Один на один с «после»

PG-13
Завершён
22
автор
Фэндом:
Размер:
50 страниц, 18 137 слов, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник

Часть 12

Настройки
Дни в Коннектикуте стали похожи друг на друга, как звенья одной длинной, тихой цепи. Утро начиналось с запаха свежемолотого кофе, который Финн научился варить так, как нравилось миссис Шнапп – покрепче, с щепоткой соли на дне турки. Он вставал раньше всех, наслаждаясь этими полчасами абсолютной тишины в чужом доме, где каждый скрип половицы, каждый гул холодильника были ему уже знакомы и почти родны. Он стоял у окна на кухне, наблюдая, как осеннее солнце, ещё не набравшее силу, золотило верхушки оголённых клёнов, и думал о странности своего положения. Он, Финн Вулфхард, чьё лицо мелькало на билбордах по всему миру, вот уже почти две недели жил жизнью, которую можно было бы назвать обыденной, если бы не постоянный, неумолкающий гул внутренней бури. Его мир сузился до размеров этого двухэтажного дома с зелёной крышей. Его вселенная вращалась вокруг простых осей: самочувствие миссис Шнапп, настроение Ноа, ритуал совместных обедов и вечеров перед телевизором. И в этой сжатой, упрощённой реальности его чувства, которые в Лос-Анджелесе казались абстрактной и пугающей проблемой, обрели плоть и кровь. Они жили в деталях. Он знал, например, что Ноа, пока не проснулся окончательно, ходил по дому, натянув капюшон на голову, и говорил односложно. Что его любимое место в гостиной – не диван, а глубокое кресло у камина, куда он зарывался, поджав ноги, как подросток. Что, читая сценарий, он бессознательно покусывал нижнюю губу, оставляя на странице едва заметные следы. Финн собирал эти детали, складируя их в памяти, будто они были краеугольными камнями некой будущей, ещё не построенной теории о том, кто такой Ноа Шнапп на самом деле. Отдельно от Уилла. Отдельно даже от того Ноа, которого он знал десять лет в Лос-Анджелесе. И Ноа, со своей стороны, словно растворился в этой новой, временной реальности, позволив себе расслабиться так, как не позволял, наверное, годами. Иногда Финн ловил на себе его взгляд – задумчивый, оценивающий, лишённый привычной искорки веселья. Он смотрел на Финна, будто видел его впервые, или, наоборот, будто пересматривал старый, хорошо знакомый фильм, пытаясь уловить в нём что-то новое. Эти взгляды заставляли Финна внутренне ёжиться и одновременно пылать от странного противоречивого чувства – стыда и гордости, будто его изучают и находят в нём что-то, что было достойно внимания. Однажды после полудня, когда миссис Шнапп отдыхала в своей комнате, а за окном накрапывал мелкий, назойливый дождь, Ноа предложил разобрать коробку со старыми школьными вещами, которую мать просила его перебрать ещё до всего этого. Они сидели на полу гостиной, окружённые развалами бумаг, потрёпанными учебниками и поблёкшими грамотами. Воздух пах пылью и временем. – Боже, – Ноа вытащил ярко-розовую пластиковую зачётку. – Смотри, у меня тут по химии «удовлетворительно». Я совсем не помню, чтобы я химию вообще учил. Финн, роясь в стопке каких-то рисунков, ухмыльнулся. – Зато по физре, я уверен, у тебя «отлично». – Естественно, – с фальшивой гордостью парировал Ноа. – Я был звездой вышибал. Они смеялись, вытаскивая одну нелепость за другой: поделку из макарон, поздравительную открытку, слепленную из глины фигурку кота, больше похожего на бегемота. И в этом потоке детской наивности Финн видел историю человека, которого он полюбил… нет, к которому испытывал глубокую привязанность, поправлял он себя мысленно. Он видел старательного, весёлого, немного неуклюжего мальчика, каким Ноа, должно быть, и был. Потом Ноа нашёл старый фотоальбом. Не цифровой, а настоящий, с картонными страницами и фотографиями, вставленными под плёнку. Он открыл его посередине, и на них смотрели два подростка лет четырнадцати – сам Ноа, с ещё более густой шапкой волос, и девочка с милой улыбкой на школьном балу. – Моё первое… ну, почти что первое свидание, – пробормотал Ноа, проводя пальцем по плёнке. – Я думал, что это любовь навеки. Финн почувствовал лёгкий, необъяснимый укол. Не ревности. Скорее грусти. – А что с ней? – О, она через месяц переехала в другой штат. Я плакал, кажется, целых два дня, – Ноа усмехнулся своей же наивности. – Потом были другие. И девочки, и… ну, позже, парни. Всё как-то… не то. Несерьёзно. Пока не начались съёмки, и там уже было не до того. Он перелистнул страницу, и Финн увидел знакомое лицо – самого себя, лет шестнадцати, на площадке «Очень странных дел». Они с Ноа сидели на краю трейлера, оба в грязной от искусственной крови одежде, и ели пиццу прямо из коробки. Фотография была сделана кем-то из гримёров, неофициальная, живая. Финн на ней смеялся, запрокинув голову, а Ноа смотрел не в кадр, а на него, с такой открытой, беззаветной радостью на лице, что у Финна сейчас, спустя годы, перехватило дыхание. – Смотри, какие мы «лысые», – пошутил Ноа, но голос его звучал мягко. – И какие счастливые, несмотря на весь этот адский график. – Мы тогда не спали, кажется, часов сорок – вспомнил Финн. – И всё равно смеялись. Потому что были вместе. Ноа закрыл альбом и отложил его в сторону. Он не стал листать дальше. Просто сидел, обхватив колени, и смотрел в пространство перед собой. Дождь за окном усиливался, стуча по крыше убаюкивающим ритмом. – Знаешь, иногда мне кажется, – тихо начал Ноа, – Что самые настоящие, самые важные отношения в моей жизни – это не те, что были с кем-то в романтическом плане. Они все как-то… проходили. Оставляли осадок, смутные воспоминания. А вот это… – он махнул рукой в пространство между ними, не глядя на Финна, – Это вот. Десять лет бок о бок. Взлёты, падения, истерики от усталости, панические атаки перед премьерами, тупой смех в три ночи. Это никуда не делось. Это вот здесь. – Он ткнул себя пальцем в грудь. – И оно прочнее всего, что я когда-либо знал. Финн слушал, и каждое слово падало в тишину его души, как камень в гладкую поверхность озера, расходясь кругами, которые смешивались, сталкивались, создавали невероятно сложный узор. Ноа говорил о дружбе. О братстве. О самом ценном, что у них было. И Финн знал, что должен радоваться, должен чувствовать облегчение от этой подтверждённой ценности. Но вместо этого он чувствовал лишь пронзительную, щемящую грусть. Потому что его собственные чувства, тихо вызревавшие где-то в глубине, внезапно показались ему не просто неуместными, а какими-то… мелкими. Предательскими по отношению к этому великому, чистому дару, который Ноа только что описал. – Я тоже, – выдохнул он наконец, и его голос прозвучал хрипло. – Для меня это тоже… самое важное. Это была правда. Но это была правда, которая больше не была полной. И от осознания этой неполноты, этой внутренней фальши, ему стало невыносимо стыдно. Вечером того же дня произошло ещё одно небольшое событие, которое врезалось Финну в память. Они мыли посуду – уже выработанный до автоматизма тандем. Финн мыл, Ноа вытирал. И в какой-то момент, передавая мокрую тарелку, их пальцы соприкоснулись. Не просто коснулись – на секунду сплелись, потому что оба не вовремя отпустили и не вовремя взяли. Контакт длился меньше секунды. Но Финн почувствовал тепло кожи пальцев Ноа, слегка шершавой от воды, и резкий, почти электрический разряд, прошедший по его руке до самого плеча. Они оба замолчали. Ноа не отдернул руку сразу. Он замер, и его взгляд упал на их руки, затем медленно поднялся на лицо Финна. В его глазах промелькнуло что-то нечитаемое – удивление? Вопрос? Осознание? Финн не смог расшифровать. Потом Ноа мягко, но окончательно высвободил тарелку и принялся её вытирать, словно ничего не произошло. – Извини, – пробормотал он через мгновение, уже глядя на полку, куда ставил посуду. – Пустяки, – выдавил из себя Финн, чувствуя, как горит его щека. Ничего больше не было сказано. Но атмосфера в кухне изменилась. Она стала гуще, насыщенней, невысказанной. И Финн понял, что это – эти маленькие моменты, эти неловкие паузы, эти украдкой брошенные взгляды – и есть та самая ткань, из которой ткётся его новая реальность. Реальность, в которой он больше не может отрицать, что происходит что-то, что не укладывается в привычные рамки «простой дружбы». Ночь после этого дня была самой беспокойной. Финн ворочался, прислушиваясь к ровному дыханию Ноа на соседней кровати. Он думал о том, что сказал Ноа днём. О прочности их связи. И ему вдруг с ужасающей ясностью пришло в голову: а что, если всё, что он чувствует, – это не новое чувство, а просто старое, выросшее до невероятных, чудовищных размеров? Что если он всегда любил Ноа – как друга, как брата – так сильно, что эта любовь, под давлением кризиса и изоляции, начала менять свою форму, пытаясь заполнить собой всё доступное эмоциональное пространство? Это была удобная теория. Она позволяла не считать себя геем или би. Она позволяла списать всё на экстремальные обстоятельства. Но она не объясняла того, почему его сердце сжималось, когда он видел ту старую фотографию, где Ноа смотрел на него с обожанием. Не объясняла дрожи от случайного прикосновения. Не объясняла того, что он ловил себя на мысли: а как бы это было – не уезжать? Остаться здесь, в этом тихом доме, и чтобы каждое утро начиналось с кофе, сваренного для двоих. На следующее утро миссис Шнапп, заметно окрепшая, объявила за завтраком, что они с мужем прекрасно справятся сами, и что парням пора возвращаться к своей жизни. – Вы и так сделали для меня больше, чем я могла ожидать, – Сказала она, глядя на Финна тёплым, материнским взглядом. – Ты – настоящий друг, Финн. Эти слова прозвучали для него и как благословение, и как приговор. Отсрочка закончилась. Перспектива возвращения в Лос-Анджелес, которая раньше пугала своей неопределённостью, теперь пугала именно своей определённостью. Там их ждала старая жизнь. Со старыми ролями. Со старыми, внезапно ставшими тесными, рамками. Ноа кивнул, соглашаясь с мамой. – Да, пора. У меня скоро репетиции начинаются. А Финну… Финну тоже нужно наконец определиться с проектами. Он сказал это легко, но Финн поймал в его голосе лёгкую, едва уловимую нотку сожаления. Или ему это только послышлось? *** Последующие два дня прошли в подготовке к отъезду. Они стирали вещи, собирали разбросанные по дому мелочи, заказывали такси до аэропорта. Действия были простыми, бытовыми, но каждое из них было окрашено для Финна горьковатой сладостью последних мгновений. Он запоминал, как свет падает из окна кухни в десять утра. Запоминал скрип третьей ступеньки на лестнице. Запоминал выражение лица Ноа, когда тот был погружён в чтение – лоб слегка наморщен, губы подрагивали, повторяя слова за персонажем. В их взаимодействии появилась новая, едва уловимая неловкость. Тот случай в кухне, кажется, не прошёл бесследно ни для одного из них. Теперь, проходя мимо друг друга в коридоре, они старались избегать даже случайного соприкосновения. Их взгляды встречались реже, а если и встречались, то тут же отскакивали, как два одноимённых магнитных полюса. Это была не холодность. Это была осторожность. Будто они оба наступили на невидимую трещину во льду и теперь шли, тщательно прощупывая путь. Вечером накануне отъезда они сидели на крыльце дома, завернувшись в пледы. Ночь была ясной и холодной, небо – чёрным бархатом, усыпанным бесчисленными звёздами. – Завтра вернёмся в адскую круговерть, – сказал Ноа, его голос в тишине звучал громко и немного грустно. – Да, – согласился Финн. – К агентам, скриптам, кастингам… – И к нашему знаменитому взаимному недопониманию, – добавил Ноа, и в его тоне была не обида, а скорее усталая констатация факта. Финн повернулся к нему. В темноте черты лица Ноа были смутными, но его глаза, отражавшие звёздный свет, казались огромными и глубокими. – Мы ведь… мы справимся, да? – спросил Финн, и в его голосе прозвучала та самая детская неуверенность, которую он так тщательно скрывал все эти годы. – С этим… «после»? Даже в ЛА? Ноа долго молчал, глядя куда-то вдаль, за пределы сада, в тёмную чащу деревьев. – Не знаю, – ответил он наконец с пугающей честностью. – Там всё по-другому. Там ты – Финн Вулфхард, звезда. А я – Ноа Шнапп, парень, который с тобой снимался. Там у нас разные расписания, разные компании, разные… цели. Здесь было просто. Здесь был только ты и я, да мама, которой нужна была помощь. А там… там всё сложно. Он произнёс это без драмы, просто как факт. И этот факт был ужаснее любой ссоры. Потому что в нём заключалась горькая правда: их убежище было временным. Вне его стен их ждал мир, который не только не способствовал углублению их связи, но и, напротив, работал на её постепенное размывание. – Но мы же можем… стараться, – неуверенно предложил Финн. – Как договорились. Писать. Звонить. Встречаться просто так. – Можем, – кивнул Ноа. – Но будет ли этого достаточно? Или мы просто будем откладывать неизбежное? Этот вопрос повис в морозном воздухе, не требуя ответа. Потому что ответа у них не было. *** Перед сном, упаковывая последние вещи, Ноа зашел в комнату. Финн стоял у окна, глядя на тёмный сад. – Эй, – сказал Ноа с порога. – Спасибо. За всё. Что бросил всё и примчался сюда. Что был здесь эти недели. Это… это очень много для меня значило. Больше, чем я могу сказать. Финн обернулся. Ноа стоял, опёршись о косяк, и в его позе была та самая уязвимость, которую Финн видел в первую ночь у больницы. – Не за что, – прошептал Финн. – Для лучшего друга ведь. Он произнёс это слово – «лучший друг» – и почувствовал, как оно обжигает ему губы, словно ложь. Но это не была ложь. Это была правда, которая перестала быть полной. Ноа кивнул, и его губы дрогнули в подобии улыбки. – Да. Для лучшего друга. Он развернулся и вышел, тихо прикрыв за собой дверь. А Финн ещё долго стоял у окна, чувствуя, как его сердце медленно и болезненно сжимается, словно пытаясь приспособиться к новому, более тесному пространству внутри груди. Пространству, в котором теперь жили два несовместимых чувства: безграничная благодарность за эти недели близости и предчувствие неминуемой, надвигающейся потери. Утренний день их отъезда был суетливым и каким-то неестественно ярким. Солнце светило назло, подчёркивая каждую деталь, которую Финн теперь хотел бы забыть, чтобы не болело. Прощальные объятия с миссис Шнапп, её тёплое «Приезжайте, как появится первое пустое окошко в ваших плотных графиках». Последний взгляд на уютную, теперь пустующую гостиную. Поездка в аэропорт в такси, где они сидели молча, каждый погружённый в свои мысли, а пейзаж за окном медленно менялся с провинциального на городской. В аэропорту «Брэдли» их, конечно, узнали. Вспышки камер на телефонах, несколько смелых поклонников, подошедших за автографом. Они автоматически включили свои «публичные» лица – улыбки, лёгкость, дружеские подтрунивания друг над другом для прессы. Финн чувствовал, как надевает на себя маску, тяжёлую и неудобную, как чужой костюм. Он видел, как и Ноа меняется: его плечи расправляются, взгляд становится ярче, в голосе появляются знакомые всем по интервью интонации. Их уютный, маленький мирок из двух человек окончательно рухнул под напором внешнего мира. В самолёте им повезло – они сидели рядом у иллюминатора. Когда лайнер оторвался от земли и накренился, набирая высоту, Финн посмотрел вниз, на уменьшающиеся домики, дороги, леса Коннектикута. Место, где он прожил целую маленькую жизнь. Место, где всё стало ясно и одновременно совершенно запутанно. Ноа, сидевший у прохода, надел наушники и закрыл глаза, сделав вид, что спит. Но Финн видел, как его пальцы нервно постукивают по подлокотнику. Он и сам чувствовал то же беспокойство, ту же тоску по уже уходящему в прошлое. Он откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Внутри него шла тихая, отчаянная работа. Он пытался упаковать пережитые за эти недели чувства, образы, слова в некий внутренний чемодан, чтобы взять с собой в старую жизнь. Боялся, что они не переживут перелёт. Боялся, что под ярким солнцем Калифорнии они выцветут, как та старая фотография из альбома. Самолёт летел на запад, навстречу закату, унося их прочь от убежища и обратно в зону турбулентности их собственных жизней и сердец. И Финн понимал, что самое трудное начинается не сейчас, а тогда, когда шасси коснутся посадочной полосы «LAX». Начинается попытка вписать круглое в квадратное. Попытка сохранить то, что выросло в тепличных условиях, в суровом климате реальности. И у него не было ни малейшей уверенности, что у них это получится.
22 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник