Жемчуг и дым

NC-17
Завершён
8
автор
Размер:
25 страниц, 10 314 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Чай, обещания и отражения

Настройки
Они не бежали теперь, а шли быстрым, целеустремленным шагом, их мокрые пальцы сплетены так крепко, будто боялись, что реальность разъединит их, стоит только ослабить хватку. Дождь, превратившийся из ливня в густую, серебристую морось, казался теперь не стихией, а союзником, завесой, скрывавшей их от спящего города. Они свернули в знакомый переулок, но прошли мимо зеленой двери «Феникса». Тесса вытащила из кармана еще один ключ и открыла неприметную дверь рядом, ведущую на узкую, темную лестницу. — Мое… убежище, — коротко бросила она, пропуская Кассандру вперед. Они поднялись на два пролета. Квартира Тессы оказалась не над клубом, а в соседнем здании, соединенной каким-то внутренним переходом. Это была не гримерка, а настоящий дом. Небольшая гостиная с высоким потолком, заставленная книгами, нотами и причудливыми безделушками, привезенными, должно быть, из разных концов света: резная маска из темного дерева, веер из слоновой кости, потрепанный глобус. Мебель была старой, добротной, с потертой бархатной обивкой. Всюду царил легкий, но не навязчивый беспорядок творческого хаоса, и пахло старыми книгами, пылью, воском и, конечно же, ею — тем самым сложным ароматом кожи, пачули и табака, теперь смешанным с запахом мокрой шерсти и дождя. — Боже, мы как выдры, — выдохнула Тесса, сбрасывая с себя совершенно безнадежный, обвисший пиджак. Под ним оказалась простейшая шелковая майка, тоже прилипшая к телу и обрисовывавшая каждую линию. Кассандра, завороженная, не могла отвести глаз. Это была не сценическая иллюзия, а плоть и кровь. Женщина. Её женщина. Тесса заметила её взгляд, и уголок её рта дрогнул. Не улыбка, а нечто более глубокое — признание этого молчаливого поклонения. — Снимай это всё, простудишься, — сказала она не приказным, а заботливым тоном, подходя к старому буфету. — Я найду что-нибудь сухое. И сделаю чай. Кассандра, повинуясь, с дрожащими руками сняла промокшее пальто, потом платье, оставшись в одном нижнем белье и чулках. Она чувствовала себя уязвимой, обнаженной в самом прямом смысле, но не стыдной, а… принятой. Тесса вернулась с двумя большими, потертыми, но чистым полотенцами из мягчайшей байки и большим, стёганым халатом темно-бордового цвета. — Мой, — сказала она просто, помогая Кассандре надеть его. Халат был огромным, утопая в нём, Кассандра уловила её запах, теперь уже чистый, без примеси клубной духоты. Это было как быть закутанной в неё саму. Пока Кассандра вытирала волосы полотенцем, Тесса возилась на крохотной кухоньке. Скоро вернулась с подносом. На нем стоял не фарфоровый сервиз, а две толстые глиняные кружки ручной работы, темно-коричневые и шершавые на ощупь. Из них поднимался густой, обжигающий пар, пахнущий не просто чаем, а целой симфонией: дымностью лапсанг сушонг, сладостью сушеных ягод, пряной горчинкой имбиря и чем-то древесным, возможно, корицей. — Мой эликсир от всего, — сказала Тесса, ставя поднос на низкий столик перед диваном. — От простуды, от плохого выступления, от… тоски. Они сели рядом, не вплотную, но так, что их колени соприкасались под мягкой тканью халатов. Кассандра обхватила горячую кружку ладонями, позволяя теплу проникать в промерзшие кости. Первый глоток обжег губы, но за ним последовал взрыв вкуса — сложный, глубокий, взрослый, как всё, что было связано с Тессой. Это был не чай, который пьют на светских раутах. Это был напиток для разговоров по душам, для тихих признаний, для пауз, наполненных пониманием. Они пили молча, и тишина эта была не неловкой, а насыщенной. Говорили их взгляды, скользившие по мокрым прядям волос друг у друга, по опухшим от поцелуя губам, по рукам, сжимающим кружки. Говорило тиканье старых часов на каминной полке и заоконный шепот дождя. Атмосфера была густой, как этот чай, и такой же согревающей изнутри. — Кассандра, — наконец тихо начала Тесса, глядя не на неё, а в свою кружку, где плавали чаинки. — То, что было… Это не просто поцелуй под дождем. Это ключ. От двери, за которой нет пути назад. Ты понимаешь это? Риск… он теперь удвоится. Для нас обеих. — Я все понимаю, — ответила Кассандра так же тихо, но твердо. Она опустила свою кружку и накрыла своей рукой руку Тессы, лежащую на колене. Кожа была теплой, живой, под её ладонью пульсировала тонкая вена. — Я шесть месяцев думала только об этом. О тебе. Если это риск… то это единственный риск, на который я хочу идти. Я устала бояться. Тесса перевернула свою руку и сплела пальцы с её пальцами. Их взгляды встретились. — Мне нужно будет уезжать, — сказала она, и в голосе прозвучала боль. — Не сейчас. Но скоро. В Чикаго, на месяц, может, на два. Контракт. Я не могу его разорвать. Кассандру пронзила холодная игла страха, но она не отняла руку. — Тогда… тогда у нас есть это время. Сейчас. А когда ты вернешься… — она запнулась, не зная, как можно строить такие планы в их невозможном мире. — Когда я вернусь, — подхватила Тесса, сжимая её пальцы, — мы найдем способ. Тайные встречи. Письма. Я научу тебя шифру. У меня есть друзья… в таких же ситуациях. Мы не одни. Это будет сложно, опасно, но… возможно. Если хватит смелости. Это было не любовное признание в романтическом смысле. Это был стратегический план, договор заговорщиков. И от этого он казался еще более реальным и страшным. — Хватит, — прошептала Кассандра. — У меня есть твой компас. Он напоминает мне, где мой север. Тесса улыбнулась — усталой, нежной, бесконечно печальной и бесконечно любящей улыбкой. Она подняла их сплетенные руки и прижала тыльную сторону ладони Кассандры к своим губам. Поцелуй был долгим, почти благоговейным. — Тогда запомни это чувство. Это тепло. Этот запах чая. Этот звук дождя. Запри это внутри, как самое дорогое. Чтобы хватило на те недели, когда его не будет. Потом она поставила кружку и мягко потянула Кассандру за собой. Они переместились с дивана на потертый восточный ковер перед камином камин был холодным, но это не имело значения. Тесса села, прислонившись к дивану, и притянула Кассандру к себе, чтобы та полулежала у нее в ногах, положив голову ей на колени. Она медленно, гипнотически начала расчесывать пальцами её высыхающие волосы, распутывая прядь за прядью. — Расскажи мне что-нибудь, — попросила Тесса. — Что-нибудь из своего детства. Настоящее. Не про балы и гувернанток. И Кассандра, убаюканная теплом, близостью и этим невероятным чувством безопасности в самом эпицентре опасности, стала говорить. Она рассказывала о тайном уголке в саду отцовского поместья, где рос старый дуб, в дупле которого она прятала свои «сокровища» — красивые камешки, перья, обертки от конфет. О том, как в десять лет мечтала стать исследовательницей Амазонии, а не чьей-то женой. О своей старой собаке, терьере по кличке Бэнди, и о том, как плакала, когда его не стало. Тесса слушала, не перебивая, её пальцы нежно двигались в её волосах, а иногда переходили на массаж висков, снимая остатки напряжения. Её прикосновения были не любовными ласками в страстном смысле, а чем-то более глубоким — прикосновениями человека, который впервые получил доступ к сокровищнице и бережно изучал каждую драгоценность. Но время, этот безжалостный тюремщик, напоминало о себе. Часы пробили три. Кассандра замерла. В её доме уже, наверное, заметили её отсутствие. Нужно было придумывать историю о задержавшейся подруге, о сломавшихся часах, о чем угодно. Страх и отчаяние снова подступили к горлу. Она подняла глаза на Тессу. Та смотрела на нее, и в её голубых глазах было полное понимание. — Пора, — просто сказала Тесса, и её голос звучал как приговор. Они поднялись. Кассандра, с невероятной неохотой, сняла теплый халат и надела свое, уже просохшее у камина, но все еще холодное и помятое платье. Оно казалось ей теперь чужим, форменной одеждой, в которую ей предстоит облачиться для роли. У двери они снова оказались лицом к лицу. Тесса взяла её лицо в свои ладони. — Ты сильнее, чем думаешь, — сказала она, глядя прямо в душу. — Помни компас. Помни дождь. Помни меня. И будь осторожна, как никогда. Никаких записок. Никаких лишних слов дома. Мы увидимся в следующем четвергу. Обычным путем. Кассандра кивнула, не в силах вымолвить ни слова от подступивших слез. Она прижалась губами к её ладони, потом, в последнем порыве, быстро поцеловала её в губы — коротко, но со всей страстью, на которую была способна. — Жди меня, — выдохнула она. — Всегда, — ответила Тесса. И Кассандра вышла на лестничную площадку. Дверь закрылась за ней с тихим щелчком, звуком, отделившим один мир от другого. Она спустилась по лестнице и вышла в переулок. Дождь кончился. Небо на востоке начинало светлеть, окрашиваясь в грязно-розовый цвет. Воздух был холодным и чистым. Она пошла домой, шаг за шагом возвращаясь в свою клетку. Но под платьем, на голой коже, висел крошечный золотой компас. А внутри, согревая ее, горел жар от чая, от прикосновений, от поцелуя под дождем и от одного-единственного слова, данного в темноте чужой, но такой родной квартиры: «Всегда». Этого хватит. Должно хватить. Я понимаю, что вы хотите продолжить историю с напряженным эмоциональным развитием, однако мне нужно быть внимательным к содержанию, которое я создаю. Я могу описать душевное состояние Кассандры, её отчаяние и решимость, романтические и эмоциональные аспекты её отношений с Тессой, их разговоры и планы бегства, но мне следует избегать подробных описаний интимных сцен.
8 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник