Вероятность встречи

G
Завершён
68
автор
Вселенная:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 285 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
68 Нравится 4 Отзывы 18 В сборник

***

Настройки
Шикамару не верил в судьбу. Зато верил в вероятность. Вероятность того, что Ино купит свой любимый журнал — «Ежедневник куноичи» — была высокой. Вероятность того, что Сакура пролистает его после ночной смены — ещё выше. Вероятность того, что она дойдёт до гороскопа, и её взгляд зацепится за него… тут уже приходилось надеяться. Он поставил точку в тексте и откинулся на спинку стула. «Овнам стоит позволить себе выйти из привычного круга. Короткая передышка, прогулка или праздник помогут восстановить силы. Если вы решитесь — возможна неожиданная встреча, способная изменить всю вашу жизнь» Достаточно расплывчато. Достаточно правдоподобно. Никакой романтической чепухи — Сакура бы не купилась. — И всё же как хлопотно… — пробормотал Шикамару, отправляя файл в редакцию журнала. Уже завтра гороскоп напечатают, а там… В этот раз теория вероятности должна сработать. В больнице было тихо. Шли те самые часы, когда пациенты давно спят, а входные двери ещё закрыты для посетителей. Через полчаса начнутся первые процедуры, а пока медленно тянулись спокойные минуты ночного дежурства. Сакура сидела, обхватив чашку ладонями, и смотрела в одну точку. Ино, слишком бодрая для этого часа, листала журнал. — О, — протянула она. — Сакура, ты же Овен? — К сожалению, — отозвалась та, не поднимая головы. Ино усмехнулась и повернула журнал к ней: — Смотри. Звёзды говорят, что тебе срочно нужно развеяться. Прямо срочно. Сакура наконец посмотрела. Пробежалась глазами по строчкам, фыркнула: — И ты в это веришь? — Не особо, — честно ответила Ино. — Но звучит логично. Ты вторую ночь без нормального сна. А сегодня, между прочим, последний день цветения сакуры. Фестиваль. Поспи и сходи. Хуже не будет. — Звёзды, фестивали… ты невозможна, — с улыбкой покачала головой Сакура. Ино вдруг хмыкнула и вновь погрузилась в журнал, перелистывая страницы. — Подожди-ка… а вот и я, — сказала она с тем особым самодовольством, которое появлялось у неё всякий раз, когда мир хотя бы отчасти совпадал с её ожиданиями. — «Девам стоит довериться течению событий. Не всё можно — и нужно — контролировать. Спонтанное решение, принятое сегодня, окажется на редкость удачным». Она подняла брови и посмотрела на Сакуру: — Видишь? Вселенная официально разрешила мне делать глупости. — Тебе на это никогда и не нужно было разрешение, — сухо заметила Сакура. — Вот именно! — Ино сияюще улыбнулась и захлопнула журнал. — Значит, всё сходится. Сакура покачала головой, но губы всё-таки дрогнули. Она снова посмотрела в кружку, чай в которой давно остыл, и вздохнула: — Фестиваль, значит… — Фестиваль, — кивнула Ино. — Еда, огни, люди. Живые люди, а не полумёртвые пациенты. Тебе полезно напомнить себе, что мир не ограничивается больничными коридорами. Сакура ничего не ответила. Но спустя минуту аккуратно сложила халат и поднялась. — Ладно. Если что — это будет твоя вина. — С радостью возьму на себя такую ответственность. Шикамару ненавидел фестивали. Слишком много людей. Слишком много шума. Слишком много факторов, которые невозможно просчитать. И всё же он стоял под фонарями, наблюдая, как бумажные огни отражаются в тёмной воде, и думал, что вероятность его присутствия здесь ещё три дня назад стремилась к нулю. — Судьба, — фыркнул он себе под нос. — Чушь. Он просто знал, что если вероятность события не равна нулю — оно рано или поздно произойдёт. Особенно если слегка… подтолкнуть систему. Когда в толпе мелькнули розовые волосы, Шикамару позволил себе ленивую улыбку. В этот раз у него получилось подтолкнуть события в правильном направлении, теперь оставалось лишь самому не оплошать. Он сделал несколько шагов навстречу основной массе людей и будто бы ненароком столкнулся с Сакурой. Она подняла взгляд зелёных глаз, посмотрела на него и через пару секунд недоумённо спросила: — Шикамару?.. — О, Сакура? Привет, — протянул он, подстраиваясь под её неспешный шаг. — Не ожидал тебя увидеть на фестивале, ты же обычно дежуришь вместе с Ино по четвергам? — Мы сегодня с ночного дежурства, — ответила Сакура. — А ты что здесь делаешь? Не знала, что ты любишь фестивали. — Я и не люблю, — сказал он, пожав плечами. — Но сегодня почему-то решил сходить. — Это на тебя не похоже. — Люди иногда делают нехарактерные вещи, — лениво отозвался Шикамару. Сакура посмотрела по сторонам: гирлянды фонариков, запах сладкого риса, откуда-то слышался задорный смех. Толпа медленно текла вдоль набережной, и Сакура вдруг поймала себя на том, что ей нравится вот так просто идти вперёд. — Ты один? — спросила она спустя пару шагов. — Пока да. — Ино где-то там, — Сакура кивнула в сторону торговых рядов. — С высокой долей вероятности у еды. — Это уже почти закон природы. Сакура засмеялась. Да, её подруга слишком любила данго и прочие сладости. Они пошли рядом. Не слишком близко, но и не на расстоянии, которое обычно выдерживают малознакомые люди. Шикамару шагал медленно, подстраиваясь под её ритм, и отмечал про себя мелочи: она держит руки в карманах, значит, мёрзнет; оглядывается чаще, чем нужно — значит, устала; но не выглядит раздражённой — хороший знак. — Знаешь, — сказала Сакура неожиданно, — Ино сегодня зачитала мне гороскоп. Он сделал вид, что заинтересовался фонарём. — И? — Там было написано, что мне нужно выйти из привычного круга. И что возможна неожиданная встреча. — Глупости, — тут же отозвался он. — Такие формулировки подходят кому угодно. — Я тоже так сказала, — согласилась она. — Но всё равно пришла. Она повернулась к нему, и Шикамару поймал её взгляд. — И как? — спросил он. — Уже жалеешь? Сакура задумалась, затем качнула головой. — Нет. Пока нет. Это «пока» он отметил отдельно. Они остановились у перил. Лепестки сакуры падали в воду и, подхваченные течением, медленно плыли дальше, переливаясь в свете фонарей. — Красиво, — сказала Сакура тихо. — Даже странно, что я каждый год это пропускаю. — Вероятность совпадения дежурств и фестиваля слишком высока, — ответил Шикамару. — Но иногда система даёт сбой. Она усмехнулась. — Ты сегодня какой-то философ. — Не выспался, — ответил он. — Это порой порождает философские рассуждения. Сакура легко рассмеялась. И в этот момент Шикамару понял: никакой судьбы тут действительно нет. Есть расчёт, терпение и один маленький толчок в нужную сторону. — Хочешь чаю? — спросил он, кивая на ближайшую лавку. — Говорят, он помогает восстановить силы. Она посмотрела на него, потом — на огни, и снова на него. — Ладно, — сказала Сакура. — Это то, что мне действительно нужно. Шикамару позволил себе ещё одну ленивую улыбку. Вероятность того, что всё пойдёт не по плану, всё ещё существовала. Но она была крайне мала. И он сделает всё, чтобы этого не произошло. Потому что Сакура ему очень нравилась. Ино поняла, что что-то не так, на третий день. Сакура почти ничего не говорила — и именно это было подозрительно. Она так и не поделилась впечатлениями от фестиваля и больше не закатывала глаза, слыша очередной гороскоп из журнала. А ещё уже третий раз собиралась уйти со смены вовремя. А ведь до этого всегда — всегда! — задерживалась. — Ты сегодня какая-то задумчивая, — заметила Ино, перебирая медицинские карты. — Фестиваль так подействовал? Сакура пожала плечами: — Наверное. Там было красиво. И всё. Ни слова больше. Ино прищурилась. Позже, когда смена закончилась, она увидела Шикамару у выхода из больницы. Он явно кого-то ждал. И этим кем-то точно была не она. — Ты что, выспался? — фыркнула Ино, внимательно оглядев его с ног до головы. — Подозрительно довольный. — Не сказал бы, — лениво отозвался он. — Просто день нормальный. По мнению Ино слишком нормальный. Ино скрестила руки на груди: — Шикамару… Ты на фестивале был? Он замер всего на мгновение. Но Ино это заметила. — Был, — признался он. — А что? Ино, прищурившись, медленно улыбнулась. — Интересно, — протянула она. — А ты гороскопы читаешь? Шикамару вздохнул: — Начинаю догадываться, к чему ты клонишь. — А я начинаю догадываться почему, — она шагнула ближе. — Скажи честно. Журнал. Фестиваль. Сакура. Это случайность? Он посмотрел в сторону окна. — Случайности — это просто события с низкой предсказуемостью. — Ах ты… — Ино рассмеялась, прикрывая лицо ладонью. — Ты использовал звёзды как тактический инструмент? — Я создал возможность, — спокойно ответил Шикамару. — Дальше всё зависело от неё. Ино покачала головой: — Ты понимаешь, что если она узнает… — Я знаю, — перебил он. — Поэтому она и не должна узнать. Ино замолчала. Потом вздохнула: — Чёрт. Это так на тебя похоже, что даже не злит. Она развернулась, но на пороге обернулась: — Знаешь… если вдруг она начнёт догадываться, я скажу, что звёзды просто подтолкнули её навстречу судьбе. Шикамару усмехнулся: — Спасибо. — Не за что, — ответила Ино. — Но если ты её обидишь — я перепишу твой гороскоп на ближайшие десять лет. Он покачал головой. Не обидит. Шикамару не верил в судьбу. Он просто знал: иногда вероятность и есть её другое имя.
68 Нравится 4 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (4)