Джо
Земля содрогнулась. Где-то в лесу, в направлении моста, отчётливо слышался всплеск реки и каменная разруха. Плечо Эллен дрогнуло, но она продолжала держать ружьё. — Землетрясение? — предположила Джо, ощутив лёгкую вибрацию под ногами через несколько секунд после грохота вдали. — Демоны, — утвердила Эллен. — Перекрывают выход из города. — Плохо дело, — сказал Руфус, делая два шага вперёд по пустой улице. — Теперь мы тут как в клетке. — Со всеми жителями, — вздохнула Харвелл-старшая. — Пошли, пока нас не успели засечь. — Что будем делать? — тихо спросила Джо, идя нога в ногу к двум охотникам, не опуская винтовку и прислушиваясь к посторонним звукам. — В этом городе охотников только четверо, а сколько демонов мы уже видели? Десяток? — Я свяжусь с Бобби. Возможно, есть ещё дорога в город, — кивнул Руфус и через пару секунд жестом показал прижаться к зданию. Харвеллы прислушались. С другой стороны улицы долетал шорох. Тёрнер, держа палец на курке, аккуратно выглянул из-за угла, но через секунду уже полностью вышел, опустив оружие. — Нашли что-то? — поинтересовался молодой охотник, которого позвал Руфус и тот, к счастью, успел приехать до того, как демоны перекрыли дорогу. — Видели с десяток черноглазых. Они, скорее всего, недавно обрушили мост. — Так мы теперь в ловушке? — А как ты хотел, Джейс? — фыркнул Руфус, похлопав парнишку по плечу. Охотники направились дальше. Им нужно было найти безопасное здание. Джо надеялась, что из город есть потайной выезд, о котором демоны пока не думали. Она действительно переживала, ведь это была её первая охота с таким размахом. Призраки, оборотни и гули не идут вровень городу, наполненному демонами. Из дальней части улицы доносились куплеты песни «War», только мешавшие сориентироваться. Руфус вновь подал знак жестом, и они прислонились к стене. Меры предосторожности. Осторожно выглянув, Тёрнер дал успокаивающий жест и повёл остальных дальше. Джо заприметила яркое красное пятно на фоне блеклой улицы: Мустанг, наверное, 1966-го года выпуска. — Да, такие машинки нам за свои деньги не купить, — сказал Руфус, тоже увидев машину вишнёвого цвета. — Даже грустно немного, — вздохнул Джейс. — Ездим на барахле. — У братьев Винчестеров Импала 67-го, — подала голос Эллен, глядя вперёд. — Отец их как-то нажил на машину, у нас тоже шанс есть. Джо кивнула, пожав плечами. И тут светлая спасительная мысль пришла в её голову. — Сэм и Дин, — охнула она и разъяснилась, получив вопросительные взгляды: — Позвоним им, у них и оружие и припасов на всех найдётся. — Вот только они хранят всё это в своей машине, — сказала Эллен, щурясь от солнца. — Но даже две сумки со всем нужным нам хватит, чтобы продержаться хотя бы двое суток, если демоны пойдут в атаку. Джо улыбнулась, когда в голове проскочила мысль о Винчестерах. О Дине. Чёрт, да, она всё ещё сохнет по нему, как малолетняя девчонка по старшекласснику, только научилась не показывать этого открыто. Наоборот, вела себя с ним как за неприступной крепостью. Когда они вообще виделись? Два-три года назад? Внезапно мысли о «Доме у дороги» нахлынули, затмевая лицо Дина. Джо всё ещё не могла забыть звонок мамы, когда та сообщила о пожаре и смерти охотников, в том числе и Эша. Никто из них не заслуживал такой ужасной гибели. «Время не повернуть вспять» — сказала мама, когда дочь впервые заговорила о ужасном происшествии. И с тех пор они не затрагивали эту тему об этом. — Нужно собрать всех жителей в одном месте, — сказал Руфус. Из-за подворотни показались двое черноглазых людей с огнестрельными. Охотники почти мгновенно бросились за ближайшее здание, но Джейс резко взвыл от боли, его ноги подогнулись и он упал на землю, не выпуская своего оружия. На правом боку парня багровело пятно крови. Эллен попыталась задеть выстрелом одного из демонов, но сама чуть не попала под пулю. Джо быстро переглянулась с матерью, та кивнула и выпустила три хаотичных заряда в сторону демонов, не глядя. Джо выскочила из-за угла и, пока адские твари мешкались, пытаясь найти укрытие, выстрелила одному из них в грудь. Тело того упало наземь. Второй демон, прикрывая голову свободной рукой, забежал в подворотню. — Назад! — рявкнул Руфус, как только младшая Харвелл сделала два шага вперёд. — В укрытие, живо! Тёрнер подхватил Джейса под руку и охотники поспешили к ближайшему входу в здание. Эллен поддерживала раненого с другой стороны, готовясь в любой момент навести ружьё. Джо вырвалась вперёд и первая дошла до металлических дверей. Те поддались без помех, и как только Руфус с Эллен довели до них Джейса, за соседнем зданием разнеслись выстрелы. — Уведи его, — сказал Тёрнер Харвелл-старшей. Та кивнула и перед тем как зайти позвала движением головы с собой Джо. Девушка сделала всего полшага ко входу, когда прямо над её головой пролетела пуля. Она пригнулась, ринулась к двери и захлопнула ту снаружи. Руфус коротко глянул на неё, как бы удостоверяясь в выборе Джо, и махнул рукой, уводя её за собой. Кирпич крошился от выпущенных в них пуль, почти непрекращающаяся волна выстрелов закладывала уши. Руфус пытался выпустить ответную в сторону демонов, но безрезультатно. Охотники добрались за другое здание и остановились, прислонившись к стене. — Четыре? — шёпотом спросила Джо после двадцати тихих секунд. — Пять, — так же тихо сказал Руфус. Охотники держали пальцы на курках, навострив слух. Одновременно они уловили шорох песка прямо по направлению к ним, со стороны Руфуса. Тот резко выскочил из-за стены и выпустил пулю прямо в грудь демона, тотчас повалившегося на землю. Тёрнер замешкался и подал Харвелл знак убегать, но девушка не успела: с другой стороны на неё налетел демон и попытался отбить винтовку. Руфус мощным ударом вырубил того и охотники бросились по улице, стараясь увести черноглазых.***
Дин
— Зацени-ка, — фыркнул Дин, доставая рентген-фото из огромного конверта X-RAY. Бобби, сидящий в инвалидном кресле, с оценивающим видом взял фото в руки и изучил символы на рёбрах. — Доктора, мягко говоря, в шоке. — Знатно тебя Кас отделал, — пробурчал Сингер. — От чего это? — Этот… сигил убрал меня с радаров всех ангелов, даже Люцифера, — пояснил Винчестер. — Теперь твои рёбра хоть как-то полезны, — фыркнул Бобби, отдавая фото обратно. Дин с печалью взглянул на старого охотника, словно разочаровавшегося жизнью. Тот, заметив такой взгляд, остепенился: — Не смотри на меня как на уличного котёнка, мальчик! Я ещё поработаю! Всех демонов и ангелов отпинаю! — Я в этом не сомневаюсь, — усмехнулся Дин, когда в кармане его куртки завибрировал телефон. Винчестер достал его и взглянул на незнакомый номер. — Дин? — Кас? — Да, это я. — Посланник Господень по сотовому? Недурно, — хмыкнул охотник. — Сокрыт ты от меня, поэтому не могу к тебе прилететь сразу же. Где ты? — В больнице с Бобби. Кастиэль отключился, и Дин с ухмылкой сказал Бобби: — Ангел на проводе. Не прошло и минуты как дверь в палату открылась и вошёл Кас. — Вот и наша птичка, — пробурчал Сингер. — Иди поработай ручками, — ангел с недоумением уставился на него. — Исцели меня! — Я не могу, — с неким краившимся стыдом сказал Кастиэль. — Не понял? — угрожающе растянул Бобби. — У меня прервалась связь с Небесами. — Посмотрите-ка, лишился райской силушки? — съязвил охотник, пытаясь скрыть свою досаду. — Ты говорил, что можешь исцелить его, — яростно шепнул Дин, вставая перед Касом. — На этой неделе я убил двух своих братьев, — в той же манере зашептал ангел, слегка склоняя голову, чтобы их разгорячённые глаза встретились. Винчестер на слове о братьях нахмурился, не понимая, когда Кас успел так накосячить. — Захария уже донёс Небесам про моё предательство. А всё ради тебя, Дин. — Я, конечно, понимаю, что у вас, возможно, интимный момент, но зачем ты тогда пришёл, Кас, раз не можешь ничем помочь? — угрюмо прервал Бобби. — Кроме Михаила есть ещё кое-кто, кто способен одолеть Люцифера, — уже громко сказал Кастиэль, делая два шага в сторону от Дина. — Я найду Бога. На такое заявление охотники разом нахмурились и перекинулись взглядами. — А, так он в Нью-Мексико на тортире нарисован, — нашёл место для съязвить Винчестер. — Нет, — с сомнением протянул Кас. — Лепёшки тут ни при чём. — А чем Михаил не угоден? — спросил Бобби. Кастиэль ненадолго замялся, раздумывая, но потом с точностью сказал: — Если он и одолеет Люцифера, то только спалив в их битве половину Земли. «Ты скрываешь что-то», — пронеслось в голове у Дина, но он вслух не сказал этого: сощурил глаза и напряг лицо, но ангел, судя по всему, не заметил. — Кас, ну серьёзно, — заговорил Винчестер. — Бог либо мёртв, либо сидит где-нибудь на Земле и хлещет пиво, а на нас ему начхать! — Даже если последний вариант, — начал Бобби. — Как ты его найдёшь, гений? — Амулет, — коротко ответил Кастиэль. — Есть амулет, который светится в присутствии Бога. — У меня его нет, — мотнул головой Сингер. — У тебя нет, — ангел обернулся к Дину. Охотники проследили за его взглядом на амулет на груди Винчестера. — Этот что-ли? — нахмурился Дин. — Отдай его, — Кас вытянул раскрытую ладонь перед молодым охотником. — Нет, — сразу же дёрнулся Винчестер. Он перевёл взгляд на Бобби. Тот, хоть и с тоской, кивнул. — Возможно, это наш единственный шанс. Дин на секунду сжал кулаки, заглядывая в потаённые глаза Кастиэля, которые, если честно, не выражали в тот момент доверия — только целеустремлённость. Винчестер снял чёрную верёвку с амулетом со своей шеи и протянул ангелу, который уже был готов захватить приманку, но охотник отдёрнул руку. — Не потеряй. Кас кивнул, и Дин положил амулет в раскрытую небесную ладонь. — Ну вот, теперь я словно голый, — зябко встряхнул плечами охотник. Ангел без слов исчез, шелестя невидимыми крыльями. — Скажи Богу, чтобы новые ноги прислал! — сказал Бобби вслед Касу. Телефон старого охотника завибрировал. Сингер подкатил к столу у кровати, где тот лежал, и прислонил устройство к уху. — Слушаю. — Бобби… — Руфус? — Бобби… — Дин расслышал помехи в связи. — Город… демонами по не балуй… — Руфус, где ты? — забеспокоился Сингер. — Рив… Пасс… Колорадо… — Ривер Пасс, штат Колорадо? — Да! Нуж… подмога. Бобби открыл рот, желая спросить ещё что-нибудь, но с другого конца линии прогремели выстрелы, раздался стук о песок: телефон Руфуса упал на землю. Бобби прервал звонок и посмотрел на Дина. Второй охотник всё понял без лишних слов, и, повторив для себя «Ривер Пасс, Колорадо», выбежал из палаты, забыв на кровати папку со сканером.***
Эллен
Она с тоской осмотрела уцелевших жителей и вновь вернулась к ружью. Эллен нужно было найти дочь, потому что она не может сидеть тут без дела. Но и оставлять этих людей в одиночку она не хотела. Джейс был ранен и всё ещё не в форме, хоть и пастор сумел прекратить кровотечение, но не может больше ничем помочь охотнику в этих условиях; молодая пара слишком переживала друг за друга и, тем более, за своего неродившегося ребёнка; Алекс хоть и умел обращаться с оружием, но в одиночку он тоже не справится, хотя упоминал, что в город должен был со службы вернуться некий Макс, возможно, тот уже мёртв либо схвачен демоном; Роджер, судя по виду, умел решать проблемы деловитым путём, но никак не кровью. Эллен оказалась в тупике. Но она решилась. Харвелл подошла к Алексу. — Я пойду искать дочь, — уверенно заявила женщина. — Если не вернусь через три часа, готовьтесь уходить. В городе слишком опасно даже здесь. — Уверена? — Моя дочь не всегда дурочка, с ней и Руфус, но охотникам нужно держаться вместе. Алекс кивнул и уверил, что позаботится о жителях. Эллен действительно на него надеялась, этот человек питал надежду. Харвелл, не оборачиваясь, вышла за двери и плотно закрыла их. Поднявшись ко входу в здание, перед которым была нарисована ловушка, она приложила ружьё к плечу и вышла из здания.***
Дин
Дорога среди хвойного леса петляла, уводя дальше, но вскоре Дин увидел впереди мост и прибавил ходу. Когда Импала доехала до конца лесной дороги, Винчестер остановил машину и заглушил её. Часть переправы на этом берегу уходила вниз, в реку, образуя бетонную груду. На другом берегу от моста остался маленький клочок. Везде выпирали железные балки, казалось, что оставшиеся части строения угрожали упасть следом в реку. Дин пнул маленький бетонный осколок, сел обратно в Импалу, завёл её и поддал назад, от греха подальше. Винчестер вышел из машины, полез в багажник и сложил в сумку самые ценные припасы: соль, дробовик, святую воду, молитвенный крестик на цепочке и несколько патронов на запас. За пояс Дин спрятал демонский нож, а в кобуре закрепил свой пистолет. Закрыв багажник и успокоив себя тем, что скорее всего никто не поедет в Ривер Пасс по разрушенной дороге и никто не позарится на его Детку, мужчина спустился к реке. Благо, она была не буйная и вода доставала только почти до колен. Винчестер прошёл по продолжавшейся песчаной дороге десять минут и вскоре различил на выходе из леса серые здания впереди. Дойдя до указателя «Ривер Пасс», Дин достал дробовик, перепроверил заряды, и, держа оружие наготове, пошёл в город. Где-то вдалеке улицы доносилась из радио песня «Spirit in the Sky». На середине дороги валялась перевёрнутая машина, от которой шёл след крови. Дин заглянул под пустые сиденья и решил двигаться дальше. У одного из зданий ярко выделялся начищенный вишнёвый Мустанг. Дин, проходя мимо, тихо присвистнул. Подняв голову, он увидел столб дыма, идущий вверх. Приободрившись, охотник ускорил шаг, но всё время осматривался. Дым валил из каминной трубы в двухэтажном доме, окружённым зеленеющим двором. Демонам не нужно тепло, значит там люди. Несмотря на свой вывод, Дин не опускал оружие вплоть до того момента, как с помощью подстать стоявшей бочке перемахнул через высокий забор и сразу же, как только он твёрдо стоял на земле, к его спине приставили тонкое оружейное дуло. — Стоять, — грозно произнёс знакомый девчачий голос. — Джо? — Д… Дин? — Привет, — усмехнулся мужчина. — В первый раз мне было приятно, но можешь убрать дуло с моей спины? Девушка послушалась и опустила винтовку. Винчестер с улыбкой повернулся к Харвелл, не разделявшей его задора. — Докажи, что ты не демон, — твёрдо пригрозила Харвелл. Винчестер расстегнул пару пуговиц на рубашке и оголил на обозрение тату против одержимости. — У меня тоже есть, — девушка показала цепочку на шее и наконец улыбнулась. — Привет. Где Сэм? Дин внезапно, даже слишком резко поменялся в лице. Он недавно начал утверждать себя, что брат просто решил пожить пока сам. Что они решили отдохнуть друг от друга. — Это долгая история, — быстро произнёс Дин, отводя взгляд. Джо тоже опустила глаза, отчасти поняв. — Что у вас случилось? — Руфус увидел в этом городе знамения. Мы как раз с мамой встретились с ним на другой охоте и предложили ему помощь. Мы приехали в этот город всего полтора дня назад, он кишит демонами. А ещё… — Джо на мгновенье замолчала. — Мы разделились с моей мамой. Нас застукали демоны, Джейса, как бы охотника-стажёра, подстрелили, и мама увела его в здание. Мы с Руфусом не успели скрыться вслед за ними и нам пришлось бежать. Ну и вот… Дин кивнул, и Джо позвала его за собой, в дом. Открыв входную дверь, она указала Винчестеру на протянутую над полом проволоку. Охотники переступили её и закрыли за собой вход. Из гостиной комнаты выглянул молодой небритый мужчина в военной форме, державший в руках автомат. — Это свой, — сказала Джо, хлопая Дина по плечу, и повела того на второй этаж. — Мы встретили нескольких жителей. Тот с автоматом — Макс, только недавно вернулся со службы. Его жену убили демоны, — с тоской произнесла девушка. — Эти черноглазые твари либо сделали большинство людей в этом городе своими костюмами, либо убили. Выжившие есть только те, кто успел скрыться с нами. — А с Эллен? — Есть вероятность, если она успела, — кивнула Джо. — Знаешь… мама меня называет дурочкой, и я согласна. Винчестер фыркнул на такое неожиданное заявление ни к месту, но промолчал. Они дошли до комнаты, освещавшейся только камином, шторы были плотно задёрнуты. На потолке, над одиноким стулом, была нарисована ловушка. Напротив находился стол с солью, бутылью святой воды и книгой в старом переплёте, над которой кропотался Руфус. — Дин, — с удивлённой улыбкой сказал Тёрнер, отвлекаясь от книги. Охотники пожали руки и Руфус хлопнул Дина по плечу. — Года полтора не виделись? Всё такой же молодой. — Ещё как, — закивал Винчестер. — На этот раз виски не успел купить. — Ну, у нас тут не до выпивки, — уже с серьёзным видом сказал Тёрнер. — Джо рассказала. — Давайте спустимся в гостиную и обсудим всё, — предложила Харвелл. Охотники кивнули. Дин поставил свою сумку с припасами у стола и, закрыв комнату, направился следом на первый этаж. В гостиной кроме Макса находились ещё четверо людей: двое мужчин, один из них не слишком молодой, в дорогом деловом костюме, и женщина с дочерью лет одиннадцати. — Это Дин, — представила Винчестера Джо. — Он охотник практически с рождения, один из лучших, кто понимает в нечисти, — на такое польщение Дин тихо усмехнулся и продолжил сам: — Значит, уже знаете, что случилось в этом городе? — У моей жены почернели глаза и она набросилась на меня с кирпичом, — бездушно произнёс интеллигент. — Приходится верить в сверхъестественное. Дин перевёл взгляд на мать с перепуганной дочерью. Женщина кивнула, намекая, что у них ситуация похожая, либо вообще хуже. — Так, — Винчестер хлопнул в ладоши. — Надо обезопасить себя и покинуть город. — Тут только две дороги, — вздохнула Джо. — Одна — с мостом, разрушена. Вторая на другом конце города, но на неё обрушилось дерево. Если нам удалось бы выкроить время, можно было бы попробовать убрать его оттуда. — Но это слишком опасно, — сказал Руфус, мотая головой. — Ладно, — тихо протянул Дин. — Пока будем защищаться. Двое охотников нехотя кивнули, и Руфус прошёл в центр комнаты, обращая на себя внимание. Пока тот объяснял меры предосторожности и заверял в спасении, Джо внезапно взяла Дина под руку и отвела в дальнюю часть комнаты. Удостоверившись, что их никто не пытается услышать, она зашептала: — Что с Сэмом? Вы поссорились? Дин сжал губы и набрал в грудь больше воздуха. Я потерял его. Потерял своего брата, чёрт возьми. — Я… Я не знаю, где он, Джо, — шепнул Винчестер, опустив голову. — Не знаю. Харвелл с жалостью посмотрела на него и положила руку на его левое плечо, якобы говоря: «Я здесь». Дин кивнул, всё понимая. Джо поддерживала его ещё пару секунд, потом медленно опустила руку и вышла из гостиной, перед выходом обернувшись на Винчестера. Дин вновь осмотрел людей в этой комнате и вздохнул. Он не любил находится в тупике, не любил сидеть, ничего не делая. Но я не могу просто бросить невинных людей.***
Эллен
Охотница начала подозревать нечто, что ещё более неладное чем то, что происходило в Ривер Пасс. Она бродила по городу в поисках Джо уже час, но ни разу не встретила демонов. Она ожидала, что на неё набросятся сразу же после того, как она выйдет из здания. Эта тишина не похожа на метод черноглазых тварей. Либо они просто готовят план и собираются разобраться с городом целой ордой. Не ясно ещё то, с чего Ривер Пасс так соблазнил демонов. За всю свою жизнь Эллен не сталкивалась с делами в этом городе, и охотники, приходившие в «Дом у дороги», тоже не судачили о нём. Ничего интересного, что могло бы привлечь черноглазых. Харвелл заметила столб дыма, уходящий в небо. Демоны не нуждаются в тепле… Эллен подошла к дому сзади, подстать попалось место, где высокий забор был разрушен, и охотница быстро шмыгнула за пристройку в виде деревянного сарая, находившегося в нескольких метрах. Эллен заранее прихватила с собой бинокль. Она осторожно выглянула из-за угла, стараясь самой держаться в тени. У одного из окон на верхнем этаже дежурил демон. Эллен осмотрела остальные входы и выходы, но не заметила больше никого. За её спиной скрипнула доска. Харвелл резко обернулась, и её тотчас пригвоздили к стене, приставляя поперёк к горлу ружьё. Охотница выронила бинокль и попыталась оттолкнуть оружие руками. Эллен подняла голову и взглянула в чёрные глаза Джо. — Попалась, — произнёс Руфус, появившийся справа. Харвелл-старшая была уверена, что и он уже не «Руфус». — Верни мою маму, черноглазая сука! — яростно сказала «Джо», с большей силой прижимая Эллен к стене. — Джо… — прохрипела женщина. — Это я… — Ага, так и поверили, — фыркнул «Руфус». Эллен в мыслях извинилась перед дочерью и, собрав всю силу, пнула ту, попав прямо в колено. Демон шарахнулась, ахнула и опустила ружьё, отойдя на пару шагов назад. Харвелл-старшая не успела сделать ещё что-либо, когда получила мощный удар в затылок, отключивший её разум.***
Дин
Винчестер ещё раз выглянул в окно с коридора второго этажа. Джо и Руфус пошли патрулировать местность вокруг ради большей безопасности. Дин упрашивался с ними, но Руфус сказал ему остаться на всякий случай, он же «один из лучших, кто понимает в нечисти». Пол позади заскрипел под шагами Роджера, того самого интеллигента в деловом костюме. — Так ты потерял брата? — начал тот, подходя к тому же окну. — Я вроде как не трубил об этом на весь штат, — фыркнул Дин. — Я просто услышал ваш разговор, — пожал плечами Роджер. — Печально, должно быть. — «Должно быть», — издевательски повторил Винчестер. — Видать, у тебя нету брата. — Одного — нет. У меня их трое. Дин оценивающе хмыкнул, без улыбки. — Старший или младший? — поинтересовался охотник, слегка наклонив голову. Роджер затянул с ответом. — С какой стороны смотреть. Но мы никогда не становились порознь и, уж точно, каждый из нас всегда знал, где находятся другие. — Есть у вас какое-нибудь семейное дело? — Дин продолжал разговор, чувствуя, что это его по какой-то причине успокаивает. — Вероятнее всего, есть, — с ухмылкой сказал Роджер, заглядывая в окно. — Масштабное и приносящее удовольствие… Большинству из нас. Дин хмыкнул. Он не знал, приносит ли ему семейное дело удовольствие, но и не хотел, как Сэмми когда-то, свалить от него подальше. Сэмми. Возможно, Винчестеру показалось, но Роджер в эту мысль взглянул на него как-то по-новому: не только заинтересованно, но и хищно. Дин резко обернулся на того, но мужчина выглядел так, словно ничего не происходило: взгляд его оставался слегка тревожным и доверчивым. Охотник прищурился, но не успел ничего сказать. На второй этаж вошли Руфус и Джо, ведя под руки ещё одного человека — женщину-блондинку, лицо которой было закрыто мешком с нарисованной пентаграммой. Охотники вели демона в комнату с камином, где была ловушка. Джо пересеклась взглядом с Дином, и тот уловил слишком заметную для него самого горечь: она была знакома Винчестеру. Он направился за ними, оставляя Роджера, с которым он потом разберётся, одного. — Эллен? — ради достоверности спросил Дин, заходя в комнату вслед за охотниками. Руфус усадил демона на стул, Джо подала ему верёвки. Когда плотными узлами руки и ноги женщины стали привязаны ко столу, наконец, сняли мешок. На Дина смотрели чёрные, бездушные глаза Эллен. — Дин? — тихо сказала демон в теле Харвелл-старшей, и улыбнулась. — Мальчик мой… — она осеклась, лицо поменялось. — Черноглазые твари… Винчестер шарахнулся от такой реакции и, тем более, от этих слов, и переглянулся с охотниками. Руфус покачал головой, тоже недоумевая, Джо даже не смотрела в чёрные очи матери. — Можешь уйти, — шепнул Дин, подходя ближе к Харвелл-младшей. Девушка без слов кивнула, бросила «спасибо» и ушла, хлопнув дверью. Руфус подошёл к столу с припасами и, кивнув Дину, взял в руки мешочек с солью. Винчестер взял бутыль со святой водой. — Нет… — сказала демон перед тем, как её лицо обрызнули водой. Но её кожа не начала дымиться, и охотники нахмурились. Дину было неприятно это делать, но… Ради тебя, Эллен. И ради Джо. Он подошёл к ней сзади, схватил по обе стороны лица и поднял её голову вверх. Руфус подошёл спереди, схватил демона за подбородок и начал сыпать в глотку «Эллен» соль. Демон извивалась, пыталась вырваться, хотела нечто сказать, старалась выплюнуть соль. Тёрнер схватил бутыль и, вновь поднимая голову демона, залил внутрь её святую воду. Дин кривился от отчаянных попыток вырваться. Он отпустил голову «Эллен». Та сплюнула остаток смеси из соли и святой воды на пол и зашлась в кашле. Дин подошёл к Руфусу. — Этот демон не выглядит таким сильным, — шепнул Винчестер. — Но уж экзорцизм должен помочь, — сказал Тёрнер и взял книгу со стола. — Я не демон… — прохрипела «Эллен», с тяжестью подняв голову. — Не сработает… — Exorcizaumus te… — начал Руфус. — Я не демон! — выкрикнула женщина, возвращая голос. Дин, сложив руки на груди, поддержал Руфуса: — Omnis incursio… Демон перестала твердить одно и то же, но не из-за того, что пыталась удержаться в теле Эллен. Наоборот, она сидела спокойно, всё ещё пытаясь нормально отдышаться после соли и святой воды. Когда Тёрнер и Винчестер дочитали экзорцизм, ничего не произошло. «Эллен» вздохнула. — Я не демон, мать вашу. Дин и Руфус переглянулись и вышли из комнаты. — Что за хрень? — воскликнул молодой охотник. — Не знаю, — агрессивно отозвался второй. — Что это за демон, которому ни экзорцизм, ни святая вода, ни соль не враги? Дин вздохнул и сжал переносицу, закрыв глаза. — Давай разбираться с начала. Почему Ривер Пасс? — Тут было знамение. Вода в реке внезапно загрязнилась, а перед этим недалеко упал метеорит. — Стоп-стоп. Метеорит? — Ага, — кивнул Руфус. — Я вот тоже удивился. И когда мы уже приехали, город наполнили демоны. В голове Дина кралась хитрая мысль, желающая всё быстрее ускользнуть от него. Он быстро бросился к лестнице на первый этаж. — В этом доме есть Библия? — громко спросил Винчестер, залетая в гостиную. — Должна быть там, — пожала плечами Джо, сидевшая рядом с Максом на диване, и указала на стеллаж в другом конце комнаты. Дин почти мгновенно отыскал нужную книгу и пока он возился в поиске нужной страницы, Руфус покачал головой, когда Джо тихо спросила: «Что с ним?». Мать с дочерью жались на другом конце дивана, не обронив ни слова с того момента, как пришёл Дин. — «Третий Ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод. Имя сей звезде «полынь»; и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки», — прочёл Дин и поднял голову. — Труба Апокалипсиса, — сказал Руфус. Винчестер и Харвелл с интересом уставились на него. — А что? Каждый охотник должен знать Библию и Откровения, этому в школе учат. — А эта звезда-полынь — предвестник чего? — Четырёх Всадников. И ничего дельного это не дало. Если разве что в Ривер Пассе завелись Всадники. — А который на красном коне? — спросила у Тёрнера Джо. — Война. — Помнишь тот вишнёвый Мустанг на улице? — Харвелл подорвалась с места. Руфус кивнул. — Не думаете вы, что машина… — начал Макс. — Очень даже думаем, — ухмыльнулся Дин. — И получается, что демонов в городе нет, а Война стравил нас между собой? — предположил Руфус. — Да. Обычные галлюцинации, — кивнул Винчестер, хлопнув книгой. Джо, услышав последние две фразы, ничего не объяснила и устремилась на второй этаж. — У нас библейский Апокалипсис? — скривился Макс, считавший это уже полной гранью безумного. — Умный солдатик, — произнёс Дин, и взгляд невольно перевёлся на мать, закрывавшую уши ребёнку. Малышка слишком рано попала в такую передрягу; да и Макс, хоть и был военным, но жизнь к такому никого не готовит. Винчестер повертел головой по сторонам, ожидая увидеть в комнате ещё одного человека. — Где Роджер? — спросил он. «Солдатик» удивлённо заозирался по сторонам, подскочил с места и побежал в другую комнату. Через минуту вернулся и он, и Эллен с Джо. — Вы не видели Роджера? — спросил у них Макс. — Роджера? — нахмурилась Эллен. — Он должен быть с моими выжившими жителями в здании, на окраине города. А вот это интересно. — Стоп, — теперь Дин не мог сложить всё в одно… или, наоборот, это только помогло. — Роджер был здесь. Руфус покачал головой. — Не думаю, что кто-то был с ним всё время, — он обвёл взглядом людей в гостиной. Те только покачали головами. Щёлк. Всё сложилось. — Он наш Война. — Уверен? — прищурилась Джо. — Да, — кивнул Дин. — Он был и у нас, и у Эллен, значит, не видел ни в ком демонов. Плюсом ко всему он ненавязчиво проболтался о своих братьях. Теперь нужно только придумать, как порешить этого ковбоя. — Выпустим в него все пули, взорвём гранатой, сожжём в огне, — фыркнул Руфус. — Это тебе не просто демон, а чёртов Всадник. О них в преданиях ты ничего не найдёшь. Может мы не попрём на Войну без подготовки? — Да. Я попру, — ухмыльнулся Дин и под удивлённые взгляды побежал к выходу из дома. — Дин! — крикнула Джо, устремляясь за ним. Винчестер на ходу чуть не выбил дверь и остановился только во дворе, отбежав от дома на пару метров. — Дин, нет! — Джо, — охотник выставил перед собой руку. — Я один. Если мне не повезёт, уводите людей из города. — Винчестер, не смей! — девушка побежала за ним. Дин обернулся на ходу и резко схватил Джо за запястье. — Чёрт, Джо, я потерял брата, — зашептал мужчина, наклоняя голову к девушке. — Если я погибну, надежда на тебя, Бобби, Руфуса и Эллен. — Так мы тебе важнее, чем Сэм? — Я не хочу, чтобы он вновь чувствовал себя виноватым, — шепнул Дин и отпустил руку Джо. Сделав два шага назад, он удостоверился, что та не следует за ним, и выбежал за пределы двора. Песок сыпался под ботинками, дыхание Винчестера участилось, он сжал кулаки в решимости. Охотник бегал по улицам, петлял среди зданий и вскоре увидел вдалеке яркий Мустанг. Дину хотелось остановиться, отдышаться, но он только прибавил скорости, когда на улице появился одинокий силуэт. Винчестер забежал с противоположной стороны и всё же на пару секунд остановился. Война, подходя к Мустангу, обернулся. Дин не пытался скрывать себя. — Дин! — притворно воскликнул Всадник, возвращаясь в образ Роджера. — Я… не могу больше здесь оставаться. Попробую пробиться по другой дороге… — Я знаю, кто ты, — грозно сказал Винчестер, держась на расстоянии. Война снял «маску» и ухмыльнулся. — А я знаю, что ты знаешь. «Откровения» читал? Интересное произведение, но неточное. Знаешь, у тебя такие громкие мысли, что мне даже не нужно напрягаться. Особенно, когда ты думаешь о Сэме. Дин дёрнул плечом от поднимавшейся ярости и достал из-за ремня демонское оружие. — Миленький ножичек, — Война оскалился. — Демоны совсем обленились, перестали их создавать. И с ним ты хочешь победить Всадника? Войну не убить. — Хотя бы просто ослабить, — Дин натянул похожую улыбку, стараясь не показывать уступство перед хитрой сущностью. — Чтобы люди этого города смогли спокойно жить дальше. — Благие намерения — дорога прямохонько в Ад, дружок, — Всадник постепенно терял интерес к нахальному смертному. — Давай, попробуй с этим ножиком победить меня. «Громко?» — напоследок попробовал Дин. Война притворно скривился. — Очень, я прям оглох. Винчестер перекинул нож в левую руку и, ради проверки, достал из кобуры пистолет и выпустил все пули. Всадник даже не шелохнулся, лишь закатил глаза и вздохнул: — Надежда так важна для людей. Это становится неинтересным. Дин сжал зубы и, спрятав пистолет обратно, схватил нож в правой руке, покрепче сжал рукоять и начал надвигаться на Войну. — А ты этого хочешь? — спросил тот, безлично бросая взгляд на оружие охотника. — Что скажет Сэм, когда узнает, что его брат погиб в бессмысленной неравной схватке? О, ну, конечно, если Сэм об этом вообще узнает. А вдруг он уже мёртв? — Всаднику всласть было наблюдать, как Дин ломается, сбавляет шаг и только пуще злится. — Но, если он жив, то ты ещё можешь его найти… «Заткнись», — Винчестер просто не мог открыть рот, чтобы высказать всю ту кучу дерьма, накопившуюся в нём. — Правда, если Сэм жив, то какой ценой? — Война продолжал насмехаться над ним. — Может, у него уже нет половины органов, нет глаз, рук или ног, может, ты вообще не узнаешь его, когда увидишь вновь. Дин за две секунды сократил расстояние между ними и прорезал воздух ножом в паре сантиметров от груди Всадника. Тот схватил охотника за руку и потянул, и, блять, Винчестеру снова поломали конечность. Но в этот раз всё пуще прежнего: он ощутил каждым нервом, как ломается кость, вставая под неестественным углом, и коротко вскричал от боли. Следующий удар Всадника прошёл прямо в правое ребро, отчего у Дина перехватило дыхание. Через боль он резко выпрямился и попробовал воткнуть нож в чужое плечо. Противник перехватил его руку, выбил оружие и ударил Винчестера прямо по шее. Дин захрипел, и тотчас был кинут вниз с такой силой, что ощутил впивающиеся в голые ладони и лицо кусочки асфальта. Во рту образовалась кровь. С трудом охотник сумел выплюнуть её. Сзади хлопнула дверца машины и завёлся мотор. Дин был не в силах даже повернуть голову и попросту распластался на холодной дороге. «Козёл!» — в мыслях Винчестер ещё мог кричать. Колёса Мустанга прошуршали совсем под ухом, но дальше Дин перестал что-либо ещё улавливать. Через пять минут рёв мотора, наконец, скрылся вдали. — Дин! — вскричала подбегающая Джо перед тем, как Винчестер вырубился.***
Сэм
Он поёрзал на подушке — опять бессонница. Сэм боялся разбудить Дина, поэтому тихо и без лишних звуков с закрытыми глазами повернулся к левой стороне кровати. Сэм слегка поморгал, сощурился и подскочил от неожиданности. Возле него лежала Джессика. — Джесс? — тихо прошептал он, не веря. — Доброй ночи, милый, — голос девушку был сладким, медовым, который так нравился Сэму. Но Джесс не было уже пять лет. — Зачем ты пришла? — тихо спросил Винчестер, уже зная, что это его очередная галлюцинация. — Что ты наделал, милый? — с укором, но любовью покачала головой девушка. — Ты вновь устроил беду. Сэм неловко усмехнулся. Воображение читало нотации своему хозяину. — Но есть способ всё исправить, — прошептала Джесс, наклоняясь ближе. — Какой? — выдохнул Винчестер в двух сантиметрах от её губ. Джессика улыбнулась — солнечно, лучезарно, доверчиво… Сэм встрепенулся и открыл глаза. В носу забился сырой неприятный запах, одежду продирал насквозь холод. Винчестер вздохнул, поднял голову вверх и с яростью ударил изодранным кулаком по камню. Его воображение начало играть с ним злую шутку. И у Сэма не было ответного удара. Он просто мучался и ждал, когда объявится его похититель… Или пока он не иссохнет от голода или не замёрзнет досмерти.