Хранитель нейтральных земель

G
Завершён
0
автор
Фэндом:
Размер:
73 страницы, 25 729 слов, 31 часть
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 2: Научный интерес и первое предупреждение

Настройки
Лайрен вернулся в семейные покои в эльфийской столице, но его мысли остались в Нейтральном Лесу. Учёный в нём лихорадочно строил гипотезы: «биополе повышенной эмпатии», «генетическая память, активирующая древние инстинкты симбиоза», «неосознанное использование магии убеждения». Но каждая теория разбивалась о простой образ: пальцы, вымазанные ягодным соком, кормящие новорождённого бельчонка. Никакой магии, только действие. Только забота. Предлог найти было легко. Его текущие исследования как раз касались влияния магических аномалий на популяции мелких фейри в пограничных зонах. Нейтральный Лес был идеальным полигоном. Никто из семьи не удивился, когда на следующее утро Лайрен объявил о своём намерении вернуться туда для сбора образцов. Только Аэлин посмотрела на него с лёгкой, понимающей улыбкой, а Каэлан хмыкнул: — Смотри, чтобы твой «феномен» не принял тебя за образец для своей коллекции. У него, кажется, вкус к экзотике. Лайрен лишь покраснел и поспешил собрать снаряжение: увеличенные пробирки, блокноты с усиленными пергаментами (на случай дождя), простую, но прочную полевую одежду, скрывающую его аристократическое происхождение. Он нашёл Эрика там же, у старой липы. Тот сидел на корнях, склонившись над каменной ступкой, что-то растирая. Рядом, свернувшись клубком и прикрыв глаза, лежала Адская Гончая — та самая, Огненная Тень. Её рана, казалось, уже не дымилась, но шерсть вокруг была аккуратно выстрижена. Она лишь приоткрыла один глаз, увидев эльфа, и снова закрыла его, будто решив, что он не стоит внимания. — Пришёл смотреть, поправилась ли она? — спросил Эрик, не отрываясь от работы. Его голос был спокоен, но в нём не было ни капли удивления. Как будто он знал, что Лайрен вернётся. — Отчасти, — честно ответил Лайрен, осторожно приближаясь. — Я также хотел… изучить влияние оздоровительных трав на магических существ. С научной точки зрения. Эрик наконец поднял голову. Его голубые глаза вновь оценили эльфа с ног до головы, задержавшись на сумке с пробирками. — Научная точка зрения, — повторил он, и в уголке его губ дрогнуло что-то, почти улыбка. — А есть другие? — Есть, — Лайрен сделал шаг ближе, почувствовав лёгкий, сладковатый запах от ступки — мёд, полынь, кора ивы. — Точка зрения наблюдателя, который видит нечто прекрасное и не до конца понятное. И хочет понять. Эрик замер на секунду, затем кивнул, будто приняв этот ответ. Он отложил пестик. —Твоя «наука» говорит тебе, что делать, если фосфорный мотылёк отложил яйца в открытую рану, а его личинки начинают выедать плоть, но при этом выделяют секрет, предотвращающий гангрену от проклятого железа? Лайрен заморгал. Такого в учебниках не было. Ни в одних. —Я… предположительно, не стал бы их удалять, пока рана не очистится от металла? —Умно, — Эрик снова почти улыбнулся. — Но личинки съедят и здоровую плоть, если вовремя их не убрать. Нужно следить. Каждый час. Днём и ночью. Твоя «наука» готова к такому? Это был не вызов. Это было… испытание. Проверка серьёзности намерений. — Моя наука готова учиться, — твёрдо сказал Лайрен, снимая сумку и опускаясь на камень напротив. — Если вы позволите. Эрик долго смотрел на него, а потом просто подвинул ступку. —Помоги растереть. До однородной пасты. Сильнее. Она для компресса, нужно, чтобы сок вышел. Их первый «научный» сеанс превратился в урок полевой медицины для магических тварей. Лайрен узнал, что слёзы лунного оленя нейтрализуют яд древесного аспида, а паутина тенетника, если её прокипятить с корнем солнцецвета, становится лучшим антисептическим бинтом. Он записывал всё в блокнот, его учёное сердце ликовало от каждого нового факта. Но больше всего его занимал сам учитель. Эрик говорил о существах не как о видах или угрозах, а как об индивидуумах. «Эта» гончая, «тот» мотылёк, «эти» бельчата. Когда компресс был готов и осторожно наложен на рану гончей (та лишь глухо заворчала, но не шелохнулась), Эрик встал, вытирая руки. —Теперь идём. Покажу, где фосфорные мотыльки откладывают яйца. Твоя наука, наверное, любит образцы. Они углубились в чащу. Лес вокруг Эрика не умолкал, но звуки были другими: не тревожными, а… информативными. Птица щебетала с определённой ветки — Эрик кивал, как будто слыша доклад. Белка прочирикала сверху — он покосился на верхушки деревьев. —Осторожнее здесь, — предупредил он вдруг, останавливая Лайрена за рукав. — Земля рыхлая. Внизу нора барсукодава. Он сейчас в спячке, но если провалиться — разозлится. Лайрен послушно обошёл указанное место, чувствуя, как по спине пробежал холодок. Барсукодав был легендой, полумифическим существом, спящим по тридцать лет. — Вы… вы понимаете, что они говорят? — не удержался он, кивнув на щебечущую птицу. Эрик пожал плечами. —Не словами. Чувствами. Намерениями. «Опасность там», «еда здесь», «мой ребенок упал», «мне больно». Это просто… очевидно. Как дышать. Они вышли к ручью, над которым роились крошечные светящиеся насекомые — те самые фосфорные мотыльки. Эрик показал на влажные, покрытые мхом камни у воды. — Их яйца. Выглядят как искрящаяся икра. Бери, если нужно. Но не все. Пока Лайрен, затаив дыхание, собирал образцы в пробирку (яйца светились нежно-голубым светом), Эрик стоял рядом, наблюдая. Вдруг его осанка изменилась. Он выпрямился, его взгляд, всегда немного рассеянный и мягкий, стал острым, сфокусированным на противоположном берегу. Он выглядел теперь не как целитель, а как страж. — Лайрен, — его голос прозвучал тихо, но с металлической ноткой. — Медленно отойди от воды. Ко мне. Лайрен повиновался, сердце учащённо забилось. Он ничего не видел, только лесную чащу. — Что? —В кустах. Глаза. Не здешние, — отчеканил Эрик. Он не выглядел испуганным. Он выглядел… готовым. Как его гончие. — Пару дней назад тут рыскала чужая стая лесных волков. Из горных долин. Они голодные и не знают местных законов. Я думал, они ушли. И тогда Лайрен увидел их — жёлтые, голодные точки во мраке между стволами. Не два, не три. Шесть, семь пар. И они выходили из укрытий, тихо, бесшумно ступая по мягкой земле. Лёгкая паника, холодная и знакомая, сжала горло Лайрена. Он был учёным, не воином. Его магия была для анализа, не для боя. Он потянулся к поясному ножу — жалкому инструменту для разделывания образцов. Эрик же просто шагнул вперёд, поставив себя между эльфом и волками. Он не закричал, не замахал руками. Он издал звук. Низкий, рычащий, идущий из самой глубины груди. Звук, полный такого безусловного авторитета и угрозы, что у Лайрена по спине побежали мурашки. Это был язык не людей и не эльфов. Это был язык территории, власти и силы. Пара волков отпрянула. Но самый крупный, вожак, с седым шрамом на морде, сделал шаг вперёд, обнажая клыки. Голод пересиливал инстинктивный страх. Эрик не отступил. Он медленно поднял руку, не как жест примирения, а как предупреждение. На его запястье блеснул тот самый кулон — «Солнечный Клык», простой, из полированного янтаря и дубового зубца. — Уходи, — сказал он, и его обычный тихий голос теперь звучал как удар хлыста. — Ты не в своих землях. Здесь моё слово — закон. Ты тронешь его (кивок на Лайрена) — и твоей стае не будет покоя ни от земли, ни от воздуха, ни от подземных вод. Ты умрёшь в муках, и твои кости не станут частью круга. Я, Тихий Целитель, говорю это. Он говорил не на языке зверей, но каждое слово было насыщено такой непоколебимой уверенностью, таким знанием лесной правды, что даже Лайрен, не понимая всего, почувствовал её тяжесть. Вожак замер. Его жёлтые глаза метались от Эрика к кулону, к лесу вокруг, который вдруг показался не союзником, а ловушкой. Он услышал что-то, чего не слышал Лайрен. Может, предупреждающий крик ястреба, может, тревожный топот копыт оленей вдали — всю лесную сеть, приводимую в состояние готовности одним тихим приказом Хранителя. С глухим, почти человеческим рычанием разочарования, вожак развернулся и скрылся в кустах. Остальные, поникнув, последовали за ним. Тишина вернулась, но теперь она была напряжённой, натянутой как струна. Эрик выдохнул, и его плечи слегка опустились. Он повернулся к Лайрену, и в его глазах снова была обычная, слегка усталая глубина. —Вот и всё. На сегодня научная экспедиция окончена. Горные волки упрямы. Они могут вернуться ночью. Тебе пора в город. — А ты? — вырвалось у Лайрена, голос всё ещё дрожал. —Я останусь. Нужно убедиться, что они действительно ушли. И проверить барсукодава — не разбудил ли их топот. —Это опасно! —Это моя работа, — просто сказал Эрик. Он посмотрел на Лайрена, и в его взгляде мелькнуло что-то похожее на… одобрение? — Ты не убежал. И не бросился в драку. Это уже хорошо. Теперь иди. И Лайрен, учёный-эльф, потомок древнего рода, послушно пошёл. Он понимал, что здесь, в этом лесу, он не аристократ и не исследователь. Он гость. А гость должен слушаться хозяина. По дороге он то и дело оборачивался. Маленькая фигура в поношенном плаще стояла неподвижно на фоне темнеющего леса, пока не растворилась в сумерках. Лайрен сжимал в руке пробирку с светящимися яйцами. Его научный интерес был удовлетворён сверх всякой меры. Но в груди разгоралось что-то другое, более личное, более жгучее. Это был не просто интерес. Это было предчувствие бури, уместившейся в форме котёнка. И ему, вопреки всем предупреждениям, хотелось оказаться в её эпицентре.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник