Легенды Континента:Восстановление древних сил. Том первый

NC-17
Заморожен
19
автор
Размер:
56 страниц, 22 546 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
19 Нравится 31 Отзывы 4 В сборник

Глава X

Настройки
Глава X Урок в Гласгарфе Суровые горы Гласгарфа в эту ночь отдались во власти осенней непогоды. Ветер, рожденный в ледяных ущельях, с воем носился вокруг остроконечных башен крепости, швыряя в бойницы потоки холодного дождя, смешанного с первым снегом. В главной спальне лорда, расположенной в самой высокой башне, было относительно тихо. Только глухой рев бури доносился сквозь толстые стены да потрескивали дрова в огромном каменном камине, отбрасывая на стены, увешанные шкурами и оружием, пляшущие тени. Лололошка сидел в глубоком кресле из темного дуба у самого очага. На нем была его обычная одежда: мягкие, поношенные кожаные штаны, плотно облегающие мощные бедра и голени, и просторная рубаха из грубого полотна, расстегнутая на груди, открывающая часть торса, покрытого старыми шрамами и плотной мускулатурой. На лице — его неизменная тёмная кожаная маска, скрывающая верхнюю часть лица от переносицы до лба, оставляющая открытыми только жёсткую линию скул, упрямый подбородок и губы. На ногах — тяжелые сапоги. В руках он сжимал свиток с тяжёлой королевской печатью Ситрена IV. Воздух в комнате, пропитанный запахом дыма, воска и старого камня, вдруг заколебался. Тень у массивного платяного шкафа сгустилась, стала плотной, почти осязаемой. Из неё, будто выплывая из самой темноты, вышла фигура. Это была эльфийка неземной красоты. Высокая и стройная, она казалась воплощением лунного света, прорвавшегося сквозь грозовые тучи. Её фигура была гимном изящной женственности: покатые, но упругие плечи, тонкая, длинная шея, ведущая взгляд к высокой, прекрасно очерченной груди, которая мягко поднималась и опускалась в такт дыханию под тонкой тканью. Её талия была узкой, словно перехваченной невидимой нитью, а бёдра плавно расширялись, создавая соблазнительный, пленительный силуэт. Её волосы, цвета расплавленного серебра, были настолько длинны, что касались пола, струясь тяжелыми, мерцающими волнами. Черты лица – высокие скулы, прямой нос, чуть заостренные кончики ушей, полные, мягко очерченные губы – были вырезаны с совершенством, недоступным человеческим мастерам. Но больше всего поражали глаза: тёмные, глубокие, как ночное небо над горами, они хранили в себе мудрость тысячелетий и тихую, опасную усмешку. На ней было простое платье из ткани, отливающей перламутром, которое мягко облегало каждую линию её тела, подчеркивая каждый изгиб. — «Сурово даже для Гласгарфа, — прозвучал её низкий, мелодичный голос, похожий на журчание подземного ручья. — Твои сторожа на стенах едва держатся на ногах от ветра. Удобная ночь для… незваных гостей. Или для ожидаемых». Лололошка медленно поднял голову. Его пальцы разжали свиток. — «Я ждал тебя, Эграсель. Но в кабинет, а не в опочивальню. И в своём лике, а не в этом… искушении». Она – он – сделала несколько бесшумных шагов. Её босые ноги, бледные и изящные, не издали ни звука на каменных плитах, покрытых шкурами. Она остановилась рядом с его креслом, и лёгкий, холодноватый аромат – смесь лесного папоротника, ночных цветов и древнего камня – коснулся его обоняния. — «Кабинет пахнет пергаментом и долгом. Здесь пахнет дымом и… человеком, — она мягко опустилась на широкий подлокотник кресла, её бедро коснулось его руки сквозь тонкую ткань рубахи. — А о твоём ожидании я знал. Чувствовал беспокойство, как трепет в паутине. Этот вызов». Её взгляд, тяжёлый и всевидящий, скользнул по королевскому свитку. «Ты воспринимаешь его как петлю. А это – всего лишь нить. Нить, которую можно оборвать, ослабить или вплести в свой узор». — «Он зовёт меня, как пса, чтобы показать всей Археи, кто хозяин», — глухо произнёс Лололошка, но не отодвинулся от лёгкого, обжигающего касания. — «Он зовёт тебя, потому что ты стал громом, который доносится до его белых башен, — поправила она. Её рука с тонкими, длинными пальцами поднялась, и кончики их коснулись его виска, поверх маски, отодвинув чёрную, непослушную прядь волос. Кожа её пальцев была прохладной, как шёлк, выдержанный в погребе. — Он хочет увидеть источник грома. Понять, можно ли его загнать в клетку или нужно… договориться с грозой. Ты должен явиться не как пёс на поводке. А как сама стихия, которая почтительно стихает у порога тронного зала – но лишь на мгновение». Её пальцы спустились с виска на напряжённую мышцу шеи, затем на крутые плечи, начав медленные, ритмичные движения, разминающие застывшую усталость. Каждое прикосновение было выверенным, снимающим напряжение и одновременно создающим новое, более тонкое. — «Но для этого, мой грозный союзник, тебе нужны иные доспехи. Не стальные, а из намёков и полуправд. Ты мастер прямого удара. Двор – это поединок на рапирах, заточенных изо льда и лести. Они оставляют раны невидимые, пока ты не истечёшь внутренним холодом или ядом чужой воли». Лололошка позволил своим векам опуститься. Под её искусными пальцами тяжёлый камень тревоги в груди начинал дробиться. — «И ты, в этом обличье, научишь меня фехтовать?» — в его голосе прозвучала усталая ирония. — «В этом обличье, — её губы, мягкие и прохладные, приблизились к его уху так, что дыхание, пахнущее мятой и чем-то металлическим, обожгло кожу, — ты менее защищён. Твои стены из подозрений ниже. Это не уловка, Лоло. Это инструмент познания. Чтобы научить тебя читать в сердцах других, я должна сначала заставить тебя прислушаться к собственному. А для этого нужно снять латы. Хотя бы часть». Её руки продолжили свой путь, скользнув с плеч на грудь. Ловкие пальцы принялись расстёгивать оставшиеся застёжки его простой полотняной рубахи, и каждое щелчка металла о металл отдавалось в тишине комнаты громче раскатов грома. Ткань грубая, но податливая под её прикосновениями, легко расступилась, обнажив ещё больше загорелой, иссечённой шрамами кожи — грудную клетку, плоский живот с чёткими мышцами, тёмные соски, уже твёрдые от её внимания и прохлады воздуха. — «Первый урок. Контроль, — прошептала она, и её пальцы легли ему на обнажённую грудную клетку, чувствуя учащённый, мощный стук сердца под ладонью. — Твоё сердце бьётся, как барабан перед битвой. Хороший царедворец умеет заглушить этот барабан. Или заставить его биться в нужном ритме — тревожном или расслабленном — по своей воле. Чувствуешь?» Он чувствовал. Её рука была лёгкой, но присутствие её — всепоглощающим. Она наклонилась, и её губы коснулись его ключицы — сначала лёгкое, исследующее прикосновение, затем более уверенное, с лёгким прикусом, заставившим его вздрогнуть. Её серебристые волосы рассыпались по его коже, как прохладный шёлк, щекоча и возбуждая. Лололошка вздохнул, и его руки инстинктивно сомкнулись на её боках, чувствуя под тонкой тканью платья изгибы её талии, твёрдые кости бёдер. — «Реакция прямая, честная, — её голос прозвучал у него в ухе, когда она опустилась перед ним на колени на медвежью шкуру, её руки легли на его бёдра, пальцы впились в плотную мускулатуру. — Но при дворе честность — слабость. Нужно научиться откладывать удовлетворение. Оттягивать момент». Её пальцы нашли пряжку его кожаного пояса. Древний металл щёлкнул, освобождая застёжку. — «Доверься процессу, Лоло. Это всё ещё я. Тот, с кем ты делил хлеб и кровь. Просто… в форме, более подходящей для уроков чувственности». Его штаны из мягкой, но прочной кожи были следующим барьером. Она стянула их с его бёдер неторопливым, уверенным движением, помогая ему освободиться от тяжёлых сапог. Воздух комнаты, жаркий от камина, коснулся его полностью обнажённой кожи, но её взгляд, скользящий по его возбуждённой плоти, был горячее любого огня. Она изучала его — всю грубую мощь и готовность его тела, не скрывая своего любопытства, оценки и тлеющего в глубине тёмных глаз одобрения. — «Великолепное оружие, — прошептала она, и её рука обвила его твердь, пальцы смерили длину и толщину, почувствовали пульсацию вен. — Прямое, честное. Как и всё в тебе. Но даже самое прямое оружие можно направить по сложной траектории». Затем она поднялась, и её собственное платье растворилось, как дымка. Оно просто исчезло, оставив её стоящей перед ним в совершенной наготе, освещённой только колеблющимся светом огня и глубокими тенями. Её тело было гимном древней, нечеловеческой грации: высокие, упругие груди с тёмными, набухшими сосками, плоский живот с едва заметным рельефом мышц, плавный, соблазнительный изгиб бёдер, между которыми виднелась аккуратная полоска волос того же серебристого оттенка, что и на голове. Именно в этот момент, когда она стояла перед ним обнажённая, её взгляд упала на его лицо, всё ещё скрытое маской. Её рука, только что ласкавшая его, поднялась снова. Но на этот раз её пальцы потянулись не к его телу, а к краю кожаной маски у его виска. Едва её кончики коснулись шершавой кожи, его рука — быстрая, как удар змеи — схватила её запястье. Хватка была стальной, не оставляющей сомнений. В его глазах, видимых сквозь прорези, вспыхнула фиолетовая искра не предвкушения, а внезапной, первобытной угрозы. — «Это — не тронь», — его голос прозвучал низко и опасно, не оставляя места для дискуссии. Она не вырвалась, не испугалась. Её тёмные глаза спокойно встретились с его взглядом. — «Почему? Я уже видела твоё лицо. На поле после Ариганы, когда ты снял шлем. Я знаю, кто ты». Он не ослаблял хватку. Его дыхание, недавно учащённое от страсти, теперь было ровным и тяжёлым. — «Видеть разок в дыму и крови — не право, — прошипел он. — Ни один из Харрисов не снимает маску при посторонних. Никогда. Это закон крови. Ты можешь быть моей тенью, моим союзником, но ты не кровь. Ты — посторонний». Она замерла, и в её тёмных глазах что-то дрогнуло — не обида, а понимание чего-то глубокого, укоренённого. — «Закон крови… — она повторила тихо. — Даже здесь? Даже после того, как мы…? Даже когда я стою перед тобой вот так?» Она слегка выпрямилась, давая ему в полной мере оценить её наготу, её уязвимость, которую она ему добровольно явила. — «Особенно здесь, — он не отпускал её запястье, но голос его потерял резкость, стал объясняющим, почти усталым. — Маска — это не просто кусок кожи. Это граница. Между лордом Гласгарфа и человеком под ним. Между публичной жизнью и частной. Её снимают только перед семьёй. Перед теми, кто связан с тобой не договором, а самой судьбой, кровью или клятвой, которую нельзя нарушить. Ты просишь входа не просто в мою постель, Эграсель. Ты просишь входа в круг семьи. А это… это дар, который не даётся в обмен на услугу или минутную страсть». Молчание повисло густое, нарушаемое только треском огня и их дыханием. Давление его пальцев на её запястье ослабло, стало просто прикосновением, но всё ещё удерживающим. — «Я просил доверия, — наконец сказала она, и её голос звучал иначе — без игривости, с холодной, кристальной ясностью. — А ты говоришь о чём-то большем. О принадлежности. Ты прав. Я не кровь. Я — тень. И тени не бывают семьёй. Они бывают союзниками. Инструментами. Иногда — соблазнительными отвлечениями». В её словах не было горечи, только констатация факта. Он покачал головой, и в этом движении была глубокая усталость. — «Я не сказал, что ты не можешь ей стать. Я сказал, что это не происходит вот так. От одного жеста. От одной ночи. Маска… она символизирует эту дистанцию. Её снятие — не начало близости. Это её завершение. Финальный акт, когда все остальные границы уже пали. А они ещё нет. Ты всё ещё лорд Гохледола для меня. А я — лорд Гласгарфа для тебя. Мы сняли одежду, но не титулы». Она смотрела на него, её взгляд скользил по краю маски, по его губам, видимым под ней, по напряжённым мышцам челюсти. — «Ты боишься, что если я увижу всё, то смогу этим воспользоваться. Как оружием. В политике. В шантаже», — констатировала она. — «Нет, — он ответил быстро, почти резко. — Я боюсь, что если ты увидишь всё, то поймёшь, что за маской… ничего особенного нет. Просто человек. Со всеми его слабостями, страхами, обыкновенностью. Со шрамом от детской болезни здесь, — он водил её рукой, всё ещё держа запястье, чтобы её палец коснулся места на скуле под маской, — и морщиной от беспокойства здесь. А лорд Гласгарфа… он должен быть больше, чем человек. Для своих людей. Для врагов. Даже для союзника. Маска создаёт эту дистанцию. Без неё… я просто уставший мужчина с тяжёлой короной». Её свободная рука медленно поднялась и легла поверх его руки, всё ещё лежащей на её запястье. Её прикосновение было нежным. — «А если этот союзник устал от масок — и своих, и чужих? — её шёпот был едва слышен, но проникал прямо в душу. — Если он предлагает не сделку, а… перемирие с самим собой? На один миг? Без лордов, без Домов, без законов крови. Просто… двое существ, которые могут быть уязвимы друг перед другом без последствий?» Он замер. Борьба на его лице, видимая в напряжении челюсти, в мигающих искорках в глазах, была почти физической. Он смотрел на её обнажённое тело, на её лицо, полное странной, неприкрытой серьёзности. — «Ты играешь в самую опасную игру, эльф», — выдохнул он, и в его голосе была не угроза, а признание. — «Единственную, которая стоит свеч», — парировала она, и в её тёмных глазах вспыхнул тот самый древний, хищный азарт, который он знал. И тогда, медленно, как будто каждое движение требовало невероятных усилий, он отпустил её запястье. Не отвёл её руку от маски. Просто разжал пальцы. Он закрыл глаза, и его тело обмякло в кресле, как будто с него сняли невидимые доспехи тяжелее любых стальных. Её пальцы, всё ещё лежащие на краю маски у виска, не двигались мгновение, будто давая ему передумать. Затем, с почти болезненной медлительностью и невероятной нежностью, они нашли шёлковый шнур на затылке. Развязали его. Чёрная кожаная маска, тёплая от его кожи и пота, беззвучно соскользнула в её ладонь. Он сидел с закрытыми глазами, его лицо полностью открыто свету камина и её взгляду. Резкие черты, шрам через левую бровь, другой, тоньше, у угла рта. Лицо, несущее на себе печать власти, принятых решений, пролитой крови, но в этот миг — лишь глубокая усталость и обнажённая, почти детская уязвимость. Она не сказала ни слова. Подняла маску в обеих руках, на мгновение прижала её к своей груди, над сердцем — жест одновременно уважительный, интимный и полный какого-то древнего ритуала. Затем положила её на стол, рядом с королевским свитком, так что печать Ситрена и тёмная кожа лежали рядом — два символа его несвободы. Только тогда её руки вернулись к его лицу. Но теперь не чтобы что-то снять. Кончики её пальцев осторожно, как слепой, читающий древнюю, священную надпись, коснулись его скулы, прошлись по шраму на брови, по линии напряжённого рта, по щетине на щеках. — «Спасибо», — прошептала она, и в этом одном слове была целая вселенная смыслов: благодарность, победа, уважение, и что-то ещё, более тёплое и человечное. Когда маска упала, открыв уязвимое, шрамированное лицо Лололошки, в воздухе повисло не напряжение, а густая, почти осязаемая жажда. Его дыхание стало рваным, а взгляд, обычно скрытый, теперь сжигал её открытым, голодным пламенем. Она стояла перед ним на коленях, её совершенная нагота была вызовом и даром одновременно. Её серебристые волосы касались его бёдер, когда она наклонилась. Но прежде чем её губы коснулись его возбуждённой плоти, её руки — тонкие, с длинными пальцами — обхватили его яйца, нежно сжали, заставив его выдохнуть резкий, шипящий звук. — «Всё твоё тело — инструмент, — прошептала она, её дыхание обожгло чувствительную кожу. — И я научу тебя им пользоваться». Её губы прикоснулись к кончику — сначала лишь лёгкое, исследующее прикосновение, затем полное, влажное погружение. Она взяла его в рот медленно, с бесконечной, мучительной нежностью, давая ему почувствовать каждую миллиметровую победу. Её язык обвил его, скользя по напряжённой вене, а кончиком играя с ямкой под головкой. Звуки были откровенными, влажными, животными — чавканье, причмокивания, её собственные сдавленные стоны, когда он глубже проникал в её глотку. Но Лололошка не был пассивен. Его руки, дрожащие от желания и нового ощущения уязвимости, поднялись и нашли её грудь. Он взял их в свои ладони — они оказались удивительно тяжёлыми, упругими, с твёрдыми, как бусины, сосками. Он сжал, сначала неуверенно, затем сильнее, чувствуя, как под его пальцами отзывается вся её сущность. Он наклонился, пока она работала ртом над его членом, и взял один из тёмно-розовых, набухших сосков в рот. Она вздрогнула всем телом и издала неожиданно высокий, звонкий крик, который превратился в вибрацию вокруг его члена. Он сосал, кусал, ласкал языком, а его пальцы играли со второй грудью, сжимая и пощипывая. Каждая её реакция — вздрагивание, приглушённый стон, учащённое дыхание — была для него откровением и топливом. Он почувствовал, как её рука скользнула между его ягодиц. Палец, смазанный чем-то прохладным и скользким (он пах мятой и металлом), нажал на тугой мышечный узел, затем мягко, но настойчиво вошёл внутрь. Лололошка замер, его рот отпустил сосок. Это было ново, неожиданно, немного больно — но её палец внутри него двигался с такой уверенной нежностью, что боль быстро сменилась странным, глубоким давлением, которое заставило его член пульсировать у неё во рту с новой силой. — «Расслабься, — прошептала она, отпустив его на мгновение, чтобы посмотреть ему в лицо. Её губы блестели. — Отдайся. Я поведу тебя туда, где ты ещё не был». И она повела. Её рот снова обхватил его, а палец внутри нашёл ту самую точку. Мир взорвался. Он закричал, его тело выгнулось, и он излился ей в горло долгой, судорожной серией толчков, пока её палец внутри него мягко массировал простату, выжимая из него каждую каплю наслаждения. Когда последние спазмы утихли, он был опустошён, дрожал. Но она не закончила. Она медленно вытащила палец, поднялась и, всё ещё стоя на коленях, развернулась к нему спиной. Её спина была длинной, изящной, с ямочками у основания позвоночника. Она посмотрела на него через плечо, и в её тёмных глазах горело нетерпение. — «Теперь, — её голос дрожал, — войди в меня. По-настоящему. Я… я никогда не делала этого в этой форме. Ты будешь первым». Эти слова ударили в него сильнее любого прикосновения. Девственница. Эта древняя, мудрая сущность в облике невинной девы отдавала ему свою непорочность как высший акт доверия. Он поднялся с кресла, его колени дрожали. Он подошёл к ней сзади, его руки обхватили её бёдра, чувствуя, как она дрожит. Его член, уже снова наполовину возбуждённый, нащупал вход — тугой, влажный, дрожащий. Он наклонился, прижался губами к её шее, почувствовал, как бьётся её пульс. — «Я буду нежен», — прошептал он хрипло. — «Не надо, — она резко повернула голову, её глаза пылали. — Я не хрупкая дева из сказки. Я — я. Возьми то, что я даю. Всё». И он взял. Одним медленным, но решительным движением он вошёл в неё. Она вскрикнула — коротко, резко — и её ногти впились в его предплечья. Он почувствовал лёгкое сопротивление, затем разрыв, и тепло хлынуло на его кожу. Он замер, чувствуя, как её внутренности обжигающе туго обхватывают его, адаптируются. — «Двигайся», — выдохнула она, и её голос был полон боли и невероятного желания. Он начал. Сначала медленно, давая ей привыкнуть. Его руки скользнули вперёд, снова нашли её груди, сжимая их в такт своим движениям. Он наклонился, целуя её плечи, спину, шепча ей на ухо бессвязные слова — её имя, проклятия, ободрения. Она отвечала на каждый толчок, её тело училось отвечать ему. Её стоны стали громче, отчаяннее. Она откинула голову назад на его плечо, её рот был открыт, глаза закатились. Она была дикой, необузданной, совершенно непохожей на ту расчётливую сущность, которой была минуту назад. — «Жёстче, — задыхаясь, потребовала она. — Я не сломаюсь». Он послушался. Его движения стали глубже, быстрее, мощнее. Звук их тел, шлёпающих друг о друга, заполнил комнату. Он держал её за бёдра, вбивая себя в неё с силой, которая заставляла её кричать при каждом толчке. Его пальцы впились в её грудь так, что на бледной коже оставались красные следы. Чувствуя, как напряжение в ней нарастает, как её внутренние мышцы начинают судорожно сжиматься, он одной рукой опустился между её ног, нашёл набухший, твёрдый бугорок клитора и начал тереть его круговыми движениями. Это стало последней каплей. Её тело взорвалось. Долгий, пронзительный крик вырвался из её глотки, её ноги затряслись, и она сжала его внутри себя с невероятной силой, волна за волной сотрясая её. Видя и чувствуя её кульминацию, он потерял остатки контроля. С рёвом, в котором было всё — торжество, благодарность, одержимость, — он погрузился в неё в последний раз и излился глубоко внутри, заполняя её своим семенем. Они рухнули на шкуру вместе, её спина прижата к его груди. Они лежали, тяжело дыша, их тела слипшиеся, покрытые потом, кровью и другими жидкостями. Он всё ещё был внутри неё, чувствуя, как её внутренности медленно расслабляются вокруг него. Она первой нарушила тишину, её голос был хриплым, разбитым. — «Урок третий… пройден. Теперь… теперь мы связаны по-настоящему. Кровью, доверием… и этим». Он не ответил. Просто обнял её крепче, прижал губы к её потной шее. И они лежали так, пока огонь не превратился в угли, а буря за окном не стихла, оставив после себя только тишину и новую, нерушимую связь между пламенем и тенью.
19 Нравится 31 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)