Градиент

PG-13
В процессе
26
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 25 страниц, 9 568 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 12 Отзывы 9 В сборник

(3) Добро пожаловать, Рудо!

Настройки
Сон Рудо был не отдыхом, а долгим, мучительным погружением в его страхи. Кошмары не приходили картинками — они приходили ощущениями. Оголённые нервы на ладонях, прикосновение шершавой ткани, которая вдруг становилась раскалённой проволокой, леденящий ветер, забирающийся под кожу. Он проснулся от собственного тихого всхлипа, вжавшись лицом в подушку. Первое, что он осознал — непривычную мягкость постельного белья, запах чистоты и… тишину. Не враждебную тишину улицы, а тёплую тишину закрытого пространства. И пустоту на руках. Паника накатила мгновенно, тошнотворной волной. Он судорожно заёрзал, нащупал свои руки. Кожа, голая, жутко чувствительная, встречалась с тканью пижамы. Его сердце заколотилось. Где перчатки? Без них он был обнажён. Уязвим. Любое прикосновение могло причинить боль. Он выскользнул из-под одеяла. В комнате был полумрак, сквозь щели в шторах пробивался холодный утренний свет. На стуле рядом аккуратной стопкой лежала его новая, чистая одежда. Перчаток на них не было. Рудо подобрался к двери, прислушался. Ничего. Тишина. Но из-за этой тишины доносился едва уловимый, живой гул дома: где-то капала вода, скрипели деревянные балки, издалека доносился смутный звук… телевизора? Музыки? Он осторожно приоткрыл дверь. Широкий, тёплый коридор был пуст. Свет лился из дальнего конца — из кухни. Туда и вёл запах — сладкий, незнакомый и пугающе притягательный. Запах еды. Он босиком, крадучись, как мышь, прошёл по мягкому ковру. В дверном проёме кухни замер. Кухня была огромной, светлой, залитой утренним солнцем. У окна, за большим деревянным столом, сидела девочка. Она что-то рисовала в толстом альбоме, что-то жевала и при этом смотрела на экран планшета. У неё были пушистые, небрежно собранные в хвост красные волосы, и на ней были пижама с какими-то зверьками. Риё, или Рию... как то так ее называл Энджин. Она первая его заметила. Подняла голову, и её большие глаза округлились не от страха, а от жгучего любопытства. — О! Ты проснулся! — её голос был звонким, совсем не таким, как низкий, спокойный голос Энджина. — Привет! Я Риё! Рудо не ответил. Он вжался в дверной косяк, спрятав руки за спину. Его взгляд метнулся по кухне, ища знакомую широкую спину и светлые волосы. — Где… — его собственный голос прозвучал сипло и тихо, словно он давно им не пользовался. — Где… он? — Папа? — Риё поняла сразу. Она махнула рукой. — Он уехал. По делам. Он всегда утром уезжает. Он сказал, чтобы я тебя накормила, когда проснёшься. Хочешь блинчики? Паники прибавилось. Энджина нет. Он остался один с этой… девочкой. И без перчаток. Он сделал шаг назад. — А… — он сглотнул. — А… руки. Вещи. Которые на руках… большие… Риё нахмурилась, перестав жевать. Потом её лицо прояснилось. — А, эти тряпки страшные! Они в ванной сушатся! Папа их выстирал. Они ещё мокрые, наверное. Выстирал. Значит, они стали чистыми. Но они были мокрыми. И далеко. В чужой ванной. Рудо почувствовал, как по спине пробежали мурашки. Ему нужно было их надеть. Сейчас же. — Можно… их? — он едва прошептал. Риё посмотрела на него, на его бледное, испуганное лицо, на то, как он прячет руки. Её детское любопытство сменилось чем-то вроде практичной решимости, которую она, вероятно, переняла у Энджина. — Давай я тебе покажу. Иди за мной. Она сползла со стула и пошла, не оборачиваясь, уверенная, что он последует. Рудо, после мгновения колебания, поплёлся за ней. Она привела его в большую, пахнущую чистотой ванную комнату. И правда, на вешалке аккуратно висели те самые огромные перчатки. Они были ещё влажными на ощупь, но чистые, тёмно-серые, без ледяной корки и солевых разводов. Риё сняла их и протянула Рудо. — На, держи. Он взял их дрожащими пальцами. Прикосновение мокрой ткани к голой коже ладоней заставило его вздрогнуть — это было резко, неприятно, но… знакомо. Он стал с трудом натягивать их на руки, скрывая чёрные ладони и пепельный градиент до локтей под привычной грубой тканью. По мере того как перчатки покрывали кожу, его дыхание выравнивалось. Он почувствовал… не комфорт, а хотя бы приемлемую отделённость от мира. — Спасибо, — пробормотал он, не глядя на девочку. — Не за что! — Риё улыбнулась. — Теперь иди есть. *** Занка проснулся от привычной мелодии будильника — ровно в семь. Солнце уже вовсю играло бликами на потолке. Он лежал, вспоминая вчерашний день, как вспоминают плохой сон. Грамота на стене. Пустой дом. Ребёнок в прихожей. Усталое «смирись». И… похвала. Настоящая. Гордость в глазах Энджина. Он встал, сделал зарядку, привёл себя в порядок. Когда он спускался, то услышал голоса на кухне. Звонкий — Риё. И другой — тихий, неуверенный, почти шёпот. Чужой. Занка остановился в дверях гостиной, наблюдая. Риё болтала что-то, размахивая вилкой, а новый мальчик — Рудо — сидел, сгорбившись, на краешке стула, почти не касаясь стола. На его руках снова были те самые уродливые перчатки, теперь, видимо, чистые, но от этого не менее нелепые. Он ковырял блинчик вилкой, но не ел. Что-то в Занке ёкнуло. Старая обязанность. Порядок. В этом доме надо было есть, когда дают еду. Тратить еду впустую было нельзя. Он вошёл на кухню. Разговор моментально смолк. Риё улыбнулась ему. Рудо просто поднял на него глаза — быстрый, испуганный взгляд, тут же опущенный в тарелку. — Утро, — ровно сказал Занка, подходя к кофемашине. Он налил себе воды, сделал вид, что изучает содержимое холодильника. Заприметив что-то странное в холодильнике. — Вам хватит блинчиков? Или… — он на секунду задержал взгляд на почти нетронутом блинчике Рудо, — невкусно? — Вкусно! — поспешно сказала Риё. — Он просто, наверное, ещё не проснулся! Рудо ничего не сказал. Он просто сидел, словно надеясь, что про него забудут. Занка вздохнул внутренне. Проблема. Слабенький, нервный, не ест. Энджин принёс себе головную боль. Но… принёс. И теперь это было частью дома. А в доме должен быть порядок. — Ладно, — сказал он вслух, поворачиваясь к ним. Он скрестил руки на груди, приняв привычную позу «старшего». — Ты, — кивок в сторону Рудо, — если не хочешь блинчиков, скажи, что хочешь. Кашу? Яичницу? Молчать — бесполезно. Рудо вздрогнул и наконец поднял на него взгляд. Глаза у него были алые, тёмные. — Я… я не… — он сглотнул. — Всё нормально. — Не нормально, — отрезал Занка. — Ты не ешь. Здесь еду не выбрасывают. Риё, сделай ему кашу. Овсяную. Он отдавал приказы спокойно, без злости. Просто констатируя факты и устраняя проблему. Риё тут же засуетилась у плиты. Рудо смотрел на Занку, и в его взгляде страх медленно смешивался с недоумением. Этот высокий парень с холодными голубыми глазами и острым взглядом не был похож на Энджина. Он был… опаснее. Но в его словах не было угрозы, только странная, суровая забота. В натянутой тишине, пока Риё помешивала кашу, Рудо вдруг тихо спросил, глядя куда-то мимо Занки: — А… сколько вам… лет? Вопрос был настолько неожиданным и детским, что Занка на мгновение растерялся. — Мне шестнадцать, — ответил он после паузы. — Ей пятнадцать. — Он кивнул на Риё. Рудо медленно кивнул, переваривая информацию. — А мне тринадцать, — промямлил Рудо. — Мы знаем, — сказал Занка. Энджин, видимо, успел им что-то сказать. — Значит, ты самый младший. — Он произнёс это без особой интонации, просто как факт. Риё поставила перед Рудо тарелку с парящей кашей. Он осторожно, держа ложку в своей огромной перчатке, попробовал. И съел ещё ложку. И ещё. Молча, медленно, но ел. Занка наблюдал за этим, попивая воду. Он не чувствовал ни тепла, ни желания подружиться. Он чувствовал ответственность. Новую тушу, за которой нужно следить. Слабый, странный, со своими тараканами. Это была новая, неудобная обязанность. И начало долгого, холодного перемирия, в котором недоверие и раздражение были надежно спрятаны под слоем простых, бытовых действий: накормить, проследить, поддерживать порядок. Так начиналось их первое общее утро. *** Солнце уже склонялось к закату, окрашивая гостиную в тёплые золотистые тона, когда в прихожей наконец раздался звук ключа. Рудо, который весь день тихо сидел в углу дивана, натянув капюшон на голову и уставившись в стену, вздрогнул и съёжился. Занка, читавший на другом конце гостиной, лишь приподнял взгляд от книги, но не пошевелился. Только Риё выскочила из своей комнаты с радостным криком: «Пап!» Энджин вошёл, и от него пахло холодным воздухом, дорогим кожаным пальто и… чем-то сладким. Он выглядел уставшим, но не разбитым, как вчера. В его глазах была привычная, твёрдая собранность, а в уголках губ — тень лёгкого облегчения. В одной руке он держал несколько увесистых пакетов, в другом — большой, нарядный бумажный пакет с логотипом известной кондитерской. — Всем привет, — его голос прозвучал низко и спокойно. Он встретился взглядом с Занкой, кивнул, затем его взгляд нашёл Рудо, замершего на диване. — Как день прошёл? — Нормально! — тут же отозвалась Риё, помогая снять пальто. — Рудо поел, я ему всё показала! Ну, почти всё. Энджин поставил пакеты на пол в прихожей и прошёл в гостиную. Он подошёл к дивану и сел в кресло напротив Рудо, не слишком близко, чтобы не напугать. — Ты как? — спросил он, и в его голосе не было напускной мягкости, только прямое, честное внимание. Рудо медленно кивнул, не поднимая глаз. Его руки в перчатках лежали на коленях, пальцы судорожно сжимали ткань штанов. — Нормально, — прошептал он. — Хорошо, — Энджин откинулся в кресле, и его взгляд включил в разговор и Занку, сидевшего с книгой. — Слушайте, я сегодня кое-что прояснил. С оформлением. Занка медленно закрыл книгу, положил её рядом. Его поза оставалась расслабленной, но всё внимание было теперь приковано к Энджину. — Оформить опекунство над тобой, Рудо, можно, — продолжил Энджин, глядя прямо на него. — Но это небыстро. Будет суд, куча бумаг, проверки. Может, полгода, может, больше. Рудо ничего не сказал. Он, кажется, даже не до конца понимал, о чём речь. Для него «можно» звучало как что-то абстрактное и далёкое. — Но есть нюанс, — Энджин перевёл взгляд на Занку, как бы включая его в объяснение логики. — Чтобы это прошло глаже, нужно показать стабильную обстановку. Что у меня уже есть успешный опыт. Что семья крепкая. — Он сделал небольшую паузу. — Грис помог разобраться в процедуре. Даже кое-какие ниточки потянул, чтобы ускорить первое заседание. Упоминание Гриса заставило Занку выдохнуть с облегчением. Он знал этого человека — делового, влиятельного, с веселыми но так же серьезными глазами и безупречными манерами. Факт, что Энджин обратился к нему, означал, что ситуация серьёзная, и он настроен решительно. — Значит, всё будет официально, — ровно произнёс Занка. — Да, — подтвердил Энджин. — Со временем. А пока… — он встал и прошёл к пакетам, — …пока будем жить как жили. Только теперь нас четверо. И чтобы это «четверо» работало, — он вытащил из кондитерского пакета большую коробку изысканных шоколадных конфет — …нужно подкрепиться. Особенно после такого дня. Он поставил коробку конфет на журнальный столик прямо перед Рудо и открыл крышку. Внутри, аккуратно разложенные на шелковистой бумаге, лежали конфеты самых разных форм и оттенков, пахнущие какао, орехами и фруктами. — Бери, — сказал Энджин просто. — Это вам. Рудо уставился на коробку, будто видел не конфеты, а какую-то сложную, непонятную механическую штуку. Он медленно, неловко потянулся, взял одну круглую конфету в глазури. Держал её в перчатке, не зная, что делать дальше. — Риё, тарелки на стол, — скомандовал Энджин, уже неся остальные пакеты на кухню. — Занка, помоги нарезать. Устраиваем небольшой пир. Без повода. Просто потому, что теперь мы — четверо, и это нужно отметить. Последние слова он произнёс уже с кухни, но они чётко долетели до гостиной. «Теперь нас четверо». Риё с визгом помчалась на кухню. Занка медленно поднялся. Он прошёл мимо дивана, бросив взгляд на Рудо, который так и сидел, сжимая в огромной перчатке конфету, словно не решаясь её съесть или спрятать. — Конфеты едят, а не делают из них музейный экспонат, — сухо бросил Занка, направляясь на кухню помогать. В его голосе не было ни дружелюбия, ни открытой враждебности. Была констатация очередного правила этого странного нового мира: когда Энджин приносит сладости, их нужно есть. Это часть ритуала. А Рудо, оставшись один в гостиной, осторожно, как дикое животное, поднёс конфету ко рту и откусил крошечный кусочек. Сладкий, насыщенный вкус расплылся по языку, такой яркий и неожиданный, что он зажмурился. Он сидел, жуя этот маленький кусочек радости и слушал, как на кухне стучат ножи, звенит посуда и звучат голоса — чёткий бас Энджина, звонкий смех Риё и сдержанные, короткие реплики Занки. Он был здесь. Его, возможно, оформят. Ему дали конфету. И вокруг был шум жизни, в которую ему теперь предстояло как-то вписаться. С чёрными ладонями, скрытыми под грубой тканью, и страхом, который сладость во рту пока заглушить не могла. А ещё... на перчатках остался след от шоколада. Рудо зажмурился недовольно. *** Риё влетела в гостиную, слегка надувшись, но это не могло долго скрывать её хорошее настроение. Она плюхнулась на диван рядом с Рудо так близко, что он инстинктивно отодвинулся, но упёрся в подлокотник. — Ну вот, опять! — выдохнула она, но без злости, скорее с драматическим вздохом. — «Риё, ты только посуду перебьёшь, иди, развлекай нового братика». Как будто ты игрушка, — она тут же взяла из коробки конфету с вензелем из белого шоколада. — О, эту пробовал? Это реально вкусные конфетки! Это мои самые любимые! Рудо молча покачал головой. Он наблюдал, как она без раздумий отправляет конфету в рот и зажмуривается от удовольствия. — М-м-м! Вот эфу бефи в следуюфий раф, — она ткнула пальцем в коробку, уже разговаривая с набитым ртом. — Внутфи там типа пфалине с фундуком, а сверфу эта белая фтука… она не притофная. Папа всефда их покупает, если у меня пятёфка за контрофную или ефли… ну, если он хочет чтобы было не груфно. Она умолкла на секунду, снова заглядывая в коробку в поисках следующей жертвы. Её плечо по-прежнему касалось плеча Рудо, и это лёгкое, тёплое давление было странным. Не пугающим, как он ожидал, а… просто присутствующим. — Ты пофему офну съел? — спросила Риё, наконец обратив на него внимание, дожевав конфету — Бери ещё! Их тут на всех. Ну, почти на всех. Занка их не очень любит, слишком сладко, говорит. Но все равно иногда ест. Она подтолкнула коробку к нему. Рудо посмотрел на неё, потом на конфеты, потом на свои огромные перчатки. — Я… — его голос снова застрял где-то в горле. — Не хочу пачкать перчатки. Да и... не удобно. Риё посмотрела на его руки, и на её лице промелькнуло понимание. — А, ну да, в этих штуках… — она махнула рукой. — Сними их на минуту! И все! Рудо резко покачал головой, держа руки ближе к телу. Это было не просто «неудобно». Это было немыслимо. — Ладно, ладно, не надо, — поспешно сказала Риё, увидев его паническую реакцию. — Тогда вот что. — Она выбрала ещё одну конфету, на этот раз продолговатую, в тёмном шоколаде. Аккуратно сняла с неё бумажную обёртку. — Открой рот. Рудо уставился на неё, широко раскрыв глаза. Что? — Ну давай же! А то растает в руке, — она уже поднесла конфету к его лицу, её движения были такими же нетерпеливыми и прямыми, как всё, что она делала. — Как маленькому, да? Он колебался ещё секунду, чувствуя, как по щекам разливается краска стыда. Но запах шоколада был близко, а её настойчивый взгляд не оставлял выбора. Он медленно, неловко приоткрыл рот. Риё ловко засунула конфету ему в рот. — Вот! Видишь? Ничего сложного. Вкус, на этот раз тёмный, горьковато-сладкий, с хрустящей крошкой внутри, снова завладел его вниманием. Он сидел, застыв, боясь пошевелиться, пока конфета таяла на языке. Риё же, довольная собой, взяла ещё одну и устроилась поудобнее, снова облокотившись на него. — Кстати, — сказала она, глядя в потолок. — Не бойся Занку. Он вот такой… бука. Вечно хмурый. Но он никогда ничего плохого не сделает. Папа бы его… э-э-э… ну, в общем, не сделал бы. Он просто очень серьёзный. И он тут всё знает. Где что лежит, во сколько что делать. Если что — лучше к нему обращаться, он хоть и буркнет, но поможет. Ко мне лучше не обращаться, — она честно призналась, — я всё забываю и путаю. Она говорила без остановки, заполняя тишину лёгким, бессвязным потоком слов, и Рудо вдруг понял, что это… не так уж плохо. Её болтовня была как щит от тяжёлого молчания и от собственных мыслей. Она не требовала ответов, не задавала сложных вопросов. Она просто была рядом. Шумная, тёплая, пахнущая конфетами и безопасностью. — Спасибо, — прошептал он наконец, когда смог говорить, глядя в пол. — За конфету? Да не за что! — Риё махнула рукой и вдруг зевнула. — Ой. Кажется, сахар уже действует. Ладно, я пойду, может, папа всё-таки пустит меня доделывать салат. Ты бери ещё, хорошо? Прямо вот эти, — она снова ткнула в коробку, — самые лучшие. Она вскочила и побежала обратно на кухню, оставив его одного с полупустой коробкой изысканных конфет, сладким послевкусием во рту и неосязаемым, но ощутимым теплом там, где её плечо только что касалось его. Впервые за долгое время в его груди, рядом с вечным холодным страхом, шевельнулось что-то маленькое и смутное. Что-то, похожее на робкую, сладкую надежду. А ещё ему чертовски понравились эти конфеты. А может, просто сладкое? *** Рудо не знает, сколько прошло времени. Он уснул, его разбудил Занка и пригласил на кухню. На кухне пахло так, как Рудо не помнил никогда. Жареным мясом, травами, свежим хлебом и тем сладким запахом из гостиной, который теперь смешивался со всем остальным. Энджин вынес на стол большое блюдо с чем-то румяным и дымящимся, поставил салатницу с яркими овощами, корзинку с хлебом. Он двигался легко, без вчерашней тяжести, его лицо было спокойным, почти умиротворённым. — Садитесь, — сказал он негромко. Риё тут же запрыгнула на свой стул. Занка подошёл к столу и сел напротив Рудо, отодвинув стул. Рудо замешкался, не зная, куда деть руки в перчатках и куда вообще себя деть. Он стоял, пока Энджин не положил ему на плечо тяжёлую, тёплую ладонь и мягко подтолкнул к свободному стулу рядом с Риё. — Ешь, пока горячее. Сели. Наступила короткая тишина, которую нарушил только звон ножей и вилок. Рудо смотрел на свою тарелку, куда Энджин положил ему кусок мяса, картофель и салат. Всё это выглядело как картина из чужой, невозможной жизни. Он взял вилку в неуклюжую перчатку, попытался наколоть картофелину. Не получилось. Он чувствовал, как по шее ползёт жар стыда. И тут произошло то, чего он никак не мог ожидать. — Дай сюда, — сказал Занка через стол. Его голос был ровным, без раздражения. Он протянул руку к тарелке Рудо, взял нож и вилку и быстрыми, точными движениями разрезал мясо на аккуратные, маленькие кусочки. Закончив, он передвинул тарелку обратно. — Попробуй теперь. Рудо уставился на аккуратно нарезанное мясо, потом на Занку. Тот уже отвернулся и накладывал себе салат, его лицо было бесстрастным. Но в этом простом, практичном жесте не было ни насмешки, ни даже жалости. Устранил помеху — и всё. И почему-то именно это, а не сладкие слова, заставило комок в горле Рудо немного рассосаться. Он попробовал. И мир перевернулся. Вкус был настолько ярким, насыщенным, реальным, что у него на мгновение потемнело в глазах. Это не была старая, заплесневелая корка хлеба или холодная, безвкусная похлёбка. Это был взрыв тепла, соли, трав, сока. Он зажмурился, невольно издав тихий, почти неслышный звук удовольствия. — Нравится? — спросил Энджин, и в его голосе прозвучала та мягкость. Рудо мог только кивнуть, боясь, что если он откроет рот, то выдаст что-то совсем детское и глупое (что было бы не странно). Он ел. Медленно, осторожно, но ел. Каждый кусочек был открытием. А вокруг него… вокруг него жили. Риё, уставившись в экран планшета, что-то живо и с набитым ртом рассказывала про какого-то блогера. Энджин слушал, иногда вставляя короткие реплики: «Да ну?» или «И что же он?» — и в его глазах светилось то самое спокойное, глубокое внимание. Он отрезал кусок мяса и положил Риё в тарелку, когда увидел, что её порция с каждым укусом пропадает. Потом так же, молча, добавил и Занке. Занка ел молча, но его молчание теперь не казалось ледяной стеной. Оно было просто частью общей картины. Он слушал болтовню Риё, и в какой-то момент, когда она рассказала особенно нелепый анекдот про кота и попугая, который, видимо, был взят из того же блога, — уголок его рта дрогнул. Это было не полноценная улыбка. Это была едва уловимая, мгновенная трещина в его каменном выражении. Смягчение вокруг глаз, лёгкий изгиб губ, тут же взятый под контроль. Он даже откашлялся, будто маскируя этот сбой. Но Рудо увидел. Он замер с вилкой на полпути ко рту, зачарованный. Этот суровый, холодный парень, который резал ему мясо… он мог улыбаться. Мир, уже покосившийся с утра, теперь перевернулся окончательно. — Что уставился? — спросил Занка, поймав его взгляд. Его голубые глаза были снова ясными и холодными, без намёка на ту краткую вспышку. — Ничего, — пробормотал Рудо, опуская голову, но внутри у него что-то ёкнуло — не страхом, а странным, новым чувством. Как будто он подсмотрел какой-то секрет. Энджин наблюдал за этим молчаливым обменом взглядами. Он ничего не сказал, только налил всем по стакану сока, даже Рудо, хотя тот и не просил. — Так, — сказал Энджин, когда основное блюдо было съедено. — Теперь главное. Риё, принеси то, что в холодильнике на верхней полке. Риё с визгом сорвалась с места и принесла большое блюдо, накрытое плёнкой. Под ней оказался торт. Не магазинный, а домашний, немного кривоватый, покрытый неровным слоем шоколадной глазури. На нём корявыми буквами из взбитых сливок было выведено: «Добро пожаловать, Рудо!». — Мы с Риё сегодня ранним утром немного колдовали, — сказал Энджин, и в его глазах мелькнула искорка чего-то, похожего на смущение, что было так непохоже на него. — Первый блин комом, в прямом смысле. Но съедобно, надеюсь. Он разрезал торт, положил по куску каждому. Рудо получил кусок. Он смотрел на этот торт, на это кривое, неидеальное, сделанное для него чудо, и вдруг почувствовал, как по щекам скатывается что-то горячее и мокрое. Он быстро потёр лицо перчаткой, но было поздно. — Ой, — тихо сказала Риё. — Он плачет. Неужели не вкусно? — Нет, — выдавил из себя Рудо, давясь комом в горле и солёным вкусом слез. — Это… очень вкусно. Спасибо. Он откусил кусочек торта. Он был приторно-сладким, бисквит местами подгорел, а крем по краям обветрился. Это был самый несовершенный и самый прекрасный торт на свете. В этот момент, под шумок обсуждения торта между Энджином и Риё («Я же говорила, нужно было меньше сахара!» — «Но тогда бы не было такого красивого карамельного привкуса!»), Занка, доедая свой кусок, снова мельком взглянул на Рудо. На его мокрое от слёз лицо, на то, как он, забывшись, ел торт прямо в перчатке, пачкая ткань кремом. И на этот раз Занка не просто дрогнул уголком губ. Он отвернулся, чтобы скрыть то, что могло быть истолковано как слабость. Но его плечи были расслаблены. А в тишине его собственных мыслей не звучало ни одной ядовитой или гневной ноты. Было лишь молчаливое наблюдение. Признание факта: да, он здесь. Да, он ест наш торт. Да, он плачет. Это теперь тоже часть картины. Часть этого вечера. Рудо этого не видел. Но он чувствовал. Он чувствовал тяжесть и тепло еды в желудке. Слышал смех Риё и спокойный бас Энджина. Помнил мимолётную почти-улыбку Занки. И впервые за долгие, долгие годы холод внутри него отступил не потому, что на улице потеплело (хоть и не сильно), а потому, что его вытеснило другое чувство. Незнакомое, пугающее своей интенсивностью и такой хрупкой, сладкой надеждой. Чувство, которое, возможно, однажды можно было бы назвать… теплом дома.
26 Нравится 12 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (6)