок» — Сатору превратил багажник в склад товаров класса люкс.Там возвышалась огромная многоуровневая когтеточка, мешки с кормом такого качества, который Сугуру не всегда видел даже в клинике, и автоматический лоток. — Ты... ты купил ему пятиэтажный игровой комплекс?. — Сугуру указал на коробку с изображением замка для кошек. — Иен — Годжо, а Годжо живут в пентхаусах, — гордо заявил Сатору, стягивая с себя пиджак и бросая его на заднее сиденье. — А вот это, — он похлопал по коробке с лотком, — закрытый туалет с ионизацией воздуха. Чтобы твоя квартира не пахла как приют для бездомных животных. Сатору демонстративно закатал рукава рубашки до локтей, обнажая крепкие, жилистые предплечья атлета.Он выглядел необычайно воодушевленным, почти азартным. — План такой: я строю из этого всего башню и несу за один раз.Ты просто открываешь двери и восхищаешься моими бицепсами. — Ты рассыплешь всё на первом же повороте, герой, — невозмутимо отозвался Сугуру, хотя в глубине души его забавляла эта детская попытка Годжо пустить пыль в глаза. Следующие пятнадцать минут превратились в настоящее цирковое представление.Сатору, хрустя суставами, выстраивал архитектурный шедевр из коробок.Он водрузил тяжелый мешок корма на дно, сверху пристроил лоток, а венцом конструкции сделал когтеточку, которую прижал подбородком. — Ну что, пошли?— пропыхтел он, балансируя этой горой вещей.— Гето, скажи честно, у тебя в доме есть лифт?. — Есть, тебе повезло, — бросил Сугуру, открывая дверь подъезда. — И нам на десятый этаж. — На десятый?!— Сатору на секунду замер, едва не выронив верхнюю коробку с игрушками. —Надеюсь, лифт у тебя скоростной, иначе Иен успеет вырасти, пока мы поднимемся. Когда двери лифта на десятом этаже наконец разошлись, Сатору, все еще балансирующий своей монументальной «башней» из коробок, буквально вывалился в коридор.Сугуру, невозмутимо звеня ключами, открыл массивную дверь своей квартиры. Они занесли всё внутрь, и Годжо, тяжело дыша от физического напряжения, рухнул прямо на ковер в гостиной, раскинув руки в стороны.Его белоснежная рубашка была расстегнута на две верхние пуговицы, обнажая ключицы, а волосы, окончательно растрепанные после «подвига» грузчика, напоминали хаотичное облако.Пока Иен — котенок, привезенный из клиники в переноске — начал осторожно обнюхивать углы своей новой резиденции, Сатору приподнялся на локтях, осматривая жилище Гето. — Я... я это сделал, — выдохнул он, глядя в безупречно белый потолок. — Ни одной разбитой миски. Гето, готовь попкорн и самый лучший диван.Я выиграл этот спор. В квартире Сугуру царил именно тот порядок, который Сатору и ожидал увидеть: книги были расставлены строго по корешкам, на подоконнике зеленели ухоженные растения, а в воздухе витал тонкий аромат свежести и чего-то древесного. — А у тебя тут... уютно, — вдруг произнес Годжо, и его голос стал непривычно тихим, а взгляд на мгновение задержался на фигуре хозяина дома.— Даже слишком уютно для такого ворчуна. Иен в этот момент запрыгнул Сатору прямо на живот и начал требовательно мяукать, запуская когти в его рубашку. — Слышал?Наследник требует кино, — усмехнулся Годжо, почесывая котенка за ухом. — Иди в душ сначала.Ты весь в поту, — буднично бросил Сугуру, не отрываясь от распаковки пакетов с едой.— Полотенце в ванной. Сатору приподнял бровь, глядя на него снизу вверх с невыносимо наглой ухмылкой. — Ого, не успел я переступить порог, как ты уже загоняешь меня в душ?— протянул он, аккуратно пересаживая котенка на пол. — Гето, ты слишком стремительный.А как же ужин при свечах? Несмотря на паясничанье, он поднялся, потягиваясь всем телом так, что хрустнули позвонки.Его рубашка действительно местами прилипла к спине, а сам он излучал гремучую смесь из запаха пыльных коробок и своего дорогого парфюма.У самой двери ванной Сатору обернулся, облокотившись о косяк. — Кстати, Сугуру... Если я не выйду через пятнадцать минут, значит, я утонул в твоей безупречной чистоте.Приходи спасать. Когда шум воды заполнил квартиру, Сугуру замер на кухне.Он поймал себя на мысли, что оставлять гостя в мокрой одежде — верх негостеприимства.Собравшись с духом, он достал из шкафа свою черную футболку и спортивные шорты.Подойдя к двери ванной, Гето почувствовал, как сердце предательски ускорило ритм. Он осторожно толкнул дверь.Ванная была наполнена густым паром и запахом его сандалового геля.Сквозь матовое стекло душевой кабины угадывался лишь размытый силуэт, но Сатору мгновенно среагировал на щелчок замка. — О-о-о, Сугуру, — раздался его голос, ставший в закрытом пространстве более глубоким. — Я же говорил, что ты не выдержишь.Пришел проверить, не утонул ли я? Сугуру быстро положил стопку вещей на крышку унитаза, стараясь смотреть в стену. — Принес тебе сменную одежду.Выходи быстрее, попкорн сам себя не приготовит, — бросил он, уже хватаясь за дверную ручку. Но Сатору вдруг выключил воду.Наступила оглушительная тишина, и он отодвинул дверцу кабины ровно настолько, чтобы высунуть голову.Его волосы были мокрыми, очки отсутствовали, и пронзительно-голубые глаза смотрели на Сугуру без капли привычного ехидства. — Твоя футболка мне будет мала, Гето.Ты же знаешь, я шире в плечах, — на его губах расцвела мягкая и опасная улыбка. — Хотя... может, в этом и был твой план?Посмотреть, как на мне треснет твоя одежда? Щеки Сугуру вспыхнули. Он резко отвернулся, бросив напоследок: — Если хочешь ходить голым — вперед.Только не жалуйся, когда Иен примет твои ноги за когтеточку. Он выскочил из ванной под тихий смех Годжо и прислонился к столешнице на кухне, пытаясь выровнять дыхание.Иен лишь вопросительно мяукнул, глядя на своего смущенного хозяина. Через десять минут дверь открылась, и в гостиную вышел Сатору.Черная футболка Сугуру натянулась на его плечах до предела, плотно обхватив мышцы, а шорты подчеркивали длину его ног.Он вытирал волосы полотенцем, выглядя чертовски довольным. — Признаю, — сказал он, плюхаясь на диван и выбирая фильм про акул. — Твои вещи пахнут правильно.Как будто я наконец-то дома. Ужин в квартире на десятом этаже прошел в странном, тягучем напряжении.Сатору, облаченный в тесную черную футболку Сугуру, которая едва не трещала на его широких плечах, по-хозяйски расположился на диване.Он выбрал для просмотра старый низкобюджетный хоррор про гигантских акул, мотивируя это тем, что выиграл спор, донеся все вещи Иена без потерь. Сугуру сел на самый край дивана, стараясь сохранить максимально возможную дистанцию.Между ними образовалась «нейтральная зона», которую тут же занял Иен, переводя взгляд с одного «папаши» на другого.Сатору картинно вздыхал из-за холодости Гето, но не пытался придвинуться ближе, лишь изредка бросая взгляды из-под влажных прядей волос.Без очков его глаза казались Сугуру слишком беззащитными в приглушенном свете гостиной. Спустя пятнадцать минут фильма, когда на экране акула эффектно затягивала очередную жертву под воду, Сатору запустил руку в миску с попкорном и «случайно» задел пальцы Сугуру.Его кожа все еще хранила жар после горячего душа. — Эй, — тихо произнес Сатору, сосредоточенно наблюдая за экраном. — Ты завтра правда собираешься сказать всем в школе, что мы просто нашли кота?После того как я на весь коридор кричал про «мамочку»?. Он усмехнулся, но на этот раз в его голосе не было издевательства.Сатору признался, что ему действительно нравится наличие чего-то общего между ними.В этот момент Иен переполз поближе к Сугуру и свернулся клубком у его бедра, тихо мурча.Щеки Гето вспыхнули так сильно, что это было заметно даже в полумраке. — Делай так, как считаешь нужным, — выдохнул Сугуру, и его голос прозвучал намного мягче, чем он планировал.Для Сатору это стало сигналом.Он медленно сократил дистанцию, и Иен, почувствовав движение, спрыгнул с дивана, оставляя «нейтральную зону» пустой. — «Как считаю нужным», значит?— прошептал Сатору, придвинувшись вплотную. Он осторожно коснулся пальцами скулы Сугуру, заставляя его посмотреть себе в глаза.Сатору предупредил, что если он поступит по-своему, то завтра в школе все решат, что он окончательно и бесповоротно принадлежит Гето.Он не отстранялся, давая Сугуру шанс уйти, но тот лишь прошептал «Идиот» и сам подался вперед. Этот поцелуй разрушил последний барьер. Сатору ответил мгновенно, но затем замедлился, словно боясь спугнуть момент;его рука переместилась на затылок Сугуру, пальцы запутались в темных волосах.Когда они отстранились, Сатору прижался лбом к лбу Гето, признавая, что готов быть «самым большим придурком в Токио», лишь бы Сугуру не хмурился. Сатору рывком стянул через голову тесную футболку, отбрасывая её в сторону.В приглушенном свете экрана его плечи казались еще шире.Он переплел свои пальцы с пальцами Сугуру и прижал их к своей груди, заставляя того почувствовать бешеное сердцебиение. — Ты самый невозможный человек из всех, кого я встречал, — выдохнул Сатору, опрокидывая Сугуру на подушки дивана.— И я, кажется, окончательно пропал.