ПРЕВРАТНОСТИ СУДЕБ

NC-17
Завершён
24
Размер:
216 страниц, 78 246 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
24 Нравится 45 Отзывы 10 В сборник

Часть 4

Настройки
ГЛАВА 4 Мрачная аудитория Облачной Башни, освещена лишь тусклыми лучами заходящего солнца, проходящими сквозь красноватые витражные окна. Студентки ведьменой школы, с явным раздражением расселись по своим местам. Так как облучение начиналось завтра, тёмные волшебницы не горели желанием выслушивать объявления директрисы. Но, всё же, госпожа Гриффин, была могущественной ведьмой, и оспаривать её решения, юные ведьмы не осмеливались. Трикс тоже присутствовали, они заняли самые дальние места, всем своим видом показывая, что всё происходящее им абсолютно безразлично. Айси, поправляла маникюр, Дарси, пила кофе, а Сторми, подшучивала над другими ученицами, портя им прически или сбивая с ног своей магией. Так как Трикс были лучшими ученицами, остальные и не пытались переходить им дорогу.В аудиторию вошла директриса. Кроваво-красное платье в пол с открытой спиной и глубоким декольте тянулось за ней шлейфом, фиолетовые волосы собраны в элегантную причёску, довершали образ белые перчатки, доходящие до линии локтя. Гриффин остановилась перед кафедрой, её взгляд скользнул по лицам учениц, задерживаясь на Трикс лишь на мгновение. Холодный блеск её фиалковых глаз ничего не выражал, но напряжение в зале ощущалось физически. – Сегодняшнее объявление касается всех, – прозвучал её голос, низкий и властный, словно раскаты грома. – Как вы наверняка знаете, сегодня вечером состоится ежегодный бал в Алфее. И вновь, ведьм Облачной Башни, никто не пригласил! В аудитории послышались недовольные возгласы. Студентки перешёптывались, некоторые с явным недовольством, другие с нескрываемой ненавистью. Айси, всё ещё занимаясь маникюром, едва заметно фыркнула. Дарси тихонько хихикнула, Сторми же, казалось, совсем не обращала внимания, продолжая игриво шевелить волосами соседней студентки. – В этом году, – продолжила Гриффин, её голос приобрел стальной оттенок. – Я, как и Фарагонда, не стану нарушать традицию. Посему, объявляю конкурс! Любая, желающая ведьма, может предоставить свой план как проучить фей. На всё про всё, у вас десять минут. Я, озвучу своё решение, через час. В аудитории повисла тишина. Одна из первокурсниц, подняла руку с вопросом – Директриса Гриффин. Но, почему вы дали нам, так мало времени? – неуверенно спросила она. Гриффин презрительным взглянула на ведьмочку. – Потому что, любая ведьма, всегда знает, как поставить на место выскочку фею! Если ты этого не знаешь. Может ты и вовсе не ведьма, и ошиблась школой?! – грозный голос директрисы эхом отразился от сводов аудитории, заставив девушку пожалеть о своё вопросе. В след за ним, аудиторию заполнил презрительный смех других ведьм. – Ну что сестры!? Позабавимся? – голос Сторми был наполнен азартом, глаза горели в предвкушении веселья. – Сторми, не будь ребёнком. У нас и без этого, забот хватает, – сухо ответила Айси. – А я, считаю, что это неплохая возможно отвлечься, и лишний раз показать директрисе, кто тут лучшие ведьмы, – высказалась Дарси, допивая кофе. – Ладно, – согласилась с ними Айси. – Дарси, будь любезна набросай пару идей и передай Гриффин. – Конечно сестра, – ответила ведьма иллюзий с довольной улыбкой. Уже спустя час, все три ведьмы находились в кабинете директрисы. Исходя из того, что приглашены лишь они, Айси сделала вывод что их план лучший, впрочем, как и всегда. Морозная ведьма с самодовольной улыбкой стояла посреди кабинета, наблюдая за директрисой в ожидании её решения. Кабинет директрисы выглядел ещё более мрачным нежели остальная школа; директриса, без особого интереса перебирала разложенные на столе бумаги, восседая на обшитом красной кожей кресле с высокой спинкой, позади неё панорамное окно сквозь которое в кабинет проникал холодный лунный свет, создавая ещё более мрачную атмосферу. Прежде чем заговорить, Гриффин окинула всех присутствующих оценивающим взглядом. – Я, рассмотрела немало достойных идей. И, ваша мне показалась наиболее интересной, – холодный и властный голос директрисы нарушает стоящую тишину. – Сегодня, Я планирую засыпать под звуки плачущих фей, – с этими словами, директриса встала со своего кресла, и сложив руки за спиной подошла к молодым ведьмам. – Поэтому, у вас нет права на ошибку. Вам ясно? – Верховная ведьма пристально всмотрелась в глаза Айси. – Мы, вас не разочаруем, директриса, – ответила та, таким же холодным голосом, не разрывая зрительного контакта. На лице Гриффин промелькивает одобрительная улыбка. – Что ж, мои юные ведьмы, отправляйтесь на задание, – сухо подытожила директриса. Трикс уже собираются уходить, как из-за спины послышался голос директрисы. – Дарси. Задержись ненадолго. Айси и Сторми переглянулись, обменявшись мимолетными взглядами. Айси, лишь слегка усмехнулась, и обе ведьмы покинули кабинет, оставляя Дарси наедине с Гриффин. В кабинете воцарилась тишина, нарушаемая лишь тихим тиканьем часов на стене. Гриффин обойдя свой массивный письменный стол, остановилась напротив Дарси. Ее пронзительный взгляд, кажется, проникал в саму душу ведьмы иллюзий. – Дарси, ты умна и хитра, – начала Гриффин, ее голос стал тише, но от этого был еще более зловещим. – Твои способности к манипуляции сознанием поистине впечатляют, – Дарси молчала, ожидая продолжения. Она почувствовала, как внутри нарастает легкое беспокойство. – Но, – продолжает Гриффин, делая паузу. – У тебя есть один недостаток. Ты слишком зависима от своих подруг. Ты всегда в их тени, Дарси. Ты позволяешь Айси доминировать, а Сторми, – отвлекать тебя своими глупыми выходками, – Гриффин сделала шаг ближе к Дарси, сокращая расстояние между ними до минимума. – Ты способна на большее, Дарси. Гораздо большее. Но ты должна научиться действовать самостоятельно. Ты должна понять, что сила ведьмы не в том, чтобы подчиняться, а в том, чтобы управлять. – Я понимаю, мама, – тихо ответила Дарси, ее голос прозвучал чуть неуверенно. – Я хочу, чтобы ты помнила мои слова, Дарси, – сказала Гриффин, отступая назад к своему столу. – Настоящая ведьма, не ждёт возможность доказать, на что способна. Она создаёт эту возможность сама. А теперь, можешь идти. Дарси, выйдя из кабинета директрисы, чувствовала себя несколько растерянной. Слова матери, эхом отдались в её голове. Ведьма остановилась в коридоре, пытаясь осознать услышанное. Айси и Сторми ожидали её неподалёку. – Чего она хотела? – Нетерпеливо спросила Сторми. – Ничего особенного, – ответила Дарси, стараясь скрыть свое замешательство. – Просто уточнила детали плана. – Твоя мамаша снова пыталась учить тебя жизни? – подметила Айси облокотившись на плечо Дарси, с хитрой улыбкой глядя на ведьму иллюзий. – Мне иногда кажется что, она меня стыдится. И это притом, что Я, будучи на втором курсе, превосхожу по силе любую ведьму с третьего, – раздражённо фыркнула Дарси. – Она просто завидует! Очевидно, что ты сильнее чем была она в твоём возрасте, – высказалась Сторми. – Сторми права, Дарси. Леди Гриффин хочет разобщить нас, потому что боится нашей силы. Но, мы ей этого не позволим. Верно сестры? – Да, сестра! – восторженно воскликнула Сторми. – Пойдём испортим феям, их слащавый праздник, сёстры, – решительно заявила Дарси. Все трое, злобно рассмеявшись поспешили в Алфею. В Алфее, праздник был в самом разгаре. Внутренний дворик преобразился, повсюду были развешаны цветные ленты, импровизированный бальный зал в центре, был обрамлён изящными колоннами, поверх которых обвивались лианы с люминесцентными цветочками различных цветов, тёплый свет добавлял ощущение сказки. Феи, в красочных и элегантных вечерних нарядах, кружились в танце со специалистами. Фарагонда, в компании других учителей сидела за небольшим столиком, чуть поодаль, с теплой улыбкой наблюдая за своими ученицами. Муза, взяла на себя музыкальное сопровождение, она зачаровывала инструменты, меняя композиции. Ярко красное платье в паре с распущенными волосами, придавало ей элегантности. Облокотившийся о колонну Ривен, то и дело бросал на неё заинтересованные взгляды. Флора, в нежно розовом цветочном платье, танцевала в паре с Гелия, то и дело смущаясь, и отвлекаясь на цветочные украшения. В самом центре этого великолепия, Стелла, в роскошном золотистом наряде, весело кружилась в танце со своим принцем Скаем. Текна, в брючном фисташковом костюме, увлечённо беседовала о чем-то с Тимми. Блум стояла в стороне, наблюдая за танцующими парами. На ней надето то самое сапфировое платье, расшитое серебристыми нитями, напоминающими морозные узоры. Платье идеально сидело на её фигуре, подчеркивая изящные линии. Волосы, обычно распущенные, сегодня собраны в высокую прическу, украшенную сверкающими заколками в виде маленьких дракончиков. Она чувствовала себя немного не в своей тарелке, хотя и была рада за своих подруг. В ее глазах отражалась легкая грусть, возможно, из-за отсутствия рядом того, с кем она могла бы разделить этот волшебный вечер. Краем глаза она заметила, как Стелла, оторвавшись от Ская, подбежала к ней. Ее золотистое платье искрилось в свете магических огней, а лицо сияло от счастья. – Блум, что с тобой? Почему ты такая грустная? – обеспокоенно спросила Стелла, беря её за руку. – Сегодня такой прекрасный вечер, нужно веселиться! Блум слабо улыбнулась в ответ. – Я просто немного устала, Стелла. Все в порядке. Иди веселись, не беспокойся обо мне. – Ну уж нет, – возразила Стелла. – Я не оставлю тебя одну. Пойдем, я познакомлю тебя с одним очень милым специалистом. Он как раз ищет партнершу для танца. Не дожидаясь ответа, Стелла утянула Блум за собой, пробираясь сквозь танцующих, пока не упёрлась в спину светловолосого парня. – Брендон, – обратилась к нему Стелла, похлопывая парня по спине. – Почему такой красавчик до сих пор один? – шутливо спросила солнечная фея. Парень обернулся, он было хотел что-то ответить, но его глаз зацепился за стоящую рядом со Стеллой, Блум. – Прекрасно выглядите девушки. Блум, это платье идеально гармонирует с цветом твоих глаз. – Спасибо, за комплимент, Брендон, – слегка смущённо ответила Блум. – Я, пожалуй оставлю вас на едине, – с самодовольной улыбкой сказала Стелла, прежде чем растворится в толпе танцующих пар. – Поспешила к своему принцу, – с улыбкой прокомментировал Брендон, прерывая неловкое молчание. – Потанцуем? – парень, протянул Блум руку, в ожидании её решения. – Да, я не против, Брендон. Но, я не самая лучшая танцовщица, – Блум, смущённо улыбнулась. – Это не сложно, Блум, – ответил парень с тёплой улыбкой. – К тому-же, плохих танцоров не бывает, просто, у каждого свой стиль, – с этими словами, Брендон, увлёк Блум в самое сердце кружащихся пар. Парень, вёл уверенно, мягко придерживая фею за талию, он мастерски лавировал меж танцующих, это и впрямь оказалось не сложно, и спустя пару минут, Блум уже чувствовала себя намного увереннее в танце. – Вот видишь, легче лёгкого, – не отпуская её руки, прокомментировал Брендон с веселой улыбкой. Блум, улыбнулась ему в ответ. Их танец, был прерван тремя хлопками, все присутствующие обернулись в сторону звука. Статный, седовласый мужчина, в белом костюме, с посохом в руке, вышел в центр зала. – Это, директор Красного Фонтана, профессор Саладин, – пояснил Брендон, в ответ на вопросительный взгляд Блум. – Я, необычайно рад, вновь удостоиться чести присутствовать на ежегодном празднике, в честь начала обучения! – начал профессор, его низкий голос звучал по-отечески тепло. – Моим ученикам, как и мне, приятно общество прекрасных фей! Я выражаю благодарность директрисе Фарагонде, за приглашение! И ещё.., мои ученики подготовили, небольшие, но приятные подарки для юных фей! – он щелкнул пальцами призывая специалистов к действиям. Парни внесли в центр зала сундук, в котором находились странные на вид золотые яйца. ´Прямо как украшения Фаберже´ – подумала Блум. Специалисты опустошили сундучок, чтобы вручить феям подарки. В руке Брендона тоже одно из таких яиц, он уже хотел вручить подарок, но ему помешал крик какой-то феи, затем ещё нескольких. Из сюрпризов, на них выскочило нечто, похожее на пауков, феи в панике. Подобного явно не ожидал никто. Блум, видела, как вокруг начался хаос. Феи с криками разбегались в разные стороны, роняя бокалы и опрокидывая столы. Специалисты, в замешательстве, пытались понять, что происходит, и как успокоить напуганных девушек. Брендон, стоявший рядом с Блум, отшатнулся назад, от неожиданности, чуть не выронив золотое яйцо из рук. Он быстро пришел в себя и, с решительным видом, пытался поймать одно из существ, ползущих по земле. Профессор Саладин, наблюдавший за происходящим с улыбкой, мгновенно изменился в лице. Он нахмурил брови и, взмахнув посохом, произнёс какое-то заклинание. В тот же миг, существа, похожие на пауков, замерли на месте, словно окаменевшие, а после, их тела обратились в пепел. Профессор, быстрым шагом направился к сундуку, внимательно осматривая его содержимое. – Что это значит?! – гневно спросила Фарагонда, подлетая к нему. – Что за шутки?! – Я не понимаю, Фарагонда! – ответил Саладин, растерянно пожимая плечами. – Это не моя вина! Я лично проверял эти подарки, по прибытию в Алфею! Блум, оглядываясь по сторонам, заметила, что не все существа уничтожены. Несколько насекомых, продолжали ползать по земле.Инстинктивно, она выставила вперед руку, и сконцентрировалась. Ее ладонь, начала светиться теплым, оранжевым светом. В следующий миг, из руки вырвался небольшой огненный шар, испепеляя насекомое.Огонь, в её руках, привлек внимание окружающих. Феи, с удивлением смотрели на Блум, не ожидая от неё такой смелости и силы. Саладин и Фарагонда, обменялись многозначительными взглядами. Брендон, смотрел на Блум с восхищением. – Вот это да! – воскликнул он. – Никогда прежде не видел, чтобы первокурсница использовала боевую магию. Где ты этому научилась? – Эээ, может ты не поверишь, но, оно как-то само получилось, – неуверенно ответила Блум, удивлённо разглядывая свои ладони. Брендон хотел спросить что-то ещё, но его внимание привлёк разговор Саладина и Фарогонды. – Пойдём, узнаем что случилось, – он взял Блум за руку ведя за собой. Профессор Саладин, держа в руках одно из не раскрывшихся яиц, внимательно изучал его какое-то время прежде чем озвучить свои мысли. – Это колдовство, Фарагонда. Кто-то изменил содержимое, и причём совсем недавно, – констатировал он, передавая яйцо директрисе Алфеи. Фарагонда, после внимательного изучения согласилась с ним. – Но, что было внутри изначально? – поинтересовалась подошедшая к ним Стелла. Саладин с грустной улыбкой подошел к ней протягивая сюрприз, фея колебалась прежде чем принять его. – Смелее, юная фея. Я снял тёмное заклинание, – спокойно сказал профессор вручая ей яйцо. Стелла открыла сюрприз, изнутри появилась сверкающая золотом птичка, которая облетев вокруг феи, заняла место у неё на груди преобразовавшись в стильный кулон. – Содержимое должно было подстроиться под магию её новой обладательницы, – грустным голосом пояснил Саладин. – Это дело рук ведьм, – гневно констатировала Фарагонда, захлопывая крышку сундука. – Наверняка они как-то проникли в школу. Я обязательно усилю защитную магию над Алфеей. После слов директрисы, в толпе собиравшихся фей, прошёлся недовольный гомон. Феи были явно огорчены испорченным праздником, кто-то даже предлагал отомстить ведьмам. Блум, всё ещё не понимала причин этого конфликта между феями и ведьмами. – Директриса Фарагонда, – обратилась к ней Блум, выходя из толпы. – Возможно, пригласи вы и ведьм на праздник, они бы не стали его портить. После её слов, среди фей, снова прошла волна обсуждений. – Юная леди, представьтесь пожалуйста, – обратилась к ней Фарагонда, голос директрисы заставил всех замолчать. – Меня зовут Блум, и я... Директриса не дала ей закончить. – Блум? Что-то я не припомню такого имени в списке новоприбывших. А у меня прекрасная память. Кто вы такая, Блум? – Я.., – запнулась Блум не зная, что сказать, – По правде, я и сама уже не знаю кто я. Всю свою жизнь на земле, я мечтала стать феей. Мне жаль, что пришлось соврать мисс Гризельде. – Вы сказали, на земле? Могли бы придумать что-нибудь по правдоподобнее. На земле нет фей уже несколько столетий. Воцарилась напряженная тишина. Все взгляды были устремлены на Блум, в глазах каждой феи читалось удивление и недоверие.Стелла, стоящая неподалёку, испуганно смотрела на подругу, не зная, что сказать. Брендон, нахмурил брови, пытаясь понять, что происходит. – Я.., – начала Блум, запинаясь, – Я не вру... – Вмешавшаяся в разговор Стелла не дала ей договорить. – Директриса Фарагонда, Блум не врёт. Она и вправду с земли, – Стелла встала рядом с Блум, взявши её за руку. Фарагонда, прищурившись, внимательно изучала Блум. В её взгляде не было ни капли сочувствия, только подозрение и недоверие. Стоящая рядом Гризельда прошептала что-то на ухо директрисе. – Как вы попали в Алфею? И кто вас надоумил использовать имя ´Варанда´? – голос директрисы прозвучал холодно и отрывисто. – Это сделала я! – выпалила Стелла, закрывая собой подругу. Фарагонда перевела взгляд на Стеллу. – Это правда, принцесса Стелла? Вы привели в Алфею девочку с Земли, выдав её за другую? – Стелла не виновата, она увидела во мне фею и помогла мне поступить в вашу школу. Я не хотела обманывать вас, просто мечтала учится. Фарагонда не обращая внимания на слова Блум продолжала ждать ответа от Стеллы. Стелла, побледнела и опустила голову. – Да, директриса. Это правда. Но.., ведь не произошло ничего плохого. – Ничего плохого?! – повысила голос Фарагонда. – Вы нарушили все правила и поставили под угрозу безопасность нашей школы. Вы понимаете, что за это полагается наказание? Стелла в ответ лишь молча пожала плечами, виновато улыбнувшись. Фарагонда, тяжело вздохнула и обернулась к Блум. – А что касается вас, мисс Блум… – начала она, – Что делать с вами я решу завтра – директриса снова тяжело вздохнула, она хотела сказать что-то ещё, но внезапно заигравшая музыка отвлекла её. Управляющая зачарованными инструментами Муза, незаметно подмигнула Блум, девушка благодарно улыбнулась в ответ.Фарагонда, вместе с Саладином, вскоре покинули мероприятие, очевидно им есть что обсудить. Остальные феи и специалисты, постепенно снова окунулись в атмосферу праздника, хотя неприятный осадок всё же остался. Трикс, до этого момента находившиеся в одной из пустых комнат Алфеи, и наслаждавшиеся их маленьким спектаклем, решили, что пора возвращаться в Башню. Дарси открыла портал, Сторми вошла первой, не желая оставался в Алфее больше ни секунды. Айси задержалась, она ещё раз взглянула в окно, на Блум, которая о чём-то мило беседовала со своими друзьями. Что-то в этой фее, вызывало интерес для ведьмы, но пока, Айси не понимала, что именно, или боялась себе в этом признаться. Наконец, решительно отвернувшись от окна, ведьма вошла в портал. Следом вошла Дарси, закрывая за собой проход. Ведьмы шли к своей комнате по коридору Облачной Башни, всю дорогу, Сторми выказывала своё негодование. – Чёртов старик! Если бы не он, всё было бы куда веселее. – Это форс мажор, Сторми, мы не могли этого предвидеть, – Дарси, попыталась умерить её пыл. – Да?! А что же твой, любовничек, Ривен, не предупредил тебя? – огрызнулся грозовая ведьма. – Оставь свои влажные фантазии при себе, сестра! Он мне не любовник! – раздражённо фыркнула ведьма иллюзий. – Сёстры, не сочтите за труд. Заткнитесь! – осадила их Айси.– Из-за вашего трёпа, я не слышу собственных мыслей, – морозная ведьма ускорила шаг обгоняя сестёр. – Что это с ней? – недоуменно спросила Сторми, глядя на сестру. – Айси заинтересовала та рыжая фея, – ответила Дарси игривым голосом, обе ведьмы невольно усмехнулся. – В этой девчонке, определённо есть что-то интересное, – ответила на их подколки Айси, открывая дверь в комнату. – Её магия, огонь. Не знаю как и почему, но мне кажется, это то что нам нужно. – Ну да, ну да, как скажешь сестра, – подстебнула её Сторми. – Иди нахер Сторми, – отрезала Айси, давая понять, что она не в настроении для таких шуток. В комнате царил полумрак, свет проникал лишь сквозь узкие окна, расположенные высоко под потолком. Тяжелые каменные стены давили своей монументальностью, создавая ощущение уединенности и силы. Айси подошла к большому столу, уставленному различными колбами и книгами, и начала что-то искать. Сторми и Дарси переглянулись, чувствуя напряжение, исходящее от сестры. – Ты что-то задумала, Айси? – осторожно спросила Дарси, стараясь не нарушать тишину. – Я хочу узнать больше об этой фее, – ответила Айси, не отрываясь от поисков. Сторми фыркнула, но промолчала, понимая, что лучше не перечить Айси в такие моменты. Дарси же, наоборот, проявила интерес. – И что ты собираешься делать? – спросила она, подходя ближе к столу. – Мы найдём способ получить эту силу, – ответила Айси, поднимая взгляд от книги. Ее глаза вспыхнули ледяным огнем. Ведьмы взяла в руки старинный фолиант, перелистывая страницы, в поиске нужной информации. Сторми, подойдя к окну и взглянула на горизонт. – Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, – сказала она, не оборачиваясь. – Если директриса Гриффин узнает об этом, нам не поздоровится. – Гриффин нас не волнует, – отрезала Айси, продолжая изучать книгу. – У нас свои планы, и эта фея, может стать ключом для их воплощения. Дарси обошла стол и заглянула через плечо Айси. – Огонь, – прошептала она, указывая на страницу. – Здесь говорится о Драконьем Пламени, древней магии, способной уничтожить все. Айси усмехнулась. – Именно. Это, та самая энергия, о которой говорил наш таинственный друг, заключённый в измерении Омега – сказала она. – И такая сила, должна принадлежать нам. Внезапно, в комнате начал ощущаться сильный холод. На стенах появился иней, а дыхание стало видимым. Сторми вздрогнула от холода, но Айси, кажется, не замечала этого. Она полностью поглощена чтением книги, ее взгляд стал все более сосредоточенным. – Я знаю, что делать, – сказала она, закрывая книгу. – Я должна найти способ наладить отношения с этой феей. Дарси и Сторми озадаченно взглянули на Айси. Ведьмы понимали, что сестра готова пойти на всё ради достижения своей цели. Но, фраза "Наладить отношения с феей" ввела их в ступор.
24 Нравится 45 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (2)