***
И так уже достаточно плохо, что конец их учебного года совпадает с началом напряженного сезона. Годжо действительно не хотел усугублять ситуацию, решив, что первокурсникам нужно больше домашней работы. Как будто у них и без того дел невпроворот, Годжо напомнил им, что на следующей неделе у них должна быть работа по чему -то, что он назвал продвинутыми концепциями магии. Мегуми, Юджи и Тоге выступили против него единым фронтом так быстро, что у Годжо голова пошла кругом. В конце концов, Годжо не мог напомнить им о работе, которую он никогда не задавал. Он утверждал, что это было в программе. Мегуми сообщил ему, что он даже не представил программу. В ответ Годжо только сказал:"Упс" Короче говоря, они все еще пишут реферат. Юджи бросается на землю в приступе раздражения каждый раз, когда ему напоминают об этом. Мегуми всю неделю просидел в библиотеке. Тоге пытался сохранять спокойствие, но втайне рвал на себе волосы. Заставлять его писать так много слов просто жестоко. Тодж, прислонившись спиной к своему рабочему стулу, стонет, когда его позвоночник натирает толстая деревянная опора. Он уже несколько часов не отрывается от экрана компьютера. Он не сможет заснуть сегодня, пока не закончит с этим, но такими темпами это может занять всю ночь. Он понятия не имеет, сколько времени прошло. Это первый вечер за несколько недель, когда Тогэ настолько занят, что даже не задумывается о том, чем занимаются его друзья. Уже достаточно поздно, и он предполагает, что единственный человек, кото-рый, возможно, не спит и может его побеспокоить, - это похожая на лужу версия Юджи, ищущая сочувствия к несчастному. Рука Тогэ уже потянулась к дверной ручке, когда он почувствовал, как из-под двери просачивается проклятая энергия. Он знает, кто там, но уже слишком поздно. «Почему ты меня ненавидишь?» Юта даже не утруждает себя приветствием. Как только Тогэ откры-вает дверь, он сразу же переходит к делу. Тога смотрит на него, совершенно ошарашенный. Что? "Я имею в виду, ты всегда вел себя странно со мной, - продолжает Юта, не успев открыть рот, как начинает лепетать. - Но я просто думал, что ты ведешь себя странно со всеми. Но прошлой ночью ты был так мил с Нобарой, а Нобара был так не мил со мной, и...» Тогэ вскидывает обе руки, умоляя Юту остановиться. Иисус христос. Кстати, который час? Тодж уже устал, и для этого дерьма уже слишком поздно. Юта протягивает руку и, защищая, обхватывает дверной косяк Тогэ, чтобы тот не захлопнул дверь - как будто он просто знает, что Тогэ больше всего на свете хотелось бы захлопнуть эту дверь прямо сейчас у него перед носом. "Ты должен научить меня языку онигири", - говорит он решительно. Подожди. Так вот в чем дело? Замечание Нобары на их вечере кино? Юта не может всерьез до сих пор переживать из-за этого. Тодж снова смотрит на свой ноутбук, жалея, что не может посмотреть время в верхнем углу, но даже если бы и мог, это ему бы не помогло. Юта так взвинчен из-за выговора Нобары, что буквально теряет сон из-за этого, и это, пожалуй, самая глупая вещь, которую Тогэ когда-либо слышал. "Пожалуйста", -настаивает он. Как раз в тот момент, когда Тогэ собирается отказать ему, Юта прослеживает за его взглядом, направленным туда, где стоит его ноутбук, и добавляет: «Я сделаю твою домашнюю работу». На данный момент Тоге просто сочувствует парню. Он действительно в таком отчаянии? Тоге чувствует, что у него нет выбора, кроме как сжалиться над ним. На самом деле он не собирается заставлять Юуту делать уроки что-то в этом роде, но он вздыхает и все равно открывает дверь. Юта выглядит взволнованной. Он закрывает за собой дверь, и Тоге снова надевает шарф. «О, тебе не нужно...» он замолкает, обдумывая это получше. «Делай то, что тебе удобнее всего». Тоге фыркает. С каких это пор Юта стал заботиться о его комфорт? Полностью игнорируя это замечание, Тогэ хватает блокнот и принимается за работу. Он хочет покончить с этим побыстрее. Юта внимательно наблюдает за тем, как он что-то строчит, так сосредоточенно, что Тогэ действительно становится не по себе под его пристальным взглядом. Он считает, что, вероятно, заслужил дискомфорт из-за того, что так долго не мог прийти в себя. Честно говоря, ему следовало поделиться этой информацией с Ютой, как только он приехал. Хотя было так приятно не говорить ему об этом - как будто у Тогэ все еще было что-то свое, когда Юта уже пришел и вычистил все остальное дочиста. Однако это продолжалось слишком долго. Даже Тогэ это понимает. Он отрывает лист бумаги и протягивает его Юте, заставляя себя выпустить его, не прибегая к перетягиванию каната. Ему требуется вся его сила воли, чтобы не выхватить его из рук Юты, когда он рассматривает его с недовольной гримасой на лице. "О, да ладно тебе", - скулит Юта. «У тебя же есть что-то вроде этого. Еще четыре слова, по крайней мере». Тогэ пожимает плечами. Кроме "да" и "нет", есть только пара других, которые имеют четкое значение. Остальные из них не обязательно имеют смысл вне контекста, в котором они исполь-зуются. Юта заслужил лосось, тунец и водоросли, и он будет доволен - этим. Это уже больше, чем Тогэ был готов дать. «Но что такое остальные? Как э-э... икра", - вспоминает Юта. «Ты часто этим пользуешься». Тоге переходит на новую страницу и быстро что-то пишет, протягивая это к Юте в надеже, что это его удовлетворит. Не имеет значения. «Это не имеет значения, потому что они не означают ничего конкретного?» Юта осторожно спрашивает. «Или это не имеет значения... потому что ты не хочешь, чтобы я знал, что ты говоришь?» Тогэ не отвечает, и этого уже достаточно, чтобы разочаровать Юту. Очевидно, он не думает, что Тогэ относится к нему благосклонно, и он не совсем неправ. Он опускает глаза в пол, складывает листок и засовывает его в карман. "Думаю, мне нужно кое-что изучить", - удрученно говорит он. Тоге поднимает руку, чтобы остановить его, когда он направляется обратно к двери. Юта еще не уходит. В конце концов, у них была сделка. "О", - замечает Юта, следуя жесту Тоге к документу Word на своем компьютере. «Ты действительно хочешь, чтобы я...» Делал его домашнее задание? Нет, конечно, нет. "Лосось", - отвечает Тоге, проверяя новообретенные знания Юты. Нет, Тоге не хочет, чтобы Юта делал домашнее задание. На самом деле он хочет увидеть Юта корчится. В конце концов, обещание есть обещание, и Тоге всегда хотел что-то получить от этой сделки. Кроме того, ему просто искренне любопытно посмотреть, пройдет ли Юта на это или нет. Конечно, он не такой уж и слабак. Не может быть, чтобы он на самом деле... "Хорошо, тогда", - серьезно говорит Юта. Он медленно подходит к компьютеру, выглядя таким нервным из-за всего этого, что Тогэ буквально уверен, что он в любую секунду может сбежать. Даже когда Юта опускается в ужасно неудобное рабочее кресло Тогэ, Тогэ уверен, что он собирается сказать это в любую минуту.Он ни за что не согласится на это. Просто ни за что. Только когда Юта улыбается, Тогэ осознает, какую огромную ошиб-ку он только что совершил. В ту секунду, когда глаза Юты оказываются на экране, его лицо расплывается в поистине ужасной ухмылке. Черт. Тогэ только что потратил по-следние несколько минут на то, чтобы не дать Юте вставить больше нескольких слов, а теперь он только что сунул целое эссе прямо под гребаное лицо Юты. Как он мог быть таким глупым? Тогэ немедленно бросается к нему, пытаясь согнать с стула. Юта без особых усилий отталкивает его назад, положив руки по обе стороны от ноутбука, словно защищаясь. "О, нет, ты этого не сделаешь", - говорит он Тогэ. "Я хочу это про-читать. Для меня это отличный способ узнать тебя получше, Тога". Если бы Тоге просто не завалился обратно в свою кровать в результате одного легкого толчка от Юты, он бы перешагнул через них и стер бы дерьмовую ухмылку с лица этого ублюдка. Этого не должно было случиться. Тодж просто дурачил его. Он и представить себе не мог, что все так обернется . Он готов поклясться, что у него перехватывает дыхание, пока Юта читает его эссе, пролистывая его в мучительно медленном темпе, вникая в каждое слово. Тогэ хочется натянуть одеяло на голову, чтобы не смотреть, но он также не может отвести глаз от Юты ни на секунду. Он не моргает. "Это так жестко", - говорит Юта, по-видимому, забавляясь скупыми фразами Тогэ. Тоге мог бы чуть не умереть. "Я, кажется, никогда раньше не видел, чтобы ты связывал целое предложе-ние", - смеется он. "Это намного лучше , чем эмодзи". Тоге задается вопросом, где в кампусе могут провести его похороны, когда он падет замертво от смущения. Однако Юта прав. Тогэ почти не разговаривает, когда Юта рядом. Он, в частности, не вносит существенного вклада в групповые чаты, в которых, как он знает, Юта присутствует. Юта слышал о Тогэ мень-ше, чем кто-либо другой, и все же он получил то, чего никогда не получал никто другой в кампусе. На днях во время спарринга Тоге произнес имя Юуты. Он никогда раньше этого не делал. Ни для кого. Это просто выскользнуло в пылу момента, и им обоим невероятно повезло, что ничего страшного из этого не вышло. Тогэ до сих пор в шоке от того, как легко это сорвалось у него с языка. Он даже не почувствовал, как проклятая энергия сорвалась с его губ, когда он произнес это - как будто это было одно из его отработанных безопасных слов. Что еще более удачно, так это то, что Юта не понял , что в этом было что-то особенное. Юта никогда бы не позволил ему пережить это, если бы знал, что его имя - единственное, которое Тогэ когда-либо произносил вслух. Тогэ унесет эту информацию с собой в могилу, если сможет. "Расширение территории ", - читает Юта, наконец-то становясь серьезным. Это тема, которую Тоге выбрал для своего эссе. Какая техника мага была более продвинутой, чем эта? В то время это казалось верным решением, но сейчас Тоде уже не так уверен. Документы о территории в лучшем случае скудны и нена-дежны, а в худшем - полностью ограничены. Совет сохранил большую часть этой информации, так что Тогэ на самом деле не от чего было отталкиваться. "Могу я спросить, - мягко говорит Юта, - ты когда-нибудь... были в территории раньше?" Тогэ чувствует, что мгновенно бледнеет. Так, значит, это так оче-видно. Тогэ знал, что в его эссе чего-то не хватает, но Юута сразу же перешел к сути проблемы. Фу. Он не должен был воспринимать это всерьез. Это пытка. "Я так не думал", - продолжает Юта, читая выражение лицо Тоге. «Это хорошо. Давайте оставим все как есть, не так ли?" - размышляет он. "Ну, это может быть буквально все, что угодно. Территория - это самое истинное выражение разума мага." Он цитирует одно из высказываний Годзе. Судя по всему, его лекции не меняются из года в год, что, на самом деле, является своего рода сюрпризом для Тога. У него есть привычка всегда говорить без обиняков. "Невозможно предсказать, как это может варьироваться от человека к человеку", - продолжает Юта. "Это целая отдельная статья, поверьте мне. Так что не усложняйте задачу больше, чем нужно, ладно? Просто сосредоточьтесь на принципах, которые остаются неизменными во всех областях." Тогэ моргает. Является ли Юта на самом деле... полезный? На самом деле он кажется совершенно искренним, глядя на Тогэ с невозмутимым выражением лица и высказывая свою конструктивную критику. Тогэ действительно мог бы последовать его совету, что, мягко говоря, порази-тельно. "В принципе, ты закончили", - предлагает Юта. "Просто исправьте это и завершите работу. Сатору разозлится, если это будет слишком долго, и отметит вас за занудство. К сожалению, я говорю по собственному опыту, - говорит он, выглядя измученным. "Это красиво и лаконично. Сатору это понравится". Сатору. Тоге удивлен, услышав, как Юта называет его так. Для остальных он Годзе, если не сенсей. Тогэ не уверен , как отнесся бы Годжо к тому, что Юта так небрежно назвал его по имени , но, возмож-но, он не стал бы возражать. "Сейчас", - говорит Юта, и ухмылка возвращается на его лицо. «Это было так сложно?» Тогэ смотрит на него с.раздражением в потухших глазах. Да, это было так тяжело. На самом деле, это было ужасно. Тогэ чувствует себя совершенно беззащитным и совершенно не готов к тому, чтобы Юта снова вышел из его комнаты. Юта, кажется, замечает, что он злоупотребил госте-приимством, и поднимается из-за стола Тогэ. Он достает шпаргалку, которую сделал для него Тогэ, и размахивает ею. ""Это пригодится для нашего следующего спарринга", - объявляет он. Следующий? - Спокойной ночи, друг. Кстати, не стесняйся, позвони мне в сле-дующий раз, когда тебе понадобится помощь с домашним заданием". Его насмешливого тона достаточно, чтобы Тогэ схватил одну из своих подушек, готовый запустить ею в голову Юты. Юта сокрушенно вскидывает руки и, не торопясь, выходит из комнаты. Тогэ не опускает подушку, пока не слышит, как со щелчком закрывается дверь, и в этот момент он откидывается на кровать. Еще одна победа Юты. Сегодня вечером он отвоевал у Тогэ все по-зиции, которые у него были. Что еще хуже, он действительно сделал это с изяществом. Тогэ очень не хочется это признавать, но Юта только что исправила эссе, над которым Тогэ корпел всю ночь, менее чем за пять минут. Тогэ может быстро внести изменения и, наконец, лечь спать. Тодж проверяет время на своем ноутбуке, когда возвращается к работе. Уже далеко за полночь. О чем, черт возьми, думал Юта, приходя сюда так поздно?***
Остаток дня Годжо занят со второкурсниками, поэтому он отправил их на тренировочные поля для спаррингов - решение, которое Юджи, Мегуми и Тогэ единодушно проигнорировали. Вместо этого они лежат на траве, наслаждаясь первыми проблесками весны под солнечным небом. Тогэ сомневается, что кто-то из них хорошо спал прошлой ночью, даже Мегуми, который утвер-ждал, что закончит свое эссе к ужину. Даже Юджи, который обычно носился по тренировочному полю, как мячик для пинг-понга, выглядит совершенно разбитым. Не может быть, чтобы они сегодня тренировались. С таким же успехом Годжо мог бы дать им выходной до конца дня. "Эй", - говорит Юджи, внезапно выпрямляясь. Это первый раз, когда кто-то заговорил по крайней мере за полчаса. «Кто -нибудь за-метил, что второкурсники почти не хотят с нами тренироваться?» Тогэ не двигается ни единым мускулом, опасаясь, что может выдать себя. Недавно он тренировался с одним из второкурсников , но уверен, что это не тот человек , о котором сейчас говорит Юджи. "Похоже, раньше мы проводили с ними гораздо больше времени, верно?" - размышляет Юджи, словно складывая все кусочки мозаики воедино. Мэгуми и Тогэ обмениваются взглядами. Иногда у них обоих возникают моменты, когда их общая история всплывает на поверхность, и они практически могут читать мысли друг друга. Один взгляд на Мегуми говорит Тогэ все, что ему нужно знать. Мегуми тоже заметила все это, веро-ятно, заметила давным-давно, и, как и Тогэ, имеет довольно хорошее представление о том, что происходит. Ответом, конечно, является Юта Оккоцу. На самом деле, резкая перемена в их поведении могла быть вызвана только одной причиной, и Тоге и Мегуми явно оба поняли это самостоятельно. Время выбрано безошибочно. «А как же ты, Тоге?» Юдзи спрашивает, с искренним любопытсвлм. «Ты довольно близок с этими ребятам. Ты общался с ними в последнее время?» Тогэ вроде как хочет солгать, потому что он не хочет в этом при-знаваться, но это просто выплывает наружу. Юджи такой искренний, и Тогэ не может не сказать правду. «Сушеный тунец ». Как только он это произносит, он тут же жалеет об этом. До того, как он признался в этом вслух, ему казалось, что все это не по-настоящему. Он просто выдумал все эти оскорбления в своей голове, и второ-курсники на самом деле не отвергли его. Теперь это было невозможно отрицать. Даже Юджи смог сложить это воедино. Тогэ ложится на спину, сжимая в руке пучок травы и глядя прямо на солнце. Еще одна вещь, которой ему придется наслаждаться, пока она есть. Тодж посмотрел прогноз погоды на оставшуюся часть недели, и очень скоро снова будет холодно. "Это как-то дерьмово с их стороны", - признает Юдзи. Тогэ замирает, ожидая, что Мегуми - обычно поддерживающая мир в группе - вмешается и не согласится, но он этого не дела-ет. Даже он не может придумать оправдания своему поведе-нию. «Ты говорил с ними об этом?» Продолжает Юджи. Тогэ едва не издает совершенно горький смешок, который ему хотелось бы бросить прямо в лицо Юджи, но он сдерживается. Он знает, что это было бы неуместно, даже если бы в данный момент ему было приятно. Конечно, он не говорил с ними об этом. Что бы он вообще сказал? Он должен был написать все это для них? Тогэ считает, что второ-курсники уже все ему объяснили. Если бы они хотели общаться с ним, они бы это сделали, но совершенно очевидно , что они этого не хотят. Тогэ садится и пожимает плечами, пытаясь отмахнуться от всего этого. Юджи не выглядит полностью убежденным, но не настаивает на своем. Они оба оглядываются на Мегуми, но он не поднимает глаз. Если у него и есть свое мнение по этому поводу, он предпочел его не разглашать. "Ну", - вздыхает Юдзи. «Солидарность на первом курсе, наверное. Хотя было бы здорово снова начать спарринговать с ними. Я бы очень хотел получить шанс сразиться с Ютой» Мегуми бледнеет. "Нет", - уверенно говорит он. «Ты действительно не понимаешь».***
Юджи, безусловно, предприимчивый парень, Тогэ должен отдать ему должное. Он и Нобара довольно хорошие друзья, поэтому он идет прямо к ней в тот вечер и спрашивает, не хочет ли она пойти с ним в магазин. Если и есть что-то, что кому-то нужно знать о студентах Токийского магического техникума, так это то, что никто ни разу не отказался от похода в местный магазин. Закуски в кампусе стали им не по вкусу уже через неделю, а запасы в торговых автоматах пополнялись только раз в пару месяцев. Особенно учитывая хорошую погоду, пикник неизбежно превратился бы в собачью свалку, как только Юджи предложил это. Тодж даже не уверен, в какой момент его втянули в это дело и согласился ли он вообще когда-либо присоединиться. Он просто знал, что поедет, с того момента, как ему это предложили. Пока они идут вместе, Тогэ держится в хвосте группы. Он все еще думает о том, что Юджи сказал сегодня утром. Он прав. Их поведение по отношению к Тогэ в последнее время былодовольно дерьмовым. Все это время Тогэ винил Юуту. Возможно, он просто не был готов признать, что именно люди, которых он на самом деле считал своими друзьями, ранили его чувства. Глядя на своих однокурсников, дружащих друг с другом, Тогэ задается вопросом, может быть, так и должно было быть всегда. Может быть, он совершил ошибку, сойдясь со всеми здесь. Ему всегда было хорошо одному. Почему он почувствовал необходимость изменить это только потому, что пошел в техникум? Особенно когда он знал, что Юта может вернуться в любой момент, чтобы все испортить. Ему следовало бы защитить себя получше. Так что Юта побеждает. Он сможет удержать всех их друзей. Тоге больше не хочет сидеть сложа руки и выпрашивать объедки. На лице кассира появляется выражение ужаса, когда они все появ-ляются. Вероятно, нет ничего хуже, чем шестеро шумных старше-классников, заполонивших его магазин и раскупивших весь ассортимент чипсов и конфет определенных вкусов, но это их шанс пополнить запасы. У Тогэ в ручной тележке уже есть кое-что из еды - в основном, несколько упаковок рамена для ночных походов и новая коробка чая, - когда он решает попробовать новую газировку, чтобы взять ее с собой по дороге домой. В противном случае кто-нибудь в конце концов обвинит его в том, что он не получает ничего интересного. Он тянется к верхнему ряду, когда теплая рука опускается ему на спину. "Я понял", - бормочет Юта, наклоняясь до смешного близко к Тоге, чтобы дотянуться до него. Тогэ слишком ошеломлен, чтобы всерьез с этим спорить, он протягивает ладонь за напитком и решает не доставлять Юте удовольствия раздувать из мухи слона. Но Юта не протягивает ему напиток сразу. Он стоит рядом, взвеши-вая напиток в руке и читая этикетку. Тогэ нервно оглядывается через плечо, но их друзья уже столпились у кассы, проверяя билеты и не обращая на них внимания. Почему-то Тогэ уверен, что Юта знал это, когда он подошел. «Что-нибудь хорошее?» Юта спрашивает. Тоге протянул руку, на этот раз более настойчиво. Юута наконец поставил напиток и начал снова тянуться вверх, его рука оказалась в непосредственной близости к щеке Тоге. «Думаю, мне просто придется попробовать это самому». Тогэ с рекордной скоростью подносит напиток к себе. Он ни за что не станет пить одинаковые напитки с Ютой. Это было бы ужасно странно. Юта может забрать его себе. "Я шучу", - настаивает Юта, опуская руку со второй газиров-кой.«Расслабься, хорошо?» говорит он, скользя рукой по спине Тоге к его плечу и обхватывая пальцами мышцы, имитируя массаж. «Мне нужно что-нибудь с кофеином». Он кивает в сторону шипящей кофеварки в углу, медленно наполняя большую чашку. Значит, он действительно проделал весь этот путь сюда только для того, чтобы подразнить Тоге. Грубо. Тогэ уже собирается отстраниться, когда видит, что Юта оглядывается через плечо и делает большой шаг назад. "Маки говорит, что мне уже слишком поздно пить кофе", - объясняет он. «Так что никому не говори». Юута подмигивает - снова, подмигивает - и Тогэ закатывает глаза в ответ. Не дай бог, Юта сделает что-то, что Маки не одобрит. Просто трогательно, как сильно он заботится о том, что она о нем думает. Юта идет и берет свою чашку, не заботясь о сахаре или молоке. Без разрешения разум Тогэ выдает ему воспоминание о Юте, спя-щем на поле в тот день. Его тело так легко подчинилось команде. Тоге тогда списал это на уровень звука, но, возможно, дело было не только в этом, и он действительно слишком устал, чтобы сопротив-ляться. Тогэ прогоняет из головы образ перекошенного в тот день лица Юты. Если Юта всегда так выглядит, когда спит, Тогэ не может винить его за то, что он этого избегает. Это казалось мучительным.. «Поторопись!» Нобара зовет их обоих от входа, утяжеленная двумя полными пакетами, которые Тоге уверен, что она не понесет себя по дороге домой. "Мы будем снаружи", - добавляет Маки, смягчая тон своей по-други. Тогэ смотрит им вслед, дверь за ними со звоном закры-вается. Юта опередил Тогэ и подошел к кассе, поставив на стойку только свой горячий кофе. Больше он ничего не купил. Он до-стает из заднего кармана джинсов изящный бумажник, и карточ-ка, которую он протягивает кассиру, буквально черная. Он, должно быть, богаче бога, раз у него такой Особый сорт, и он покупа-ет кофе на доллар и ничего больше. В этот момент Тоге даже не понимает, чему он удивляется. Вместо того чтобы уйти после совершения покупки, он просто отодвигается на несколько дюймов от прилавка и выжидающе смотрит на Тогэ. Очевидно, он не собирается предоставлять Тогэ возможность спокойно выписывать счет в одиночку. Он внимательно разглядывает каждую покупку Тогэ, когда тот ее выгружает, явно составляя о каждой из них какое-то мнение . К его чести, ему удается держать свои наблюдения при себе, и это хорошо, потому что Тогэ в данный момент не воспринял бы никакой критики со стороны Юты. "Я этого не пробовал", - говорит кассир, держа в руках напиток, из-за которого они подрались. «Хороший?» Он настолько поглощен кассовым компьютером, что не поднимает глаз, чтобы увидеть, как Тодж кива-ет, из-за чего Тоге выглядит еще более грубым, когда не может ответить на следующий вопрос.«Кстати, какой у него вкус?» Тогэ может только моргнуть в ответ. Никто в круглосуточном магазине никогда раньше не просил у него ничего, кроме наличных или карточки. Конечно, это произойдет сейчас, когда все его друзья уже ждут снаружи. Кассир смотрит на Тогэ не менее тридцати секунд, ожидая ответа, который Тогэ не может дать. "Думаю, мы это выясним", - с улыбкой говорит Юта. Он не бросает на Тогэ понимающего взгляда и не делает из этого большого шоу.Он просто говорит мягко и доводит беседу до естественной точки остановки. По-видимому, удовлетворенный, кассир, наконец, кладет его в пластиковый пакет и начинает завершать транзакцию. Тогэ облег-ченно вздыхает, потрясенный этой встречей больше, чем хотел бы.Это просто застало его врасплох, вот и все. В конце концов, он бы понял, как с этим справиться. Ему не нужна была помощь Юты. Все было в порядке. Тоге вручает парню свою карту, а остальная часть встречи, к счастью, проходит без слов. Остальные уже ждут на краю парковки, когда Тогэ и Юта, наконец, по-являются, торопясь вернуться в кампус. Юта машет им рукой и подносит к губам чашку с кофе. «Они не такие, как мы, не так ли?» он бормочет в чашку. Тогэ бросает на него быстрый озадаченный взгляд, изо всех сил стараясь не привлекать к себе внимания. Впрочем, ему не стоило беспокоиться - их друзья уже отправились в путь. Юта лениво следует его примеру, держась вне пределов слышимости. «Имя Мегуми говорит само за себя, не так ли?Благословение", - выдыхает Юта. «Спортивное мастерство Маки и Юджи. Техника Мегуми и Нобары. Это дарование» Юта позволяет слову повиснуть в воздухе, и Тогэ чувствует, что ему становится не по себе. Это правда. Их друзья одарены от природы. Как и предполагает Юта, они благословлены. Но разве Юта тоже не родился сильным? Разве они с Тогом оба не обладали великолепными, завидными техниками? Но Юта говорит не об этом, и Тогэ это хорошо знает. Юта говорит о возможности зайти в круглосуточный магазин, библиотеку или любое общественное место, не беспокоясь о том, что это может вызвать беспокойство. Различные черты характера, которыми обладают их друзья - то, что делает их волшебниками, - могут сопровождаться собственными недостатками, но ни у кого из них нет никаких проблем с существованием во внешнем мире. Они могут сойти за немагов, чего Тогэ просто не сможет сделать. Даже с помощью секретных слов и масок Тогэ может столкнуться с препятствием в виде одного простого вопроса. Тогэ смотрит на Юту. Его кольцо болтается, как это часто бывает, когда Юта переодевается из униформы. Оно свисает с его груди, отражая лунный свет. Юта прячет его обратно, когда замечает, что Тогэ смотрит на него. Это отработанный, рассеянный жест, похожий на то, как Тогэ натягивает маску или поправляет шарф, когда замечает, что на него кто-то смотрит. "Рика", - подтверждает Юта со вздохом. «Да. Я не знаю , как много тебе известно об этом, но она может все... усложнить.». Голос у него напряженный. "Трудный" - это, вероятно, слишком подходящее слово для описания хаоса, который мстительный проклятый дух особого класса может посеять в жизни человека. Тогэ слышал историю о том, что в старой школе Юты произошло нечто настолько ужасное, что самого Са-тору Годжо вызвали, чтобы он вмешался. Именно так они и нашли Юту в первую очередь. Это был тот самый инцидент, который в конце концов вывел ситуацию из-под контроля, но, похоже , до него было еще несколько подобных инцидентов. Тогэ настолько привык к нынешней версии Юты - дерзкому и абсолютно уверенному в себе магу особого класса, которого он встретил несколько недель назад, - что позволил себе забыть, что реальность Юты была совсем другой еще год или два назад. Тогэ содрогается при мысли о том, каково это - расти в окружении не-магов, которые никогда не увидят мир таким, как они. В каком-то смысле Юута был так же неправильно понят, как и Тогэ. Это поразительное осознание. "Они не такие, как мы", - сказал Юта. Несколько минут назад Тогэ поклялся бы на все сто, что у них нет ничего общего. Теперь Тогэ чувствует себя таким далеким от своих друзей, как никогда, и Юта - единственный, у кого есть хоть какое-то дело рядом с ним. «Я думаю, нам стоит снова провести спарринг.»Юта меняется в лице, его волосы падают на одну сторону, когда он с ухмылкой смотрит на Тогэ. «Теперь я тебя раскусил.» Тогэ приподнимает бровь. Он не уверен, что хочет знать, что это значит. "Мммм", - подтверждает Юта, не вдаваясь в подробности. «Сегодня вечером». Это не вопрос, поэтому Юта не ждет ответа. Вместо этого он снова смотрит на дорогу перед ними, и Тоге следует его примеру. Никто не ездит по этим улицам так поздно, поэтому они ходят прямо по линии, не беспокоясь. Их друзья разбросаны по нему, но Юта и Тоге намеренно ходят, разделенные белой полосой прямо между ними. Тоге должен сказать нет. Уже поздно. Он устал. Они не друзья, и им вообще нечего так поздно гулять вместе.***
"Хорошая попытка". Какие бы сомнения Тогэ ни испытывал когда-то по поводу нападения первым, они давно, очень давно прошли. Тогэ пытался атаковать Юуту практически со всех мыслимых сторон, но каждый раз его постигала одна и та же участь - он падал спиной на траву с ужасным стуком. Теперь я тебя понял, - сказал Юута ранее, и он не шутил. В данный момент он, по сути, сражается с Тогэ одной рукой, легко и яростно швыряя его на землю на каждом шагу. Тогэ проснется завтра с таким количеством синяков, что и не сосчитать. Он собирается убить Юуту. "Это моя обязанность, ты же знаешь", - кричит Юта. - Дело не только в том, что ты мой одноклассник, но и в том, что я единственный, у кого рейтинг выше, чем у тебя. - Юта с наслаждением прожевывает эти слова, явно наслаждаясь своим более высоким статусом. - Если подумать, это означает, что я, по сути, единственный, кто способен должным образом позаботиться о тебе. Тогэ поднимается с травы - блять, завтра будет больно - и бросает на Юту недоверчивый взгляд. Даже если бы Тогэ захотел присмотреть за Ютой, он вряд ли выбрал бы его в первую очередь, к черту рейтинг. "Я помогаю тебе прямо сейчас", - удовлетворенно говорит Юта."Помни об этом". Это продолжается уже больше часа. Место, выбранное Ютой, тоже не случайно. Он привел их на бейсбольное поле - то самое место, где Тогэ одержал свою первую решающую победу - просто для того, чтобы переписать историю. Он наслаждается этим. И, что еще хуже, Тогэ попадает прямо в ловушку. Каждый раз, когда он клянется, что на сегодня с него хватит, Юта говорит что-то настолько преступно раздражающее, что ему приходится подниматься с земли и снова набрасываться на него. На этот раз он едва успевает приблизиться к Юте. Юта обхватывает ладонью запястье Тогэ и перенаправляет импульс атаки, чтобы развернуть Тогэ и швырнуть его на землю. Кувыркаясь в траве, он бьется головой о землю, наверное, в сотый раз за сегодняшний вечер. - Это и близко не так весело, как было вчера, - надувает губы Юта. - Ты должен хотя бы попытаться. Серьезно, как ты мог так быстро стать таким плохим?" Не попадайся на удочку, мысленно умоляет себя Тогэ. Он уже вышел за свои пределы. Он не может отдышаться, а его копчик так разбит, что ему больно даже прикасаться к нему тканью футболки. Он снял форменную куртку больше часа назад и закатал рукава рубашки, настолько взвинченный, что даже морозный ночной воздух показался ему слишком теплым. Минут пятнадцать назад даже шарф пришлось снять. Он трогательно переворачивается на другой бок, упираясь локтями в колени и опустив голову. Он задается вопросом, удастся ли ему заснуть здесь. Он представляет, как Годжо приходит за ним после попытки пропустить завтрашние первые занятия и находит его свернувшимся в позе эмбриона. Почему-то мысль об этом все же менее неприятна, чем попытка встать прямо сейчас. "Эй!” - кричит Юта. - «Нет, это не проблема!» Тогэ, наконец, выпрямляется и видит, что Юта прижимает к уху мобильный телефон. Он присаживается на корточки, упираясь локтями в колени, пока говорит. Для звонка уже довольно поздно, но Тогэ полагает, что любой, кто знает Юуту достаточно хорошо, чтобы разговаривать по телефону, поймет, что он вряд ли спит в такое время. «Ну, да, на этом семестр заканчивается, но...» Голос Юты затихает, и он разочарованно хмурит брови. Тогэ знает, что ему не следует смотреть - или слушать, если уж на то пошло, - но его шея действительно слишком болит от удара хлыстом, чтобы отвернуться. "Я знаю, просто я буду очень занят весь этот месяц. Помнишь, мы проходили предпрофессиональную программу в свободное время? Я все время буду работать". Ох. Тоге внезапно понимает, почему голос Юты стал таким нежным и пронзительным. С кем бы он ни разговаривал, он понятия не имеет об истинной природе "студентов" Старшей школы магической префектуры Токио! Они думают, что Юта вернется в Сендай, как только закончится учебный год, но, конечно, к тому времени у всех волшебников будет напряженный сезон. У Юты не будет ни минуты свободной для себя, пока не закончится весна. Тогэ никогда не задумывался над тем, какие отговорки дети из семей, не связанных с магией, придумывают своим родным, чтобы объяснить свое странное поведение. Программа для подготовки к профессиональной деятельности. Тогэ готов поспорить, что Сатору Годжо придумал именно это. Технически это не ложь. Юта справится. "Нет, нет, тебе не обязательно звонить Годжо,"- настойчиво говорит Юта. Он проводит ладонью по лицу, стягивая кожу. - Я приеду домой, как только смогу, хорошо? он обещает. «Как тебе первые выходные в новом учебном году?» Черт. К тому времени пройдет уже больше года с тех пор, как Юта покинул Африку. Кто знает, когда он в последний раз был дома до этого? Так что Юта на самом деле не шутил, когда говорил о трудных временах в детстве. Должно быть, он ненавидит Сендай, раз так сильно не хочет возвращаться. - Ладно, - вздыхает Юта с явным облегчением. Наконец-то его отпустили с крючка. "Я тоже люблю тебя, мам". Тогэ не может сдержать смешок, который вырывается у него изо рта. Маг особого класса, который любит свою маму. Возможно, Тогэ потерял несколько мозговых клеток во время этого спарринга, но это, по крайней мере, немного забавно. Юта Оккоцу: Маменькин сынок. Теплая энергия проклятий, исходящая из его рта, беспрепятственно проникает в холодный ночной воздух. Юта поворачивает шею в сторону Тогэ, и вся прежняя мягкость мгновенно исчезает с его лица. «Что смешного?» Возможно, раньше Тогэ почувствовал бы себя неловко из-за смеха, но не сейчас. Юта унижал его весь вечер, и Тогэ думает, что он более чем заслужил это. Он пожимает плечами в ответ, не переставая ухмыляться. Не каждый день ему выпадает возможность вот так задеть Юту за живое. Стоит воспользоваться этим, пока у него есть такая возможность. Тогэ клянется, что видит, как бледнеют глаза Юты. Такой серьезный. Тогэ подавляет очередной смешок и тут же сожалеет об этом.Лицо Юты расслабляется, на нем появляется безмятежная улыбка. Тогэ знает эту улыбку. Он ненавидит эту улыбку. Это всегда означает, что чаша весов вот-вот склонится в пользу Юты. Господи, уже? - Хорошо! - Радостно восклицает Юта, вскакивая на ноги. - Посмотрим, как тебе это понравится! -У Тогэ учащается сердцебиение, когда он пересекает поле, направляясь к тому месту, где Тогэ сбросил свою форменную куртку. О-о-о. Его собственный телефон лежит вон там. Как бы там ни было, думает Тоге. В любом случае, Юта мало что может с ним сделать. Не похоже, что он знает, что Тоге сказал- "Идентифицировать лицо довольно сложно, когда ты в маске, верно?" - Говорит Юта, размахивая телефоном Тоге в воздухе. "Знаешь, когда ты все время вводишь свой пароль, кто-нибудь обязательно это увидит в какой-то момент. Возможно, если бы они наблюдали за тобой достаточно внимательно, они бы даже... запомнили это." Нет. У Тогэ кровь стынет в жилах. Юута блефует. Он должен блефовать. Вся боль, которую Тодж испытывал несколько секунд на-зад, мгновенно исчезла, когда он увидел, как Юта начинает медленно вводить пароль. Он поднялся на ноги, даже не осознавая это-го, и его тело потянулось к небу. Он не может просто стоять здесь и позволить этому случиться. Он знает, что не может, но после то-го, как он встанет, его тело не сдвинется ни на дюйм. С другого конца поля доносится негромкий щелчок. Это самый ужасный звук, который Тогэ когда-либо слышал. Юте удалось разблокировать телефон. «Что, ты не говоришь своей маме, что любишь ее, прежде чем повесить трубку?» насмехается он, тыкая пальцем в экран. «Давай позвоним ей, хорошо? Посмотрим, как тебе это понравится?» Тогэ знает, что ему нужно броситься через поле и повалить Юуту на землю, чтобы вернуть телефон . Это было бы забавно и игриво - тем более, что это явно задумывалось как тактика для возобновления их следующего спарринга, - но Тогэ не может заста-вить себя сделать это. Он полностью парализован, наблюдая, как Юта просматривает его список контактов, и желая оказаться где угодно, только не здесь. Может быть, он не заметит, Тоге успокаивает себя. Даже когда он так думает, он знает, что это неправда. Юта всегда смотрит на Тогэ слишком пристально. Он не собирается упускать что-то настолько яркое - не тогда, когда он буквально ищет это. Наконец, Юта хмурится. "Это все маги", - говорит он Тоге озадаченным голосом, как будто он действительно думал, что найдет кого-то под контактным именем Мама или что-то в этом роде. Неужели он действительно настолько невежествен? Наверняка кто-нибудь уже сказал ему об этом. Он поднимает глаза на Тогэ, и тот встречает его взгляд, отказываясь колебаться. Если Юта собирается сделать что-то настолько жестокое и идиотское, ему придется смотреть Тогэ в глаза, пока он это делает. Тогэ не собирается доставлять Юте удовольствия видеть, как он ломается. "Тоге", - тихо говорит Юта, волнение перерастает в беспокойство. «Где настоящие люди?» Тоге повторяет слова в своей голове, искренне пытаясь решить, правильно ли он их услышал.Настоящие люди? С таким же успехом он мог просто влепить Тоге пощечину.Настоящие люди. Какого хрена. Тоге такой глупый. Ранее сегодня вечером Юта проповедовал какую-то грандиозную идею о том, что он и Тоге жили похожими жизнями, оба неспособны жить свободно в мире неколдунов, как будто Юта был единственным, кто действительно понимал его. Теперь он собирается обернуться и сказать это? Что в телефоне Тогэ были одни колдуны, а не настоящие люди? Тогда что для него Тоге? Ничего, кроме мага? Никчемный, если у него нет связи с миром за пределами магического техникума? Не настоящий человек? Тогэ чувствует, как его мышцы начинают подергиваться, пальцы сжимаются в кулаки. В каком-то смысле, Юта прав, не так ли? Тоге не человек. Он маг. В этом есть разница. У него нет идеальной семьи, ожидающей его возвращения, или лучшего друга детства, или даже бывшего одноклассника. Это все, чем он когда-либо был. Маг. Не настоящий человек. Нахуй Юту Оккоцу. Как будто он когда-нибудь сможет понять Тоге. Он даже не знает, что говорит Тоге половину времени. Ему плевать на Тоге. Он заботится о себе - о том, чтобы его любили. Это все, что было для него. Он хотел вычеркнуть Тогэ из своего маленького списка, чтобы снова стать самым любимым магом во всей стране. Он переводит взгляд с телефона на Тогэ и обратно, делая пару неуверенных шагов вперед. Тогэ немедленно отступает, как будто его отталкивают. Юте сейчас нельзя находиться рядом с ним - по крайней мере, после этого. Он направляется обратно в школу. Пусть Юта оставит себе телефон, школьную куртку - все это. Юта уже не так медлит, когда понимает, что делает Тогэ. «Я не это имел в виду.» Тогэ едва слышит его. Теперь, когда ему не нужно скрывать свои намерения, он поворачивается к Юте спиной. Ему просто нужно вернуться в общежитие и- Быстро. Слишком быстро. Юта мгновенно хватает Тоге за запястье. Тоге пытается оттолкнуть его, но хватка у Юты железная. "Просто подожди секунду", - уговаривает он. Тогэ даже не хочет встречаться с ним взглядом. Они уже танцевали этот танец раньше. Когда они впервые тренирова-лись вместе, между ними разгорелся конфликт - поскольку, по-видимому, каждая встреча между ними обречена на провал, - Юте пришлось физически сдерживать Тогэ, чтобы он не сбежал. На этот раз это не сработает. Юта ничего не сможет сделать, чтобы остановить это сегодня вечером. Тогэ вернется в свою комнату в общежитии, подальше от него, чего бы это ему ни стоило. Он начинает тянуть, подцепляя пальцы Юты и дергая так сильно, что, кажется, вывихнет плечо. "Не надо", - приказывает Юта, крепче прижимаясь к нему. «Просто поговори со мной...» «Убирайся!» Тогэ не помнит, как решился на это. Он сам не понимает, что на него нашло, когда он резко оборачивается и кричит Юте в лицо. Он не может припомнить, чтобы когда-либо в жизни делал что-то по-добное. Он осторожен. Он всегда так осторожен. Конечно, были промахи. Бывали случаи, когда Тоге приходилось использовать проклятую речь, чтобы защитить кого-то. Но он никогда не использовал это для личной выгоды. Он никогда не использовал это назло. Конечно, это будет Юта, который разбивает плотину. Годы и годы усилий, и Юта уничтожил все это в одно мгновение. Ярость пронзает тело Тогэ, весь накопленный в нем ужас выплескивается наружу одной большой волной. Вся ненависть, весь гнев, все горе выплеснулись прямо в лицо Юте в единый момент совершенного катарсиса. Тоге всегда должен был сожалеть об этом. Команда сработала не так, как следовало бы. Либо Юута научился защищаться от этой техники, либо вселенная решила побыстрее наказать Тогэ. Энергия звука отражается от стены проклятой энергии, которой является Юта Оккоцу, и возвращается обратно к Тогэ. Он отлетает назад, пролетает несколько футов по воздуху и падает обратно на поле. Это то, чего он заслуживает. Это именно то, чего он заслуживает. Это просто не единственное, что происходит. Он тут же начинает извиваться всем телом, вжимаясь в бейсболь-ную площадку, пытаясь справиться с ощущением дискомфорта. Команды Тогэ могут пойти наперекосяк, даже в самых удачных случаях. Если он не сосредоточит свою проклятую энергию на це-ли, она может распространиться. Если он не будет тщательно подбирать слова, проклятая энергия просочится другими путями. И если Тогэ не имеет четкого намерения в виду, когда он отдает ко-манду, смысл может быть искажен. Первые слова, которые пришли Тогэ на ум сегодня вечером, пока-зались ему достаточно невинными. У него не было времени как следует их обдумать. Он не понимал, что выбрал фразу, которую можно истолковать по-разному. Конечно, он этого не делал. Тепло начинает распространяться по телу Тогэ, исходя из его сердца. Он ощущает биение своего сердца в конечностях, когда весь напрягается. Он быстро моргает, и его челюсть разжимается, чтобы сделать судорожный вдох. Его член упирается в боксеры. Нет, нет, нет. Этого не может быть. Проклятая речь способна на мно-гое, но уж точно не на это. Тогэ чувствует , как возбуждение нарастает с каждой секундой. Его лицо пылает. Дыхание прерывистое. Его бедра начинают двигаться под ним, неосознанно добиваясь какого-то трения. Он не может остановиться. Он ничего не может остановить. "Блять", - кричит Юта, бросаясь к нему. Он еще не понял этого. «Я не хотел... Я не знал...» Тогэ упирается пятками в грязь, пытаясь оттолкнуться , отчаянно пытаясь убежать. Он волочит свое тело по глине, когда Юта приближается. Он не может позволить Юте увидеть его в таком состоянии. Кто угодно, только не Юта. О, черт. Юута. Новая волна тепла разливается по крови Тогэ. Тогэ пытался не обращать на это внимания. Все эти странные сны о Юуте, которые заканчивались потными простынями и опустошенно-стью, которые просто невозможно было игнорировать. Даже тогда Тогэ все еще полностью отрицал это. Он поклялся себе, что это не из-за Юты. Это не могло быть из-за Юты. Они ненавидят друг друга. Они должны ненавидеть друг друга. «Тоге?» В его голосе слышится нежность и беспокойство. Одного лишь звука своего имени , слетающего с губ Юты, достаточно, чтобы тело Тогэ закричало. Черт. Его рука летит ко рту, когда он пытается подавить стон, крепко сжимая губы. Даже несмотря на то , что он пытается подтянуть колени, невозможно скрыть , как напряглась его эрекция в штанах, когда они натерли ткань. Он поднимает глаза и видит Юту, стоящую над ним - воплощение идеальных темных волос и потрясающих черт лица. Мгновенная фи-зическая реакция, которую он испытывает, просто взглянув на Юту, неоспорима. Жар поднимается от его тела к конечностям и щекам. Он распространяется по всему телу, когда он дергается от напряжения. Это ужасно и неправильно, но Тогэ все еще не может заставить себя отвести взгляд. Юта, Юта, Юта. Тогэ продвигается в неверном направлении. Предполагается, что он борется с этим, а не приближается к цели. Но как он может сосредоточиться на этом, когда Юта такой безумно сексуальный и уделяет ему так много внимания? Он прикрывает рот второй рукой, потому что больше не верит, что сможет оставить ее свободной. Ему приходится собрать все свои силы, чтобы не залезть в штаны и не довести дело до конца. Этого не может быть. Он не может сделать это на глазах у Юты, даже если мысль об этом наполняет его каким-то извращенным чувством удовольствия. Такого я еще никогда не испытывал. Тогэ всегда быстро уступал своим прежним желаниям, радуясь, что все закончилось и о нем позаботились. Но это... его тело каким-то образом возбуждено этой борьбой , и чем дольше она продолжается, тем сильнее становятся ощущения. «Ты в порядке?» недоуменно спрашивает Юта. Тогэ закатывает гла-за, когда слышит в голосе Юты искреннее беспокойство. Он так сильно переживает. «Ты ранен?» Как будто и без того все было не так плохо, как сейчас, как будто Тогэ еще не разрывался на части, Юута совершает невообразимое. Он смотрит на Тогэ сверху вниз темными блестящими глазами, которые проникают ему прямо в душу, и протягивает руку. Маленький щеночек. Тоге больше не может сдерживаться. Даже когда он крепко сжимает ладони, в воздух вырываются стоны удовольствия. Проклятая энергия вибрирует у него во рту, когда он кричит. Он остается запертым внутри него, сотрясая его ребра и зубы от невероятной силы вибрации. "О, черт", - наконец-то понимает Юта. «Я не... сделал это просто… блять». Напряжение разом спадает с тела Тогэ. Приказ наконец-то исчез, проклятая энергия удовлетворена. Тогэ настолько выжат, что у него даже не хватает сил, чтобы как следует успокоиться. Все, что он может сделать, это перевести дыхание, пока его мышцы по-дергиваются от толчков. Настала очередь Юты запаниковать, он отшатнулся и плюх-нулся в траву на безопасном расстоянии. Тогэ лежит неподвижно. Почему это должен был быть он, беспомощно недоумевает он. Почему только когда они вдвоем вместе, все идет так катастрофически неправильно? После долгой паузы Юта, наконец, заговорил, и его шепот прозвучал в ночной тишине. "Все в порядке", -ровным голосом произносит он. «Ты ведь знаешь это, правда? Это всего лишь я». Тогэ издает приглушенный, жалкий смешок. Просто Юта.Именно в этом и заключается проблема. Юта сглатывает. «Я имею в виду, обычно, когда парень испытывает оргазм у меня на глазах, он без одежды, но...» Его голос затихает. Внезапно к Тогэ возвращается часть сил. Он чув-ствует, как его тело отрывается от земли. На лице Юты появляется странное выражение. Застенчивый, робеющий, пойманный. Тогэ может только моргать, глядя на него. Юта предлагает... что? "Это не секрет", - осторожно говорит он Тоге. «Ты удивлен? Даже после то как...» Он опускает глаза в землю, слегка наклоняя голову. По коже Тогэ пробегают мурашки. После чего? "Ты назвал мое имя", - многозначительно говорит Юта, как будто это все объяснит. «И я...» Юта замолкает, выпрямляясь и по-прежнему избегая встречаться взглядом с Тогом. «С тех пор я больше ни о чем не думал». Тоге падает обратно на землю с таким ударом, что вокруг него поднимается облако грязи. Любой другой на его месте закаш-лялся бы, но Тогэ остается невозмутимым. Он оцепенел. И, боже мой, липкий. «Это было...» Юта рискует. «Это была проклятая речь? Команда. Это обернулось против тебя, верно? Из-за меня?» Мозг Тогэ слишком напряжен, чтобы дать ответ. Он все еще цепляется за последние слова Юты. И как, блять, Тогэ должен это интерпретировать? "Это была моя вина", - решает Юта за них обоих. «Ты понимаешь? Я не хочу, чтобы ты терял ни секунды, обвиняя себя в этом. Это был я. Я слишком сильно на тебя давил. Это была моя вина». Это неправда. Они оба знают, что это неправда. Не имеет значе-ния, как сильно Юта хочет взять вину на себя или как отчаянно Тогэ хочет от нее отказаться. "Так что тебе не придется из-за этого смущаться", - продолжает Юта. «Определенно не ради меня. Ты понимаешь?» Не смущаться? Как такое вообще возможно, после шоу, которое Тодж совершенно случайно устроил для него? Конечно, он смущен. Он уни-жен. Никто никогда не видел его таким. Он не был уверен, что кто-нибудь когда-нибудь увидит его таким. «Тоге». Его голос звучит так строго, что Тогэ обнаруживает, что снова садит-ся, следуя словам Юты, как будто это была команда, ос-нованная на технике. Их взгляды мгновенно встречаются. Это настолько похоже на то, как будто два набора магнитов притягиваются друг к другу, что Тогэ совершенно уверен, что он не смог бы отвести взгляд, даже если бы захотел. «Ты никогда не придется смущаться передо мной. Это ясно?» Тоге кивает, но его щеки все еще горят. "Не для того, чтобы говорить", - резко уточняет Юта. «И не для чего-то другого». Тодж уверен, что они больше не говорят о том, что только что про-изошло. Они говорят об источнике напряженности между ними за последние два месяца. Они говорят о причине, по которой Тогэ каждую ночь снились сны о Юте. Они говорят о том, почему Юта, возможно, был так увлечен идеей услышать , как Тогэ произносит его имя. Они не такие, как мы, Юта сказал ранее. Может быть, он имел в виду, что мы одинаковые. "Сейчас я отведу тебя в общежитие", - уверенно говорит Юута. «Я телепортирую нас». Он подходит к Тоге и садится перед ним. На этот раз, когда он протягивает руку, они вдвоем находятся в одном самолете. Тогэ все еще не может не насторожиться из-за этого жеста. Когда он не подчиняется сразу, Юта наклоняет голову, как бы говоря: "Давай". Тогэ полагает, что он прав. После того, что только что произо-шло, держаться за руки - это, конечно, не то, чего стоит стеснять-ся. Он осторожно кладет свою руку поверх руки Юты, легко касаясь ее и оставляя свободный путь, чтобы быстро отстраниться, если понадобится. "Хорошо", - соглашается Юта. «Теперь закрой глаза». Действие завершается в ту же секунду, когда Тогэ закрывает глаза , как будто Юута дал ему указание просто для того, чтобы он мог на чем-то сосредоточиться в тот момент, когда они моргают в промежутках. Тодж открывает глаза и видит свою комнату в об-щежитии, они оба сидят, скрестив ноги, на его ковре. "Видишь? Ты отлично справился", - хвалит Юта. «А теперь, как твое горло? Будь честен» Тодж без колебаний подносит свободную руку к горлу, как будто хочет проверить. На ощупь все в порядке. Небольшая болезнен-ность после задания, которое он выполнял пару дней назад, но ничего серьезного. Он слегка кивает Юте. Он все еще не отдернул руку. Он все еще не отвел взгляда. "Лосось", - подтверждает Тоге тихим голосом. "Хорошо", - мягко говорит Юта, наконец-то выглядя расслабленным. «Я рад». И на мгновение Тоге тоже рад. Ему должно быть стыдно. Он должен быть унижен. Но впервые в жизни он и Юута находятся на одной волне. Они понимают друг друга. Юта беспокоится о нем, но в этом нет покровительства. Это кажется искренним. Ему приятно говорить Юте, что с ним все в порядке, потому что он знает, что это означает , что Юта не будет волноваться. Он будет счастлив. Тогэ хочет, чтобы он был счаст-лив. Мысль об этом согревает его, как пламя свечи. Что, нахуй, происходит? «Я пойду сейчас, если ты не против. Полагаю, ты хочешь побыть один, чтобы привести себя в порядок?» Юта спрашивает, осторожно. Тоге рассеянно кивает. Он все еще в оцепенении и не обращает на внимания. "Хорошо", - подтверждает Юта, осторожно убирая руку Тоге и кладя ее обратно на колени. «Все, что тебе нужно сделать, это моргнуть. Ты можешь это сделать?» Тогэ позволяет себе подолгу смотреть на Юту, прежде чем подчиниться. Он внимательно изучает Тогэ своими неправдоподобно большими голубыми глазами. Тогэ просто хочет подвести итоги того, на что это похоже, теперь, когда их ось сместилась. Он не мог перестать думать обо мне. Когда он закрывает и снова открывает глаза, Юты уже нет. Следом за ним оказывается телефон Тогэ, аккуратно спрятанный в его форменной куртке и рядом с шарфом. Он даже не заметил, что Юта держал их в руках раньше. Он был слишком зациклен на парне. Вид его разблокированного телефона возвращает его к реальности. Сегодняшний вечер все еще был хуевым, Юта по-прежнему вел себя с ним как полный придурок, а Тогэ по-прежнему высмеивал свою собственную технику. Это было ужасно. Он не чувствует себя ужасно.