El Residente Malvado

NC-17
Завершён
7
автор
Размер:
60 страниц, 19 976 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник

Глава 4: Гостеприимство

Настройки
Спустя недолгое время компания воссоединилась. Алекс, Северус, Луна и Гарри появились из-за угла одного из домов в сопровождении двух испанцев. Первый — пожилой мужчина с седыми волосами и морщинистым лицом, одетый в потёртую, но аккуратно заштопанную рубашку и простые брюки. Его взгляд был тяжёлым, почти суровым, а руки, выдавали годы изнурительного труда. Второй — мужчина лет тридцати пяти, высокий и крепкий, с тёмными волосами, зачёсанными назад. Его легко можно было спутать с главой какого – нибудь мафиозного клана, если бы не одежда, которая была хоть и более современной, но всё ещё довольно простой. Мужчина свободно заговорил с ними на английском, хоть и с заметным испанским акцентом.   — Добро пожаловать, — сказал он, оглядывая прибывших слёгкой улыбкой. — Меня зовут Луис, а это мой дядя — староста нашей деревни, Диего. Мы наслышаны о вашей беде… Завтра утром, обещаю, всё решится. Ну, а сегодня мы подготовили для вас гостевой дом. Думаю, вы устали с дороги. Вам нужно передохнуть!   Его слова повисли в воздухе, а взгляд пожилого Диего скользнул к статуе, словно он проверял, всё ли с ней в порядке.   — Спасибо, спасибо вам за помощь, — быстро проговорил Седрик. — Вы нас спасли!   — Да, да, спасибо вам огромное, — вторила ему Мира.   Луис ещё шире улыбнулся в ответ. — Идёмте, я провожу вас, дом уже готов.   Группа последовала за ним, оставляя позади площадь со зловещей скульптурой. Диего шёл чуть позади, молча наблюдая за чужаками с непроницаемым выражением лица. Пока они шли, Тамара незаметно приблизилась к Александре и тихо шепнула, стараясь не привлекать всеобщего внимания:   — Что случилось с Гарри? На нём лица нет и рука забинтована…   Алекс понизила голос до едва слышимого шёпота. — Это случайность. Мы осматривали одно из старых строений неподалёку, и Поттер напоролся рукой на гвоздь, торчащий из стены. Староста помог вытащить его, я обработала рану и наложила повязку, благо у меня с собой была своя аптечка.Знаешь, деревенские, конечно, странные, держатся особняком, но я не думаю, что они плохие люди.   — Может и не плохие… но… разве не лучше было нас отвезти в город сегодня? Гарри нужно срочно доставить в больницу, а что если у него разовьётся столбняк?   — Он вроде как недавно делал прививку. Слушай, Тат, я понимаю, по-хорошему, ему врачу бы показаться… Но сегодня нас никто не повезёт. Местные боятся ездить вечером, когда темнеет, из-за старых поверий. Якобы в их краях после заката на дорогах случаются несчастья, и они избегают этого любой ценой. Это их обычай, — объяснила Смит, правда её голос звучал слегка неуверенно.   Тамара нахмурилась, но кивнула.   — Всё равно нужно следить за состоянием Гарри. Если что-то пойдёт не так, нам придётся что-то придумать.   — Да, конечно. Будем надеяться, что осложнений не будет. Если что, у меня есть антисептики и обезболивающее, продержимся до утра, а там уже решим.   Малфой, оказавшийся рядом и услышавший их разговор, вмешался:    — Ага, святошу и его проблемы обсудили. Теперь на повестке дня следующий вопрос: а это нормально, что у них заранее заготовлен дом для гостей? Кто вообще бывает в этой глуши?   Брюнетка вздохнула. Драко как всегда был в своём репертуаре.   — Луис сказал, что этот дом принадлежал семье,переехавшей в город пару лет назад. Он остался пустовать, и жители деревни решили использовать его как временное пристанище для редких путников. По его словам, пару раз здесь действительно останавливались заблудившиеся путешественники и водители, сбившиеся с пути из-за плохой погоды. Они поддерживают дом в порядке, чтобы не нарушать традиции гостеприимства. Это вроде как напоминание о временах, когда деревня была более оживлённой.   — Красивая история… А что насчёт стационарного телефона?   Их проводник услышав вопрос парня резко остановился, из-за чего Седрик, идущий позади, чуть не врезался в него, и заговорил:   — Как вы, вероятно, уже заметили, мистер Малфой, у нас в этой глуши нет связи. Мы могли бы провести всё то, от чего сейчас зависим современный человек… а зачем? Вы уж извините за прямолинейность, но мы намеренно ограничиваем общение с людьми не из нашей общины. Однако, мы никогда не оставляем в беде тех, кто действительно нуждается в помощи. Что касается транспорта: у нас есть грузовик, который вас доставил, и мой личный автомобиль. Мы выезжаем за пределы деревни только для решения вопросов, которые невозможно уладить иначе, и, происходит это тоже очень редко. В последний раз, насколько мне помнится, я был в городе пару месяцев назад…   Драко, в своей привычной саркастичной манере, слегка наклонил голову и произнёс:   — Прошу прощения, не хотел показаться неблагодарным. Просто любопытство, знаете ли.   Луис дружелюбно кивнул, принимая извинения.    — Ничего страшного. Я понимаю, вы в непривычной обстановке, это нормально.   — А откуда вы знаете мою фамилию? — Не удержавшись,спросил блондин.   — Я наслышан, что к нам прибудет молодой мужчина, известный своим скептицизмом и острым языком. Ваши друзья упомянули вас, когда рассказывали о случившемся. Не принимайте это на свой счёт, просто запомнилось.   Племянник старосты бросил быстрый взгляд на Алекс, что не ускользнуло от внимания его собеседника.    Тот закатил глаза и пробормотал:    — Ну да, это был глупый вопрос. Могла бы ещё все остальные мои паспортные данные слить…   Дальнейшая дорога к их временному пристанищу, которое, как оказалось, находилось на окраине деревни, прошла в полной тишине. Луис вошёл в дом первым, ребята за ним, Диего же остался на улице.   Внутри дома горел тусклый свет от электрической лампочки под потолком, создавая мягкий полумрак. В прихожей царил минимализм: диван с потёртой обивкой стоял у стены, рядом находился небольшой деревянный столик с двумя графинами воды, а в углу виднелся маленький холодильник, слегка гудящий от работы. Стены были выкрашены в бледно-жёлтый цвет, местами потрескавшийся от времени, а на полу лежал коврик, когда-то, вероятно, яркий, но теперь выцветший до невзрачного серого оттенка. В воздухе витал лёгкий запах сырости, смешанный с ароматом старого дерева, а из узкого окна, закрытого занавеской, не пробивалось ни луча света — на улице уже сгущались сумерки.   Луис засмеялся, заметив удивлённые взгляды окружающих.    — Да, мы отказались не от всех благ цивилизации. Это я попросил дядю провести электричество и установить холодильник в прошлом году для удобства. Не только жителей деревни, но и наших редких гостей.   Он обвёл рукой помещение, продолжая говорить: — На первом этаже есть ещё небольшая уборная и две спальни. На втором — всё тоже самое. Еду вы сможете найти в холодильнике. Завтра – тяжёлый день, отдыхайте! А и да, пока не забыл… попрошу вас не шуметь и не выходить поздно ночью. У нас в деревне ложатся спать рано, мы ценим тишину в это время.   Присутствующие в который раз за день поблагодарили его,и племянник старосты, кивнув на прощание, вышел, оставив их одних. Дверь закрылась с тихим скрипом, и напряжение, которое сдерживалось при местных, начало выходить наружу.   — Да уж, вот тебе и поворот не туда... Этот мужик странный... Вы видели его взгляд? Точно что-то скрывает. — Недовольно произнёс Драко.   — Да ладно тебе, не нагнетай. Вам всегда всё не нравится. Деревенские помогли, дали крышу над головой. Давайте просто переждём ночь и утром разберёмся. — Стараясь сохранить всеобщее спокойствие, ответил ему Седрик.   — Ты прав, нам всегда всё не нравится, в большей степени из-за меня и моих проблем с головой…   Парень тут же начал оправдываться, его тон стал мягче:    — Тат, я не это имел в виду, честно. Я не хотел тебя обидеть, просто пытался сказать, что нам надо держаться вместе и не накручивать себя лишний раз…   Малфой не дал ему закончить реплику до конца,взбесившись ещё больше:   — Диггори, ты меня раздражаешь с самого утра. Не лезь к ней! Закрой свой рот, пока я тебе не втащил! И вообще ты сам не видишь, что тут творится? Уродливая статуя, которой они поклоняются, как сектанты. Гостевой дом заранее готов, хотя здесь гостей толком – то и не бывает. Этот чувак треплется, что они хотят отгородиться от людей, но при этом болтает на английском так, будто каждый день с иностранцами общается. Тут всё воняет подозрительным, а ты только и делаешь, что поёшь о "доброте"!   — Ребята, хватит уже. Мы все на взводе, давайте просто успокоимся. Ссоры нам сейчас не помогут.   Драко, не унимаясь, повернулся к девушке с саркастической ухмылкой:    — Ой, Смит, а ты не могла бы ещё больше меня перед деревенскими обосрать? Уже, небось, дала им номер моей кредитки и расписание на неделю. Это ведь из-за твоего гениального маршрута мы тут застряли! Если бы не ты, мы бы не торчали в этой дыре с психами!   Северус, до этого молча стоявший в стороне, шагнул вперёд.   — Помолчи! Твои выпады никому не нужны. Мы в одной лодке, и обвинять друг друга — последнее дело. Если хочешь выплеснуть злость, найди стену и побейся об неё, желательно не головой… может успокоишься…   — Что, решил сыграть в благородного рыцаря? Так тебя тут никто не спрашивал! Не думай, что раз ты старше, то можешь затыкать нас, когда твоей душеньке угодно… Не лезь со своими нравоучениями!   Александра, вздохнув, снова попыталась сгладить ситуацию:    — Драко, пожалуйста, давай остановимся. Прости, если я ляпнула что-то лишнее Луису. И прости, что завела нас сюда, я правда хотела, как лучше. Давайте просто переждём эту ночь вместе, без ссор.   — Ладно, ты тоже извини. Просто нервы на пределе из-за этой чертовщины вокруг.   — Эй, Гарри, как ты? Держишься? — Седрик, стараясь переключить внимание, обратился к брюнету.   — Терпимо, жить буду. Может лучше посмотрим, что за еда там в холодильнике? Я бы сейчас слона сьел…   Малфой тут же фыркнул, вновь ощетинившись.   — И почему я не удивлён? Раз вас всё здесь устраивает, и вы доверяете местным, то и ешьте их еду сами… А мы с Татой будем своё. Не доверяю я их гостеприимству.   — Пожалуй, я с вами. Думаю, на троих еду сообразить сможем. — Поддержала друга Пэнси.   — Ну, я тоже не особо горю желанием пробовать местные деликатесы. У меня есть один сэндвич. Надеюсь, на вкус он не так плох, как выглядит… — Насмешливо произнёс Блейз.   Седрик и Гарри, придерживаясь своего изначального плана, проверили содержимое холодильника, вынув оттуда колбасу, хлеб, немного сыра и пару яблок. Затем порылись в ящике стола и вытащив столовые приборы, принялись делать бутерброды, раскладывая их по тарелкам, которые благополучно нашлись в комнате. Драко, Тамара, Пэнси и Блейз, смогли наскрести пару сэндвичей, несколько начатых бутылок воды, горсть орехов и несколько шоколадных батончиков, которые выглядели так, будто их раздавили в пути. Луна, как ни в чём не бывало, достала из своего рюкзака странного вида печенье, которое, по её словам, защищает от дурных снов, а Мира, Алекс и Северус решили присоединиться к парням и их трапезе.   Все вместе они накрыли стол, расставив на деревянном столике в прихожей как местную еду, так и свои припасы. Ребята расселись вокруг, кто на диване, кто на принесённых из спальни стульях, сохраняя неловкое молчание. Четвёрка, отказавшаяся от местной еды, держалась обособленно, перекусывая своей и изредка переглядываясь.   — Ну что, пока никто не позеленел? — Спросил Забини, откусывая кусок своего сэндвича. — Может, я зря отказался от их яблок? Выглядят вполне съедобно.   — Ещё не вечер, — хмыкнул его лучший друг, с подозрением глядя на графин с водой. Кто знает, что они туда подмешали. Может, это их способ избавиться от незваных гостей.   Мира, стараясь разрядить обстановку, улыбнулась: — Да ладно вам, всё выглядит вполне нормально. Хлеб свежий, сыр тоже. Не думаю, что они решили нас отравить. Зря вы так считаете… — А я думаю, что еда здесь заряжена энергией этой деревни. Может, в ней есть что-то особенное, что защищает от тёмных сил. Вы же видели ту статую? Она явно что-то значит для них. — С мечтательным видом проговорила Полумна, откусывая своё странное печенье, которое на вкус, судя по её довольному лицу, было не таким уж плохим. — Нет, не видели блин… Луна, если эта еда и заряжена чем-то, то точно не доброй энергией, а кое-чем другим. — Малфой, не порти аппетит остальным. Мы и так на нервах, а твои теории заговора только хуже делают. — Ну, конечно, Северус, кроме меня, тебя явно больше ничего не напрягает… Тамара, чувствуя, что разговор снова скатывается к ругани, перевела тему в другое русло. Она тихо кашлянула, перетягивая всеообщее внимание на себя, и спросила о том, кто где будет спать. Компания начала обсуждать распределение комнат, и, несмотря на то, что не все из них были парочками — ночевать решили так, чтобы в каждой комнате обязательно присутствовал кто-то мужского пола. Это добавляло хоть немного чувства защищённости. После недолгих споров было решено, что Драко и Тата займут одну из комнат на втором этаже, рядом с ними расположатся Блейз и Пэнси, а остальные будут на первом. Ребята уже практически доели, как вдруг из темноты за окном донеслась жуткая мелодия — низкий, протяжный напев на испанском, словно кто-то пел старую, мрачную песню. Голос был далёким, но пробирал до костей, заставляя сердце замирать. Duerme, duerme, bajo la piedra fría, donde el silencio guarda tu agonía
7 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)