Якорь во тьме

PG-13
Завершён
150
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 618 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
150 Нравится 6 Отзывы 31 В сборник

Часть 1

Настройки
Снаружи бушевала стихия, не знающая пощады. Мертвые воды Черных вод не просто несли их вперед — они играли тяжелым деревянным ящиком, словно щепкой, зажатой в кулаке разгневанного божества. Внутри гроба пространство казалось обманчиво застывшим, пока очередная гигантская волна не подбросила их вверх. На мгновение наступила невесомость, а затем — резкий, оглушительный удар о дно. Се Лянь не успел сгруппироваться, и его отбросило в сторону, плечом в жесткую стенку. Следом, не в силах сопротивляться инерции, на него навалилось тяжелое тело Хуа Чэна. Их бросало из стороны в сторону, как кости в стакане игрока. Гроб кренился то влево, то вправо, совершая немыслимые кульбиты на гребнях волн. Стенки глухо отзывались на каждый удар: «бум-бум-бум», словно кто-то снаружи настойчиво требовал впустить его внутрь. В этой бешеной круговерти всё перемешалось: шелк одежд, перепутанные пряди волос и резкие вспышки боли от ударов о дерево. Се Лянь чувствовал, как его ладони скользят по гладким стенкам в попытке найти хоть какую-то опору, но опоры не было. Была только хаотичная пляска тьмы и звуки воды, яростно хлещущей по крышке прямо над их лицами. Когда гроб в очередной раз резко перевернулся, Се Лянь сильно ударился затылком. В глазах на миг потемнело, а звук удара эхом отозвался в черепе. Гроб снова накренился, и на этот раз их придавило друг к другу так плотно, что между их телами не осталось ни дюйма свободного пространства. Мир вокруг превратился в безумный аттракцион, где верх и низ постоянно менялись местами, а единственной константой оставался лишь этот тесный, гулкий ящик, летящий сквозь шторм. Тряска не прекращалась ни на секунду, но теперь каждый раз, когда гроб опасно кренился, Се Лянь чувствовал не жесткое дерево, а прохладную ладонь Хуа Чэна. Демон, словно не замечая собственной боли, подставлял руки, оберегая голову принца, и прижимал его к себе, стараясь стать для него живым щитом в этой безумной пляске щепок и волн. Наконец, ярость Черных Вод начала угасать. Последний мощный толчок сменился ленивым, тягучим покачиванием. Снаружи больше не ревело — лишь тихий, вкрадчивый плеск мертвой воды за тонкими стенками напоминал о том, где они находятся. В наступившей тишине звуки стали неестественно громкими. Се Лянь слышал ровное, почти беззвучное дыхание Хуа Чэна где-то над своим ухом и оглушительный, панический грохот собственного сердца. Этот ритм — тук-тук, тук-тук — казался ему слишком быстрым, слишком живым для этого мертвого места. И именно в этой тишине пришел ужас. Пока была качка, Се Лянь был занят тем, чтоб не слишком сильно биться об стенки гроба. Но теперь, замерший в неподвижности, он вдруг остро, до боли в суставах, осознал: он в ловушке. Темнота внутри гроба была абсолютной. Она не просто скрывала предметы — она давила на глазные яблоки, проникала в легкие, лишая возможности сделать вдох. Внезапно старая, давно затянувшаяся рана в центре груди отозвалась фантомным всплеском боли. Се Ляню показалось, что тяжелый черный кол, вбитый рукой Тянцю, снова пронзает его плоть, пригвождая к доскам. Боль была такой отчетливой, что он невольно дернулся, пытаясь нащупать холодное дерево, торчащее из груди. «Это просто память, — твердил он себе. — Просто воспоминание». Но разум уже не слушался. Стены гроба начали медленно, неумолимо сужаться. Ему почудилось, что это не тот гроб, в котором они плывут с Сань Ланом. Это тот самый ящик под толщей земли. Ему стало казаться, что по коже — по шее, за шиворот, к самым запястьям — снова ползут мелкие, мерзкие насекомые, прогрызшие себе путь сквозь гнилую древесину. Он почти чувствовал их холодные лапки и то, как они вгрызаются в его неподвижное тело, которое не может даже пошевелиться от боли. Воздух в гробу закончился. Се Лянь широко открыл рот, глотая пустоту, но горло словно стянуло невидимой удавкой. Перед глазами поплыли тяжелые, багровые круги. Ему казалось, что если он сейчас же не выберется, если не раздвинет эти проклятые доски, то останется здесь навсегда — похороненный, забытый, задыхающийся в вечности. Пальцы принца судорожно впились в ткани одежд Хуа Чэна, сминая их в мертвой хватке. Его тело выгнулось, охваченное крупной дрожью, а из груди вырвался надрывный, едва слышный хрип. Он перестал понимать, где находится и кто рядом с ним — была только бесконечная темнота могилы и сводящий с ума ужас существа, погребенного заживо. Хуа Чэн почувствовал перемену. Сначала это было лишь резкое, судорожное движение — Се Лянь в его руках вдруг окаменел, а затем начал дрожать так сильно, словно его кости превратились в лед. — Гэгэ? — негромко позвал Хуа Чэн. Ответа не последовало. Се Лянь не просто молчал — он будто перестал существовать в этой реальности. Его взгляд, который Хуа Чэн не мог видеть, но чувствовал кожей, был устремлен в никуда, а пальцы, вцепившиеся в красные одежды демона, побелели от напряжения. — Гэгэ, посмотри на меня. Слышишь? Всё закончилось, мы плывем спокойно, — в голосе Хуа Чэна прорезались нотки тревоги, которые он редко позволял себе обнаруживать. Он осторожно коснулся плеча принца, но тот лишь сильнее сжался, издав тихий, рваный звук, похожий на скуление раненого зверя. Се Лянь метался в тисках невидимого кошмара, и Хуа Чэн, видя это бессловесное страдание, почувствовал, как его собственное мертвое сердце сковывает ледяной ужас. Ему хотелось закричать, вырвать крышку гроба, разнести всё вокруг, лишь бы этот звук прекратился. «О чем он думает? Что он видит?» — лихорадочно соображал Хуа Чэн. И тут его осенило. Теснота. Невозможность пошевелиться. Темнота, из которой нет выхода. В памяти всплыли обрывки знаний о тех годах, когда Его Высочество исчез для мира. Гроб. Сто лет в одиночестве под землей. Хуа Чэна захлестнула волна такой жгучей ненависти к себе и ко всему миру, что на мгновение он оцепенел. Он допустил это. Он позволил Его Высочеству снова оказаться в этой ловушке. Нужно было действовать, но как? Он был предельно осторожен. Каждое его прикосновение всегда было наполнено благоговением, граничащим со страхом — он считал себя лишь прахом у ног этого человека, недостойным даже дышать с ним одним воздухом, не то что касаться без разрешения. Но сейчас его божество тонуло в океане собственного прошлого. — Ваше Высочество, — прошептал он, на этот раз официально, стараясь вернуть Се Ляня к реальности знакомым обращением. Он медленно, едва дыша от волнения, накрыл ладонями ледяные руки принца. Его пальцы действовали максимально бережно, прося прощения за эту вынужденную близость. Он начал ритмично поглаживать тыльную сторону ладоней Се Ляня, создавая новый, осязаемый якорь в этом мире. — Почувствуй мои руки, — тихо говорил Хуа Чэн, стараясь, чтобы голос звучал ровно, хотя внутри у него всё кричало от боли. — Я здесь. Это не дерево, это шелк. Это не земля, это я. Понимая, что слов недостаточно, Хуа Чэн приклонил голову ближе к самому уху Се Ляня. Он начал негромко, почти на грани слышимости, напевать старую, забытую мелодию. В этом напеве не было слов, только мягкий, вибрирующий звук, призванный заглушить фантомный скрежет насекомых и шепот смерти. Он не смел обнять его слишком крепко, боясь напугать еще сильнее или переступить черту, которую сам себе наметил. Но он продолжал гладить его руки, передавая через это прикосновение всю свою преданность, всё свое отчаяние и ту любовь, которую не смел облечь в слова. — Дыши со мной, — шептал он в такт мелодии. — Слышишь? Только мой голос. Ничего больше нет. Гэгэ, ты здесь, ты со мной... Постепенно, дюйм за дюймом, Хуа Чэн чувствовал, как запредельное напряжение в теле Се Ляня начинает сменяться изнеможением. Пальцы принца чуть ослабили хватку, а дыхание, до этого свистящее и прерывистое, стало капельку глубже. Демон продолжал свою тихую колыбельную, молясь всем богам, в которых не верил, чтобы этот морок наконец отпустил его единственное сокровище. Мелодия, тихая и тягучая, словно невидимая шелковая нить, постепенно вытягивала Се Ляня из вязкого омута прошлого. Темнота перед глазами перестала быть враждебной; она больше не давила на грудь каменной плитой, а расступалась, давая место звукам реальности. Се Лянь сделал первый глубокий, дрожащий вдох. Легкие обожгло прохладой, и этот физический дискомфорт стал лучшим доказательством того, что он жив. Он не в могиле. Над ним не толща сырой земли, а всего лишь крышка гроба, ставшего кораблем. — Сань... лан? — голос принца был надтреснутым и бесцветным, едва различимым за плеском воды. — Я здесь, гэгэ. Я здесь, — отозвался Хуа Чэн. Его голос звучал так близко, что Се Лянь почувствовал легкое колебание воздуха у своего виска. Сознание возвращалось рывками, собирая мир по кусочкам: тепло чужих рук, мягкий шелк одежд и, самое главное — звук дыхания. Хуа Чэн, которому, как демону, вовсе не нужно было дышать, теперь делал это намеренно. Он вдыхал и выдыхал — медленно, глубоко, мерно. Этот звук был похож на шум спокойного прилива, на колыбельную, которая перекрывала все ужасы прошлого. Окончательно осознав, чьи руки держат его и кто стал его единственной опорой в этой бездне, Се Лянь почувствовал, как остатки паники сменяются невыносимой, обессиливающей нежностью. Он больше не пытался отстраниться или сохранить подобающую дистанцию. Напротив — поддавшись инстинктивному желанию спрятаться от всего мира, он подался вперед и уткнулся лицом в изгиб шеи Хуа Чэна. Кожа демона была прохладной, как драгоценный нефрит, и пахла дождем и кленовым лесом. Се Лянь замер, прислушиваясь к каждому вдоху Саньлана. Этот искусственный, созданный специально для него ритм стал для принца единственным законом мироздания. Хуа Чэн на мгновение затаил дыхание, боясь, что этот жест — добровольный, такой откровенно доверчивый — разрушит хрупкое равновесие между ними. Его пальцы, всё еще гладящие руки Се Ляня, на миг замерли, но он тут же заставил себя продолжить движение, боясь, что тишина снова вернет принца к кошмарам. Он не смел обнять его в ответ со всей той силой, что клокотала внутри, считая, что не вправе так жадно присваивать себе Его Высочество в минуту его слабости. Но он оставался неподвижным, позволяя Се Ляню находить в себе приют, становясь для него самой надежной крепостью. — Всё хорошо, — шептал Хуа Чэн, продолжая мерно дышать. — Давай-ка, сделаем вот так. Непревзойденный чуть-чуть отстранился и из его наручников вылетела маленькая, призрачная бабочка. Тусклый холодный свет, осветил давящую темноту и Се Лянь мог увидеть ворот красных одежд у своего носа. Реальность окончательно вернулась. Чувствуя мерные поглаживания на запястьях и тихое дыхание демона, принц окончательно обмяк отпуская кошмары прошлого. Се Лянь закрыл глаза. В этом тесном пространстве, окруженном мертвыми водами, он впервые за сотни лет почувствовал, что гроб может быть не местом вечного сна, а местом, где можно наконец-то просто... дышать. Вместе с ним.
Примечания:
150 Нравится 6 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (6)