ⲇⲃⲟύⲏⲟⲉ эⲭⲟ ⲗюⳝⲃυ

NC-17
В процессе
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 15 страниц, 4 912 слов, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 2

Настройки
2 ӷλαɞα «Fox hole» выглядело так же, как всегда: деревянные балки на потолке, украшенные гирляндами из сухих листьев; полки с разноцветными банками специй и кофе; стойка из тёмного дуба, отполированная до блеска тысячами прикосновений; и большие окна, за которыми медленно сгущался туман, размывая очертания улицы. Но что‑то было не так. Нил замер, вглядываясь в тени под столами. Слишком густые. Слишком… подвижные. Казалось, они пульсируют в такт его сердцебиению. — Ты чего застыл? — окликнул Мэтт. — Ничего, — пробормотал Нил, но взгляд снова зацепился за угол витрины. Там, в отражении, на долю секунды промелькнула фигура — высокий силуэт, блондин в длинном черном пальто, . Кто это? Телефон завибрировал. Сообщение от неизвестного номера: «Ты уже близко. Не останавливайся». — Мэтт, — голос сел, — ты кому‑нибудь давал мой номер? — Нет, а что? Нил показал экран. Друг побледнел. — Это не я… В этот миг дверь распахнулась. Вошёл мужчина в тёмных очках, огляделся и направился прямо к Нилу. Кафе замерло на долю секунды — будто кто‑то нажал паузу. Шипение кофемашины смолкло, голоса затихли. Только тиканье настенных часов нарушало тишину: тик‑так, тик‑так. Мужчина шёл неспешно, но в его походке чувствовалась цель. Чёрное пальто чуть шуршало по полу, а тёмные очки скрывали глаза — словно две бездонные дыры. Откуда он знает мой номер? — мелькнуло в голове у Нила. — Ты Нил? — голос оказался низким, с едва уловимой хрипотцой. — Да… — Нил сглотнул, чувствуя, как вспотели ладони. — Нам нужно поговорить. Мэтт шагнул вперёд, загораживая друга: — Отойдите. Мы никого не звали. Мужчина едва заметно усмехнулся: — А тебя и не спрашивали. За соседним столиком женщина уронила ложку. Звук раздался резко, как выстрел. Нил невольно дёрнулся, но взгляд не отвёл. Что ему надо? Мужчина стоял напротив, но Нил его почти не видел. Перед глазами плыли картины: Коридор. Шаги. Рука, тянущаяся из темноты. — Ты слышишь меня? — голос прорвался сквозь шум в голове. — Да, — выдохнул Нил, сжимая край своего свитара. Только бы не показать страх . — Ты помнишь, кто ты? — Я… я студент. Работаю здесь. — Ложь. Мэтт схватил его за плечо: — Нил, очнись! Что происходит? Но он не мог ответить. В груди разрасталась пустота, будто кто‑то высасывал воспоминания. Кто я? Почему этот человек знает моё имя? — Ты был другим, — продолжал незнакомец. — Пока не сбежал. — Сбежал? От кого? — От себя. Часы на стене пробили полдень. Бьйм раздался резко, словно удар колокола. Нил зажмурился. Это не сон. Это реальность. И она рушится. В этот миг телефон завибрировал. Сообщение: «Он лжёт. Не верь ни единому слову». Кто? Кто отправляет эти сообщения? Нил замер, глядя на экран. Сообщение вибрировало в ладони: «Я тебя найду». — Кто это? — пробормотал он, быстро оглядывая зал. Посетители кафе по‑прежнему занимались своими делами: кто‑то листал газету, кто‑то потягивал кофе. Никто не смотрел в их сторону. Может, ошибка? Или чья‑то глупая шутка? — Что там? — Мэтт наклонился, пытаясь разглядеть экран. — Не знаю… — Нил сжал телефон. — Какое‑то странное предупреждение. — От кого? — Без понятия. Незнакомец в тёмных очках не двигался. Его силуэт чётко вырисовывался на фоне окна — спокойный, будто он вовсе не замечал напряжения в воздухе. Что ему нужно? И почему он молчит? — Это уже не смешно, — Мэтт нахмурился. — Либо ты объясняешь, что происходит, либо мы зовем охрану. Незнакомец едва заметно усмехнулся: — Охрана вам не поможет. — Да кто вы вообще такой? — Нил сделал шаг назад. — Почему знаете моё имя? Откуда у вас мой номер? — Вопросы, вопросы… — мужчина медленно поднял руку, словно собираясь что‑то показать, но в этот момент из‑за стойки выскочила Кэйтлин — бариста, обычно невозмутимая и деловитая. — Эй! — резко бросила она. — Что тут творится? Если вы кого‑то запугиваете — вон отсюда! Незнакомец замер. Его поза чуть изменилась — теперь он выглядел скорее раздосадованным, чем угрожающим. — Я просто хотел поговорить, — произнёс он. — Говорите при всех, — отрезала Кейтлин, скрещивая руки. — Или уходите. Нил почувствовал, как напряжение немного спало. Может, это и правда какой‑то сумасшедший? Или мошенник? Телефон снова завибрировал. Третье сообщение: «Найду…» — Отлично, — Мэтт выхватил свой телефон. — Сейчас вызовем полицию. — Стойте! — незнакомец резко поднял руки. — Я не хотел никого пугать. — Тогда объясните, что вам надо, — потребовал Нил. Мужчина вздохнул, провёл ладонью по лицу, будто стряхивая маску. Когда он снова взглянул на них, в его глазах читалась усталость — не наигранная, а глубокая, будто он не спал несколько суток. — Меня зовут Эндрю Мильярд, — произнёс он негромко. — И я не мошенник. Я… ищу человека. — Кого? — настороженно спросила Кейтлин. — Своео друга. Он пропала три дня назад. И последние следы ведут сюда — в это кафе. Нил невольно огляделся. Здесь? В этом зале? — При чём тут я? — спросил он. — В тот день, когда он исчезл, он звонила мне с этого номера, — Эндрю достал телефон, показал экран. На дисплее высветился номер Нила. — И говорил: «Он здесь. Я его вижу». Потом связь оборвалась. — Но я никого не видел! — возразил Нил. — Может, и не заметили. Он мог быть в толпе, у окна… Я просто хочу понять: что он увидел? Почему позвонил именно тогда? Мэтт недоверчиво хмыкнул: — И вы думаете, что Нил в этом как‑то замешан? — Нет. Но он — последняя ниточка. Телефон Нила завибрировал в четвёртый раз. Сообщение: «Не верь ему. Это ловушка». Он резко убрал руку в карман, но Кейтлин заметила: — Опять сообщения? Покажи. Нил заколебался, но всё же протянул телефон. Кейтлин прочла, нахмурилась: — Странновато… — Вот именно! — подхватил Мэтт. — Может, это и есть ваш «пропавший» человек? Пишет с разных номеров, чтобы запутать? — Я не знаю, — Эндрю сжал переносицу. — Но у меня нет других версий. Нил смотрел на незнакомца — на его красивое, безэмоциональное лицо, на пирсинг, который поблескивал на левой брови. Слишком аккуратно для человека, который ищет пропавшего друга… Или это просто маска? — Ладно, — выдохнул он, — допустим, ваш друг звонил с моего номера. Но как это возможно? Я его не давал никому. — Не знаю, — Эндрю провёл ладонью по волосам. — Может, он взял чей‑то телефон? Или… — он нахмурился, — или его заставили. — Заставили? — переспросила Кейтлин. — Вы думаете, его похитили? — Не исключаю. В прошлом с ним происходили очень ужасные вещи. Он… не из тех, кто исчезает просто так. Мэтт недоверчиво хмыкнул, но в его взгляде мелькнуло что‑то вроде сочувствия: — И что за «ужасные вещи»? Эндрю помолчал, будто взвешивая, стоит ли делиться. Затем тихо произнёс: — Он был втянут в одну тёмную историю. Незаконные эксперименты, подпольные лаборатории… В общем, те, кто за этим стоял, не любят, когда их секреты всплывают. Нил почувствовал, как по спине пробежал холодок. Эксперименты? Лаборатории? — Вы хотите сказать, что его… убрали? — Не знаю. Но если это так, то он мог попытаться предупредить кого‑то. Например, меня. И если в последний момент он увидел вас… но мне даже казалось что он раньше вас знал,не просто так он приходил сюда... — Раньше знал?.. — Нил нахмурился, пытаясь ухватить ускользающую мысль. — Вы уверены? Я не припоминаю… — Уверенности нет, — признал Эндрю. — Но в его блокноте несколько раз встречается ваше имя. И одна запись особенно бросается в глаза: «Нил — ключ. Если он вспомнит — всё изменится». А ещё тут по‑французски: «Il faut qu’il se souvienne…» — «Он должен вспомнить…». Кейтлин переглянулась с Мэттом: — То есть вы хотите сказать, что Нил… что? Был частью этой истории? — Возможно. Или стал невольным свидетелем. Мэтт скрестил руки: — И вы только сейчас об этом говорите? — Потому что сам узнал недавно. — Эндрю достал из внутреннего кармана потрёпанную записную книжку. — Вот. Последняя запись. Он открыл её на закладке. Почерк был неровным, будто писал человек в спешке. Часть строк — на французском, часть — на ломаном английском: «Нил. Он видел. Не понимает, но видел. Если не вспомнит — они найдут его первым. Ils sont partout. Ils savent…» — «Они повсюду. Они знают…». Нил вгляделся в буквы. Знакомо… Но где? Когда? — Я… не помню, — выдохнул он. — Ничего не помню. — Может, потому что вам «помогли» забыть, — тихо произнёс Эндрю. В этот момент резко зазвонил телефон Мэтта. Он вздрогнул, выхватил аппарат из кармана и бросил взгляд на экран. Лицо его мгновенно вытянулось. — Чёрт! — вырвалось у него. — Дэн! Я же совсем забыл… Кейтлин вскинула бровь: — Что, прости? — Свидание! — Мэтт замахал руками. — Я должен быть в ресторане через пятнадцать минут! А я тут… с вами… Он замялся, переводя взгляд с Нила на Эндрю, потом на Кейтлин. В его глазах читалась явная борьба: с одной стороны — долг перед другом , с другой — нарастающее чувство, что происходящее здесь куда важнее романтического ужина. Нил невольно сжал кулаки. Опять эта гонка со временем… — Иди, — сказал он коротко. — Мы разберёмся сами. — Ты уверен? — Мэтт заколебался. — Может, всё‑таки… — Иди. Если Дэн тебя прибьёт — виноват буду я. Мэтт выдохнул, ещё раз оглядел всех, будто пытаясь запомнить, и резко развернулся: — Ладно. Но если что — звоните! И… Нил, будь осторожен. С этими словами он выскочил из кафе, на ходу натягивая куртку. Дверь хлопнула, и в зале снова повисла напряжённая тишина. Кейтлин проводила его взглядом, потом повернулась к Эндрю. Эндрю закрыл блокнот, аккуратно убрал его в карман и посмотрел в глаза Нила. Ярко‑голубые глаза смотрели на него нервно; рыжие волосы были небрежно собраны в спешно завязанный хвост, несколько прядей выбились, падая на лоб. В полумраке кафе они казались почти медными, подсвеченными тусклым светом ламп. — Итак, — повторила Кейтлин, скрестив руки, — что дальше? Эндрю на мгновение замер. Взгляд его будто зацепился за эти ярко‑голубые глаза, за тревожное выражение лица Нила — и на долю секунды он словно выпал из реальности. В голове мелькнуло что‑то неуловимое: где‑то он уже видел этот взгляд… этот оттенок рыжих волос… Но мысль ускользнула, оставив лишь лёгкое замешательство. — А, прошу прощения, — очнулся он, моргнув. — Да, конечно. Просто… на миг отвлекся. Кейтлин приподняла бровь, явно не впечатлённая: — Отвлеклись? На что? — Ни на что, — Эндрю поспешно отвёл взгляд, чувствуя, как внутри шевельнулось раздражение на собственную рассеянность. — Просто… думаю, что здесь не лучшее место для разговора. Слишком много ушей. Нил провёл ладонью по лицу, будто пытаясь стряхнуть остатки тумана: — Вы хотите сказать, что за нами могут следить? — Не исключаю. В таких делах… — Эндрю запнулся, подбирая слова, — осторожность не бывает лишней. Кейтлин окинула кафе быстрым взглядом: пустые столики, барная стойка, тускло мерцающие лампы. — И куда тогда? — Есть одно место. Не слишком людное, но достаточно безопасное. — Он достал из кармана сложенную визитку, протянул Нилу. — Вот адрес. Завтра в полдень. Если, конечно, вы готовы продолжить. Нил взял карточку, пробежал глазами по строчкам. Адрес казался незнакомым — какой‑то переулок у доков, название кафе, которого он никогда не слышал. — Почему именно там? — Потому что Жан упоминал его в записях. Сказал: «Если что — встреча там. Никто не догадается». Телефон Нила завибрировал. Новое сообщение: «Не верь ему. Это ловушка». Он резко убрал руку в карман, но Кейтлин заметила: — Опять? — Да. И снова без подписи. Эндрю нахмурился: — Кто бы это ни был, он явно не хочет, чтобы мы встретились. Что только подтверждает: мы на правильном пути. В кафе повисла напряжённая пауза. Где‑то за стеной тикали часы, отсчитывая секунды. Нил посмотрел в окно: сумерки сгущались, превращая улицы в лабиринт теней. Если я что‑то видел… если я действительно «ключ»… то почему не могу вспомнить? — Ладно, — выдохнул он. — Завтра в полдень. Но если это обман… — Я понимаю, — Эндрю кивнул. — Но тебе придётся мне довериться. Ты… интересный. Мне кажется, ты знаешь намного больше, чем сам осознаёшь. Но это мы уже обсудим потом. Нил сжал челюсти. Знает больше? О чём он? В голове снова мелькнули обрывки: чей‑то шёпот, дрожащая рука с ручкой, неясный силуэт у окна… Но всё ускользало, словно дым. Я ему не какая‑то математическая задача, — пронеслось в мыслях. — Почему он говорит так, будто я — головоломка, которую нужно решить? — Хорошо, — произнёс он наконец. — Доверюсь. Но только до определённого предела. И если ты солгал… — Никаких «если», — перебил Эндрю. — Я здесь не для игр. Завтра в полдень — и точка. Кейтлин, до этого молча наблюдавшая за их перепалкой, наклонилась вперёд: — А может, объяснишь, что значит «он знает больше»? Какие ещё тайны ты от нас скрываешь? — Не тайны, — Эндрю скрестил руки. — Факты. Но выкладывать их здесь и сейчас — значит подставить всех нас. — Подставить? — Нил прищурился. — Ты говоришь так, будто мы уже в игре. А я даже не знаю правил. — Правила просты: либо мы находим Жана и разгадываем, что он пытался нам передать, либо… — Эндрю замолчал, но взгляд его сказал больше слов. — Ах, ладно, ладно, — Кейтлин резко выпрямилась, прерывая паузу. — Мы поняли. Завтра — так завтра. Нам с Нилом ещё работать, так что… — она выразительно посмотрела на Эндрю, — вам, пожалуй, пора. Эндрю помедлил, словно взвешивая, стоит ли что‑то добавить. Затем медленно поднялся: — Хорошо. До завтра. И… — он посмотрел прямо на Нила, — не игнорируй сообщения. Кто бы их ни отправлял, они могут быть важны. Вот, — он достал из кармана визитку, быстро черкнул на обороте номер телефона и протянул Нилу, — это мой номер. Если что‑то всплывёт до завтра — пиши. Или звони. Даже если покажется ерундой. Нил взял карточку. Цифры выглядели обыденно, но в контексте всего происходящего казались ещё одним звеном в цепи непонятных событий. Зачем ему мой номер? Разве мы не договорились встретиться завтра? — Ладно, — кивнул он, пряча визитку в карман. — Если что — свяжусь. Кейтлин скрестила руки: — А мне? Эндрю слегка улыбнулся: — Тебе — завтра. Пока что‑то лишнее может только усложнить. — Ну конечно, — фыркнула она. — Всегда приятно чувствовать себя второстепенным персонажем. — Ты не второстепенный, — серьёзно сказал Эндрю. — Просто… — он помедлил, — у каждого своя роль. И твоя начнётся завтра. Он бросил последний взгляд на Нила: — До встречи. И помни: не доверяй никому, кроме нас. Даже если кто‑то покажется знакомым. С этими словами он развернулся и вышел. Дверь кафе тихо щёлкнула, оставив после себя лишь гулкий звук дождя за окном и тяжёлое молчание. — Ну что, пошли дальше работать, — Кейтлин резко выдохнула, стряхивая наваждение. — Чем быстрее разберёмся с текучкой, тем лучше. Нил кивнул, но взгляд ещё несколько секунд задержался на двери, за которой исчез Эндрю. «Не доверяй никому, кроме нас»… Кто это — «мы»? И почему он так уверен, что я могу кому‑то довериться? Они вернулись за стойку. Кейтлин машинально включила кофемашину, а Нил принялся пересчитывать выручку, но мысли то и дело соскальзывали к визитке в кармане. Зачем ему мой номер? Почему не оставил его сразу? И кто отправляет эти сообщения? — Ты в порядке? — Кейтлин коснулась его руки, прерывая поток размышлений. — Выглядишь так, будто пытаешься решить уравнение с десятком неизвестных. — Да так и есть, — он криво усмехнулся. — Только вместо переменных — люди. И я не знаю, кто из них слагаемые, а кто — множители. — Звучит запутанно. — Как и вся эта история. За окном дождь усилился, превращая улицу в размытую акварель. Огни вывесок отражались в лужах, дробясь на тысячи осколков. Нил невольно вглядывался в эти блики, будто надеясь увидеть в них подсказку. Если я «ключ»… то что я должен открыть? И почему кто‑то так отчаянно хочет меня остановить? А ещё этот Эндрю… Не спору, он красивый. Ему хочется доверять — и это сбивает с толку. Почему? Может, дело в том самом едва уловимом запахе, который от него исходит? Смесь аромата дорогих духов и едва заметного запаха сигарет… И в этом странном сочетании вдруг проступает что‑то до боли знакомое. Запах сигарет… — пронеслось в голове. Так пахло от мамы. Она курила тонкие ментоловые сигареты, всегда прятала пачку в карман пальто, но он всё равно чувствовал этот терпкий, чуть горьковатый аромат. Помню, как цеплялся за её юбку, когда она собиралась уходить: «Мама, не уходи!» А она улыбалась, гладила по голове и говорила: «Я скоро вернусь». Но она пропала когда ему было 10....
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник