Тайна Форкса

G
В процессе
0
автор
Вселенная:
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 2 страницы, 607 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки

Тайна Форкса. Часть 1

Дождь стучал по крыше микроавтобусамонотонно, словно отсчитывал последниемгновения прежней жизни. Полина прижимала к груди потрёпанный рюкзак, вкотором лежали всего три вещи, имевшие длянеё значение: фотоальбом с детскимиснимками, блокнот с начатым романом исеребряный крестик — мамин подарок натринадцатилетие. — Мы на месте, — объявил водитель, тормозяу двухэтажного дома с обшарпаннойверандой. Форкс. Город, где время, кажется,остановилось лет сто назад. Полина вышла под дождь, и холодный ветертут же проник под тонкий свитер. Дом отцавыглядел точно так же, как на старыхфотографиях: серые доски, зелёная дверь,окно кухни с трещиной в стекле. Ничегоуютного. Ничего родного. Дверь распахнулась прежде, чем онаподнялась на крыльцо. — Полина? — мужчина в форменной рубашкенеловко переступил с ноги на ногу. — ЯЧарли. Твой… отец. Он выглядел старше своих сорока семи — морщины у глаз, седина в тёмных волосах,усталый взгляд. Полине вдруг стало стыдно зато, что все эти годы она почти не вспоминалао нём. — Привет, — пробормотала она, сжимаялямки рюкзака. Внутри дом оказался неожиданно тёплым.Пахло кофе и старым деревом. На стене — трофейные значки и фотография в рамке:молодая женщина с улыбкой, которую Полиназнала только по снимкам. Мама. — Твоя комната наверху, — Чарли указал налестницу. — Я… старался привести её впорядок. Комната была маленькой, но чистой. Кроватьс клетчатым покрывалом, письменный стол уокна, шкаф с потрескавшимися дверцами. Настене — выцветший постер группы,популярной лет двадцать назад. — Спасибо, — сказала Полина, хотя словапрозвучали фальшиво. — Ужин в семь, — бросил Чарли изкоридора. — И… если что-то нужно, простоскажи. Когда он ушёл, Полина опустилась на кроватьи наконец дала волю слезам. Школа Форкса встретила её тишиной. Не тойуютной тишиной маленького городка, агнетущей, будто здание затаило дыхание.Ученики косились на новенькую, но никто неподходил. Только девушка с кудрявымиволосами и яркими серьгами в ушахулыбнулась издали. — Ты, наверное, Полина? — она подошлапосле первого урока. — Я Джессика. Еслинужна помощь — обращайся. От её бодрости стало легче. — Спасибо. Просто… всё так непривычно. — О, понимаю. Но ты быстро освоишься. У настут тихо, зато люди хорошие. Ну, почти все. На перемене Полина заметила их. Высокий парень с бледным лицом и тёмнымиволосами стоял у окна, наблюдая за дождём.Его взгляд был странным — слишкомпристальным, слишком… нечеловеческим? — Это Эдвард, — шепнула Джессика, понизивголос. — Он… особенный. — В смысле? — Ну, он и его семья… Они не такие, как все.Вон там, у фонтанчика, — она кивнула всторону группы эффектных подростков, — видишь светловолосую девушку и крепкогопарня рядом? Это Розали и Эммет. А таминиатюрная брюнетка с огромными глазами— Элис, а рядом с ней — Джаспер. А чутьпоодаль, у стенда с объявлениями, стоитДмитрий. Полина внимательно пригляделась к каждому. Дмитрий выделялся даже на фоне остальных:статная фигура, аристократичные черты лица,взгляд умудрённого жизнью человека — притом, что внешне он выглядел навосемнадцать. Полина невольнозалюбовалась его благородной красотой, нотут же одёрнула себя: что‑то в нёмнастораживало. Эдвард, стоящий неподалёку, был не менееэффектен: тонкие черты, мраморнаябледность, завораживающие глаза. Несмотряна молодость облика (лет двадцать‑двадцатьодин, прикинула Полина), в его взглядечиталась глубина, не свойственная обычнымровесникам. Розали словно сошла со страниц глянцевогожурнала: идеальные локоны, точёные скулы,царственная осанка. Рядом с ней Эмметвыглядел воплощением силы и уверенности — широкоплечий, с открытой улыбкой, но и в егоглазах мелькали отблески чего‑то древнего. Элис поражала своей хрупкостью иживостью: миниатюрная, с причудливойпричёской, она двигалась с невероятнойграцией. Её спутник, Джаспер, держался чутьотстранённо, но в каждом его движениичувствовалась скрытая мощь. Несмотря наоблик восемнадцатилетнего юноши, в егоманере держаться угадывался недюжинныйопыт. — Они все… вместе? — тихо спросила Полина,не отрывая взгляда от необычной группы. — О, да, — кивнула Джессика. — СемьяКаллен. Хотя, честно говоря, никто толком незнает, как они друг другу приходятся. Говорят,они переехали сюда несколько лет назад, нодо сих пор держатся особняком. И знаешь чтосамое странное? Они никогда не меняются.Ну, внешне. Будто застыли в одном возрасте. — А сколько им на самом деле? — Полинаневольно понизила голос. — Понятия не имею. Официально — отвосемнадцати до двадцати одного. Но иногдамне кажется, что они гораздо старше. Особенно Дмитрий. Он… как будто другой.  Звонок прервал их разговор, но Полина ещёдолго ловила себя на том, что невольно ищетвзглядом семью Каллен — этих загадочных,прекрасных и пугающе не‑обычных людей.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник