Re:King

G
В процессе
71
1
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 379 страниц, 111 155 слов, 60 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
71 Нравится 177 Отзывы 15 В сборник

Совет мудрецов

Настройки
Примечания:
Группа, состоящая из Эмилии, Рем, Рам, Фредерики, Кинга и Беатрис, прибыла к тому же залу, в котором проводилась церемония начала Королевского Отбора. Рам хотела пойти со всеми, но было бы несправедливо во второй раз оставлять Рем дома, не говоря о том, что возле самой кандидатки на пост сорок второго правителя Лугуники не будет ни одной личной служанки, а у её рыцаря целых две. Повезло, что это решение было принято в особняке Милоад, и Клинд, как и раньше, был оставлен присматривать за особняком в одиночку. Что-то я здесь того здоровяка не наблюдаю. Возможно, он тут либо не нужен, либо стоит рядом с этим советом гномов. На этот раз помещение оказалось менее людным, и Маркоса Гилдрака не было видно. Только стражники время от времени ходили туда и обратно, не забывая отдавать честь Кингу. Когда все собрались с мыслями, Кинг прислонился к дверям и с небольшим усилием открыл их. Он чуть наклонился вправо и указал руками на комнату, давая знак идти вперёд. Все четыре девушки не могли не улыбнуться в ответ на вежливый жест сильнейшего человека. Фредерика прикрыла рот рукой, сдерживая свой смешок и думая о том, в какого джентльмена она влюбилась. Подрядчик Бетти даже сейчас не понимает, как он воздействует на всех девушек этого особняка, в самом деле... После этого нужно помочь ему раскрыть глаза, я полагаю. Группа вошла во всё тот же зал с роскошными люстрами и коврами. Лицом к мудрецам стояли двое уже знакомых Кингу людей. — Значит, вас двоих сюда тоже позвали. Красноволосый парень в белом рыцарском наряде и зеленоволосая девушка в военной форме, напоминающей форму императоров XIX века одновременно повернулись на голос сильнейшего человека. — А вы, как всегда, воспринимаете эту встречу со спокойствием, Кинг. — В последнее время мы видимся всё чаще. Это не может не радовать меня, Кинг. Круш и Райнхард поприветствовали Кинга и молча сошлись взглядами с его группой, кивнув головой. — Сильнейший человек за такой промежуток времени сдружился с нынешним Святым Мечом и другой кандидаткой. Вы и не думаете прекратить удивлять этого старика, господин Кинг. Встречу друзей прервал сам Миклотов, глава Совета Мудрецов. — Перед самим награждением мы хотели бы поинтересоваться у вас, как вы смогли совершить столько подвигов за такое короткое время. — Верно. Все эти действия вызывают у нас подозрения, потому мы и хотим узнать, насколько чисты твои намерения к нашему королевству. Даже не пытайся лгать! Леди Круш и Райнхард ван Астрея имеют Божественную Защиту Чтения Ветра, позволяющую распознавать ложь. Вторым из стариков заговорил лысый с толстыми бровями Бордо Зелгеф. Казалось бы, по его инициативе всё было продумано так, чтобы Кинг признался во всех своих возможных замыслах из-за невозможности скрыть ложь или сказать полуправду. Вряд ли он поймёт, насколько сильно он ошибался... — Переходим к сути. Безусловно, главной темой этой беседы является господин Кинг. Остальная часть лагеря леди Эмилии нужна, чтобы рассмотреть те или иные его действия с их точек зрения. Группа кивнула, не одобряя очевидный допрос, но понимая, что если бы Кинг был против, ему и сам Райнхард не смог бы помешать убить этих стариков. Давно пора — они, за исключением одного, совсем бесполезны. — Первый вопрос будет касаться дня спасения двух кандидаток от охотницы за кишками. Прошу вас начать рассказ. Итак, это стопроцентный допрос. Кинг сделал медленный вдох и выдох, успокаивая себя. — Я ходил по столице и решил передохнуть в одном из переулков. Там три бандита намеревались обокрасть и избить меня. Я издал тот же звук, который вы могли слышать на дуэли с Юлиусом. На звук с разных сторон сошлись леди Эмилия и Райнхард, а бандиты убежали. Кинг быстро перевёл взгляд на Эмилию, которая задержала дыхание, понимая, что её рыцарь раскроет кражу её значка и, соответственно, пошатнёт её репутацию кандидатки, которая до вмешательства Кинга и была дурной. Но раз сильнейший из людей доверяет полуэльфийке с внешностью Ведьмы, значит, всё нормально. — Леди Эмилия спросила, не видел ли я вора, который украл её значок. Я ответил, что воры обычно нищие и живут в трущобах, и идти нужно туда. Так мы втроём пошли в этот район и нашли специальное здание, куда сдают краденое. В один момент я заметил тень, которой быть не должно, и предупредил леди Эмилию, дав ей возможность заблокировать удар клинка. Этой убийцей и заказчицей вора была охотница за кишками. Райнхард нанёс свой удар, уничтожив половину здания, но не Эльзу. Она решила напасть на меня, но пол под ней провалился. Я смог уклониться, а она ушла, обещая выпустить наши кишки. Кинг закончил свой рассказ, оставив мудрецов в раздумьях. Ни черта не понял. Получается, что ему просто повезло? Нет, этот наглец нас точно за нос водит! Бордо повернул голову в сторону Круш. — Кинг говорит правду. Бордо ощущал смесь замешательства и раздражения, но решил промолчать. Рано делать выводы по одной ситуации. — Значит, вы хотите сказать, что ничего такого не делали и оставили всё на Райнхарда? Миклотов задал этот вопрос, действительно не понимая, как Кинг мог получить репутацию сильнейшего, если он таковым не является. Верно. Я должен признаться сейчас. Поскольку я до сих пор вносил вклад, со мной ничего плохого делать не станут. — Видите ли, всё дело в том... — Достопочтенные мудрецы. Кинг на протяжении всего столкновения держал ту силу, что в народе была прозвана Колоколом Кинга. Я даже не удивлён, что меня снова перебивают. Подожди... Колокол? Ах, да, в их мире не существует такого понятия, как «двигатель». — В один момент Кинг увеличил свою силу настолько, чтобы быстро проломить пол под охотницей за кишками. Это было настолько быстро, что даже я не заметил, как это произошло. Что ты несёшь, Рейн? Это просто старое здание! — Что ж, в таком случае всё встаёт на свои места. Но почему же вы не сказали об этом, господин Кинг? — Я... Кинг хотел дать честный ответ Миклотову, но был прерван Фредерикой. — Видите ли, Кинг-сама имеет довольно низкую самооценку и часто не признаёт своего вклада, считая, что все события могли хорошо завершиться и без него. Этот ответ был достаточно хорош, чтобы закрыть недопонимание стариков и отдалить их от истины. А может, и не такой уж истины... — А вы кем будете, юная леди? Ещё и получеловек. Бордо ведёт себя как и всегда, ненавидя всех полулюдей с момента одноимённой войны его молодости. Миклотову, как и некоторым другим членам совета, не нравились его расизм и агрессивный характер, но большинство были согласны с этим мнением. — Фредерика Бауманн. Личная горничная Кинга-самы. — Какой отвратительный вкус... — Вы что-то сказали? БУМ-БУМ-БУМ-БУМ-БУМ. — Вам... Кхм. Тебе показалось. Я не проронил ни слова, Кинг. Черту Бордо говорить честно и прямо обычно уважали, но за жизнь ему стоило бы уметь держать рот закрытым. Старый ублюдок. Если у тебя есть какая-то неприязнь к полулюдям, так держи её при себе. Кинг не был любителем кошкодевочек. Совсем нет. — Прошу вас услышать и поразмыслить над моими следующими словами. Если моему рыцарю не понравится ваше обращение к кому-либо в этом зале, вы умрёте. Даже Райнхард вам не поможет. Самое удивительное — эти слова прозвучали из уст Эмилии. Кинг неосознанно закалил её решимость достаточно, чтобы она могла постоять и за себя, и за свой лагерь. Раньше она бы сказала что-то вроде «нельзя осуждать кого-либо за расовое несходство», что хоть и было правдой, но являлось наивным мировоззрением. — Боюсь, что леди Эмилия права. Даже я не смогу остановить Кинга, используя всю свою силу. Для частичного подтверждения своих слов Райнхард сразу вытащил свой меч, который всегда хочет быть вытащенным при виде Кинга, снаружи невозмутимо стоящего, держась за руку с Беатрис. Вы ведь сейчас говорите про силу дружбы, да? О том, что друзья будут защищать друг друга, а не этих стариков? Или вы совсем идиоты?! — Я прошу прощения за слова своего коллеги, но не ручаюсь за него. Миклотов взглянул на Бордо, не поворачивая головы, и давая понять, чтобы тот поубавил свой тон и смягчил высказывания, иначе это может закончиться уничтожением Совета Мудрецов. Плешивый мог только сглотнуть и молчать. — Прошу прощения. Давайте продолжим. Что произошло после этого? Взгляды стариков вернулись к Кингу. — Дальше я отрубился в том здании и проснулся в особняке Розвааля. Я до сих пор не хочу обращаться к нему официально, но и клоуном его здесь называть не стоит. Надеюсь, они не обратят на это внимание. — Кинг рассказывал, что в тот же день за несколько часов до случая в доме добычи он сражался против четырёх существ, способных одним ударом стирать с лица земли целые города. Неудивительно, что даже мой рыцарь устанет после такого количества событий за один день. Эмилия продолжила рассказ с неподдельным восхищением в её голосе. Казалось, что им стоит начать расспрашивать о других событиях, но есть нюанс. — Господин Кинг. Мы просмотрели данные о гражданах Лугуники, но так и не нашли о вас ничего, кроме информации с момента спасения кандидаток по сей день. Так откуда же вы? Миклотов был очень любопытным, но его это не погубит. Кинг не считал эту информацию особо важной, поэтому выдал её сразу. — Я из другого мира. Хмурые выражения лиц стариков сменились на удивлённые, их глаза блестели как стёкла в особняке, когда Кинг там впервые проснулся. Пока они удивлялись этому открытию, Беатрис телепатически обратилась к Кингу. А ты довольно спокоен, в самом деле. Пока что волноваться не о чем. Раздражает только их отношение к моей горничной. Теперь ты решился признать её своей? Значит, ты уже выбрал? Я не это имел в виду. И о каком выборе ты говоришь? Да так... Ничего такого, в самом деле. Этих двадцати секунд, за которые Кинг и Беатрис успели провести диалог, мудрецам было достаточно, чтобы прийти в себя. — Ты не можешь так спокойно утверждать, что находился по ту сторону водопада! — Я вроде как собирался умереть в той битве от пятого существа, называющего себя охотником на героев, но резко оказался в столице. — И вы не знаете, кто стал причиной этого явления? И какого хрена я должен им об этом говорить?! Меня же казнят, если я скажу, что был призван в этот мир Ведьмой Зависти. Кинг незаметно для мудрецов и большей части группы начал потеть, но дышал также ровно. Он на секунду отвёл взгляд в сторону Круш и Райнхарда, стоящих в паре шагов друг от друга, и дал свой ответ. — Я без понятия, что это было. — Кинг говорит правду. Слова Круш звучали также уверенно, как и всегда. Но я солгал! Кинг повернул голову и посмотрел на лицо Круш. Её выражение лица оставалось таким же, как и обычно, а в глазах можно было увидеть поддержку и уважение. В этот момент все члены лагеря Эмилии поняли, что дуэт с Божественной Защитой Чтения Ветра полностью поддерживает Кинга и не выдаёт его тайны. Совет мудрецов не заметил ничего странного. — Мы переходим к следующему вопросу. Через четыре дня, со слов владельца этих земель, на деревню Арлам было совершено нападение некой укротительницы зверей. Раз они хотят знать только о самом событии, то ладно. Спасибо, что они хоть в личную жизнь не лезут. — В первый день я заключил контракт с Беатрис и устроился дворецким в особняк, надеясь отбросить свою деятельность и жить обычной жизнью. Пока что у меня это не получается, как вы заметили. — Логично, что вы не хотели делать то же, чем вы занимались в своём мире. Если никто вас не знает и ничего не ожидает, то ответственность не должна лежать на ваших действиях... — Зачем сильнейшему человеку заключать контракт с великим духом, если он и без того самый сильный? Бордо сегодня был достаточно нетерпелив, перебив Миклотова и пытаясь понять сильнейшего человека. — Потому что подрядчик Бетти не бездушная тварь вроде вас, в самом деле. Кинг примерно мог чувствовать эмоции Беатрис, ведь он жил с ней со второго дня в этом мире. — Верно, не в характере великого духа заключать контракт с обычным встречным, желающим только силы. Нужно соответствовать требованиям и относиться друг к другу как к семье. — Я ещё раз прошу прощения за слова Бордо. Могу предложить перестать воспринимать его всерьёз. Толстобровый псевдомудрец хотел взорваться от ярости за такое высказывание от главы совета, но увидел его острый взгляд, будто говорящий, что они могут умереть не от обычных болезней, вызванных старостью. — Я считаю, что господин Кинг снова припишет другим все заслуги, пытаясь не выделяться. Как бы мне ни хотелось подыграть вам, совет должен знать правду. Продолжить попрошу тех, кто видел всё, как есть. Это будет множество фрагментов, но мы сложим их воедино. Миклотов продолжал вести переговоры, пытаясь не слишком сильно давить на Кинга и его окружение. Даже он со своим высоким интеллектом не может не видеть в Кинге сильнейшего. По крайней мере, он не видит в нём угрозы. — В тот день у нас закончились приправы, и мы вчетвером пошли покупать их. На обратном пути одна из девочек в деревне хотела что-то показать Кингу-саме и увела его с Беатрис-самой. — Вскоре мы услышали тот самый звук, а когда пришли, увидели большого вольгарма с пробитой головой. После этого из леса выбежала стая обычных, но Кинг-сама разобрался со всеми, уничтожив их сердца. Мы пошли обратно. Рем и Рам рассказывали о своей точке зрения, правдивость которой была подтверждена без слов. Если бы кто-то из них солгал, Райнхард бы уже давно сказал об этом. Значит, Кинг настолько силён, что... — Способен так быстро победить стаю вольгармов в одно мгновенье... — Это неверное высказывание. Мой рыцарь уничтожил всех вольгармов в том лесу. Даже мудрецам хотелось кричать от этого заявления. Как он мог уничтожить сотни вольгармов на таком расстоянии в одно мгновение?! Бордо по-прежнему пытался поймать Кинга на блефе, но тщетно, когда посмотрел на него и вновь не увидел изменений в выражении его лица. Похоже, что это правда. Тогда он является величайшей угрозой для нашей страны. — Правильно ли я понимаю, что господин Кинг стал рыцарем леди Эмилии именно после этого случая? — Верно. Кинг сам ответил на вопрос Миклотова. — Поскольку леди Круш уже рассказала о вашем совместном походе на Белого Кита и архиепископа Лени, мы пропустим эту тему и перейдём к последней. Кинг переместил взгляд на Круш, уже не первый раз за этот допрос. Спасибо, что рассказала. Я не знаю, что ты им наплела, но сам не хочу вспоминать об этих событиях. Мне этот ленивый ублюдок до сих пор снится. — Маркграф Розвааль Л. Мейзерс заявил о том, что вы уничтожили Великого Кролика. Ну, тут вообще всё просто. Впервые я смогу рассказать всё, как есть, чтобы меня не перебивали. — Розвааль призвал этих кроликов, изменив погоду возле своих земель, чтобы мы могли избавиться от них. Благодаря своему звуку я отвлёк всех кроликов на себя, а Беатрис запечатала их в другом измерении. Мудрецы внимательно осмотрели всех присутствующих в зале и пришли к выводу, что молчание было вызвано отсутствием моментов, которыми можно было дополнить это событие. — Мы благодарны за ваше сотрудничество, но осталось два вопроса. Знаю, вы уже говорили об этом, господин Кинг. Нам нужно ещё раз услышать подтверждение от вас. Вы не собираетесь становиться предателем королевства с целью его уничтожения? Какой же это тупой вопрос! Я-то думал, что хотя бы Миклотов выше этого. — Нет. Я просто хочу жить жизнью обычного человека, насколько это возможно. — Понятно. Теперь мы должны перейти к награждению. Миклотов сам встал и подошёл к Кингу, вытащив свиток из кармана. — Заявляю, что с этого дня господин Кинг официально получает дворянский статус. Ныне, на срок, равный длительности Королевского Отбора, вы станете заместителем командира. После отбора вы будете повышены до графа и получите свои земли с начальными государственными взносами и вечным освобождением от налогов для вас и ваших потомков. Этот выбор был сделан в связи с тем, что вы уже являетесь личным рыцарем одной из кандидаток и не можете претендовать на что-то большее до вашей отставки. Кинг поблагодарил Миклотова, пытаясь обработать полученную информацию. — Остался последний вопрос. Планируете ли вы стать шестым кандидатом? Чего? Это он из-за того светящегося камня? Ну у него и память. Многие молодые позавидуют. — Не горю желанием. — В таком случае... Совет мудрецов больше не смеет вас задерживать. Хорошего вечера. Вся группа вместе с хорошими друзьями из других лагерей вышла из зала, направляясь к выходу. Кинг всё никак не мог обработать полученную информацию, ведь все были рады, даже Райнхард. — Твои подвиги были настолько великолепными, что ты временно сместил моего отца с должности. Поздравляю. Кинг остановился и посмотрел на Райнхарда. Стоп... Чё? — Ты не шутишь? Я действительно сместил твоего отца? Это ведь должно быть обидно. — Нет, это не шутка. С сегодняшнего дня Хейнкель Астрея временно отстраняется от должности заместителя командира Королевской гвардии. И мне стоит порадоваться за своего друга. Кинг был рад, что его друг не расстраивается из-за этих событий. Но что важнее... Теперь я точно не смогу спокойно отдохнуть... — А ведь я только получил отпускные от Розвааля... — За это можете не переживать, Кинг-сама. Кинг посмотрел на Фредерику, которая пыталась подбодрить его. — Леди Эмилия сказала, что никто не осмелится отнять у вас полгода спокойствия. Кинг плавно выдохнул, закрывая глаза. Сегодня его настроение резко поднималось и падало достаточно раз, чтобы захотелось проспать несколько дней, что он хотел себе позволить, но не мог. Ведь нужно дальше тренироваться. С этими спокойными мыслями лагерь Эмилии ушёл спать в ближайшую гостиницу.
Примечания:
71 Нравится 177 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (2)