Ровена. Сказка, которая не захотела быть

R
Завершён
3
Фэндом:
Размер:
350 страниц, 70 550 слов, 159 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 59 Регулярность

Настройки
(когда голос становится опорой) Он начал приходить с ритмом. Не по дням — по состоянию. Иногда между визитами проходили недели. Иногда — всего несколько дней. Но он всегда появлялся в момент спада. Не тогда, когда боль была на пике — а когда она становилась фоном. Когда исчезала злость. Когда оставалась только усталость. Правило молчания Он не задавал вопросов. Это было первое, что Ровена заметила. Он приходил, садился у стены напротив — на том же расстоянии — и говорил сам. О мире. О людях. О закономерностях. — Они называют это порядком, — говорил он однажды. — Потому что хаос пугает. Но порядок без сочувствия — это просто лень, возведённая в норму. Ровена слушала. Не потому что соглашалась. Потому что кто-то называл вещи своими именами. Голос Со временем она поняла: его голос возвращает контуры. Пока он говорит — мысли снова выстраиваются в цепочки. Воспоминания — в последовательности. Я — в форму. Когда он уходил, это распадалось. Не сразу. Через несколько часов. И это было хуже, чем пустота. Ожидание Она заметила это не сразу. Однажды она поймала себя на том, что прислушивается к коридору. Не к шагам — к паузам между ними. Это вызвало злость. — Ты делаешь это намеренно, — сказала она ему в следующий раз. — Что именно? — спросил он спокойно. — Приходишь так, чтобы я ждала. Он не стал отрицать. — Я прихожу так, — сказал он, — чтобы ты не исчезала. — Это одно и то же, — ответила она. — Нет, — возразил он. — Если бы это было ожидание ради меня, ты бы чувствовала вину. А ты чувствуешь… напряжение. Она не ответила. Потому что это было верно. Единственный собеседник Прошло время. Она перестала говорить с зеркалом. Не осознанно. Просто перестала. Зеркало отвечало стихами. Он — прозой. Зеркало отражало. Он — интерпретировал. И это оказалось важнее. Малое смещение Однажды он сказал: — Ты знаешь, что твои кандалы — не главное. Она усмехнулась. — Ты хочешь сказать, что есть хуже? — Я хочу сказать, — ответил он, — что они удерживают только тело. А тело — уже не центр. Она замерла. — Тогда что центр? Он посмотрел на неё внимательно. — То, что ещё способно делать выводы, — сказал он. — И пока ты разговариваешь со мной, оно живо. Это было первое утверждение, которое привязывало её существование к нему. Он сказал это спокойно. И потому — почти незаметно. Ненависть к себе После его ухода она долго смотрела в стену. И думала: если он исчезнет — я снова распадусь. Эта мысль была отвратительной. Потому что она означала зависимость. Потому что она означала, что кто-то снова стал точкой удержания. И всё же… Когда шаги раздались в коридоре в следующий раз, она не отвернулась. Последняя строка этой части Румпельштильцхен ещё не дал ей свободу. Не дал знания. Не дал силы. Он дал хуже. Он стал единственным, кто говорил с ней как с существующей. И это было начало.
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник