Смех до трепета души...

NC-21
В процессе
9
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 13 страниц, 4 871 слово, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

" Дарлин" ( Часть 2)

Настройки
Примечания:
Когда наступил вечер, скелет в назначенное время уже был внутри кабаре « Закат», сидя за заранее заказанным столиком, недалеко от сцены, ждав шоу с участием « Дарлин», как и многие другие зрители за столиками, что были, как люди и монстры. Санс: Говоря про себя: Немного вычурное все-таки местечко, но оно не лишено своего шарма. Неважно, стиль этой архитектуры или некоторые здесь выступления и шоу, но они сочетают в себе эти нотки необычного и в тоже время изысканности и элегантности. Стиль кабаре « Закат» был действительно необычным, и новые посетители могли бы удивиться его интерьеру, что был в нежно-белых с примесью коричневых и малиновых цветах, начиная от мебели, столиков и самой сцены, но это не мешало наслаждаться атмосферой этого места и главное, ни имея предрассудков разделения между людьми и монстрами. Приятная музыка и витающие нотки дорогого шампанского наполняли зал, как и аплодисменты с легким смехом зрителей, и скелет не был исключением, заказав себе шампанского и легкие закуски, что были ему на один укус. Владелица кабаре Миссис Ринс, что была женщина за пятьдесят в сверкающем и дорогом черном платье, снова объявила и представила представление, выйдя на сцену одновременно показывая жестом одной из рук, музыкантам, чтобы они были готовы сменить мотив музыки. Скелет замер, когда заиграл задорный мотив мелодии и послышался смех за кулисами девушки, что выпрыгнула на сцену, сделав колесо прямо к микрофону, но всего в шаге от него, остановилась и сделала шпагат, поднимая руки к верху, делая руками сердечко, приветствуя зрителей. Ты: А, вот и «Дарлин! Всем улыбок и толстого кошелька! Скучали по мне?! Зрители издали одобрительный свист и аплодисменты, пока девушка прикладывала руки к ушам и наклонялась, немного виляя бедрами, находясь в причудливом и ярком наряде, начиная от шляпы с цветами, что скрывали ее волосы и платья из необычной ткани с узорами и приделанными перьями, что были ее фишкой, как бы не менялись фасоны. Единственное, что было неизменным, это грим девушки в виде бледной кожи словно фарфор, и узоров на глазах красных кругов с шипами снизу. Аккуратным красным обведенным на кончике носом и в виде сердечка красных губ, однако уголки были немного обведенные, показывая насколько несмотря на тоненькие и маленькие губы могли быть обманчивы и скрывалась широкая улыбка. Ты: Ооо, да! Какие приятные звуки для моих ушей! Ну, что же, перед тем, как ваша покорная слуга станцует вам на потеху, время разбавим каламбуром из темы жизненного и касающихся каждого! Скелет внимательно наблюдал за девушкой, что спустилась со сцены и взаимодействовала со зрителями, задавая им вопросы и отвечая же сразу на них, в виде каламбура, вызывая у них смех. Ты: Разве, я не права, дамы и господа? Как жизненно и свежо для каждого! Быт и дела, что говорить и про отношения и любовь, оооох, какое же… Санс: Да, уж позвольте, мисс « Дарлин». Думаю, многим интересно, что вы об этом думайте. Скелет заметил, как несмотря на белый грим, у девушки чуть скривилась улыбка и она все-таки обратила на него внимание, хоть и тщательно старалась держаться на расстоянии и одновременно не показывать вид, что она его избегает, хорошо запомнив именно этого монстра и как он предпринимал попытки остаться с ней наедине, но ей удавалось ускользнуть. Но похоже сейчас был момент, как огромный капкан раскрылся вместе с вопросом скелета, что широко расплылся в хищной улыбке. Девушка была сбита с толку всего пару секунд, но едва посмеялась и припрыгивая, к столику скелета, оглядела его с черепа до ног немного высокомерно. Ты: Думаю, они должны быть такими же ширококостными и крепкими, как у вас, месьё. Повисла впервые полная тишина в зале, и некоторые посетители сглотнули и в их глазах был шок и ужас, зная скелета и его братьев, пока другие перешёптывались, следя за этой сценой. Девушка-клоун впервые покрылась мурашками и уже жалела об этих словах в сторону скелета, что смотрел на нее, не моргая с той же хищной улыбкой, но его зрачки в глазницах потухли, а тишина зрителей выдавал для него, отчетливо для его хорошего слуха, бешенный стук ее сердца. Скелет едва приоткрыл свою пасть и издал тихий смешок. Санс: Хе… Всего секунда и скелет разразился уже в громком и безудержном смехе, широко раскрывая свою пасть и стуча по столу рукой, заставляя девушку-клоуна подпрыгнуть от неожиданности и испуга. Санс: АХАХАхахаХАХХАХА! Ширококостными и крепкими! Ой, не могу! Уффф, ух это верно подмечено! Зрители некоторые выдохнули и начали смеяться со скелетом и другие подхватили это, смеясь и аплодируя. Девушка про себя выдохнула, продолжая улыбаться, и все-таки ее улыбка была больше натянута, но все же, она поклонилась скелету и быстро колесом добралась со сцены, получая аплодисменты и похвалу, кланяясь остальным. Ты: Спасибо, вам! Вы чудесная публика! А теперь позвольте вас захватить жонглированием и танцем! Музыка джаза и сначала неспешные и словно гипнотизирующие движения танца девушки-клоуна начали завораживать зрителей, удивляясь ее гибкости и как она могла изворачиваться и жонглировать мячами, заканчивая свое представление фейерверком из конфетти и блесток, вызывая овации и восторг зрителей, с более громкими аплодисментами, но скелет знал, что сразу после этого, девушка исчезала со сцены и почти сразу телепортировался за кулисы. Санс: Хе… Скелет направился в кабинет хозяйки заведения, пока некоторые артисты снова вздрагивали, видя его, но некоторые уже привыкшие к этому танцовщицы лишь игриво посмеивались, махая ему, зная за кем, он пришел. Тем временем в кабинете хозяйки кабаре « Закат»…. Ты: Миссис, Ринс. Не хочу показаться невежливой или нетерпеливой, но я спешу. Однако мне кажется, что вы тяните время с моей платой за выступление. Миссис Ринс нервно улыбнулась тебе и посмотрела виноватым взглядом, все-таки не в силах уже тянуть время с твоей платой и достала деньги, протягивая тебе и ты быстро взяла их и пересчитала. Миссис Ринс: Говоря про себя: Даже не знаю, что лучше! Если, он все-таки успеет, или… Миссис Ринс и ты вздрогнули, когда услышали два громких, но медленных стука в дверь. Твое сдержанное выражение спокойствия и улыбки, начали медленно сползать, и ты чувствовала, как у тебя перехватывает дыхание, а интуиция, что до этого, увидев скелета, кричала не затягивать, быстро забрав деньги и снова от него ускользнуть, растаяли с надеждой, когда услышала эти два стука в дверь, точно зная, что с другой стороны, он там стоит. Ты: Не надо! Ты это почти шепотом проговорила Миссис Ринс, но ты увидела в ее глазах растерянность и страх и сразу поняла, что скелет попросил ее задержать тебя. Миссис Ринс: Я…я…прошу, «Дарлин», пойми… Еще два стука в дверь, что словно молния пронзили хозяйку кабаре и тебя, слыша грубый, но одновременно приторный и даже ехидный бархатный голос скелета, что ухмылялся и улыбался. Санс: Госпожа, Ринс могу ли, я войти? Я хотел бы лично, вам сказать слова благодарности за этот вечер. Миссис Ринс снова посмотрела на тебя прося почти в мольбе взглядом, и ты вздохнула, но снова улыбнулась и кивнула. Миссис Ринс: О, мистер Санс, конечно, проходите. Скелет прошел в кабинет хозяйки заведения, но его взгляд глазниц сразу перешел на тебя, но он едва поклонился Миссис Ринс. Санс: Какой сюрприз. Не думал, что смогу все таки так близко встретиться с вами мисс « Дарлин». Ты улыбнулась чуть шире и помахала правой рукой по своему лицу, изображая смущение и игривость. Ты: Ох, это вы, месье! И правда приятной сюрприз. Надеюсь вам понравилось мое шоу? Санс: О, я был в восторге. Приятно осознавать, что артист взаимодействует со зрителями, не привязываясь к сцене, что словно отделяет эти два мира. И я рад, что вы все-таки соизволили найти время и для моей очереди. Ты почти ощущала от каждого слова скелета несмотря на похвалу, явно жирный упрек, что ты игнорировала его очень долго, но ты на это сделала самое милое и одновременно кокетливое выражение взгляда, подмигнув ему, чем ввела этим скелета в ступор и на его черепе подступил румянец, как бы абсурдно это не звучало. Ты: Ну конечно, месье! Это было частью моего выступления, и я отбираю и иду по списку гостей! Каждый заслуживает в этом чудесном месте, чувствовать себя особенным. Скелет немного повернул свой череп в бок, смотря на тебя изучающе, несмотря на улыбку, что уже была более сдержанная. Скелет: Особенным? Хмм… Скелет хмыкнул, оглядев тебя с головы до ног, но все-таки посмотрел на миссис Ринс. Санс: У вас чудесные артисты и выступления, Миссис Ринс. Хочу заверить, что я все подготовил о том, что вы просили и так же у вас будет лично от меня небольшой подарок. Миссис Ринс поправила прядь свои светлых волос, что были собраны в пучок и дорогую заколку с розой и попыталась добродушно улыбнуться, но скованные руки в замок, выдавали в ней страх перед скелетом. Миссис Ринс: Ну, что вы…мистер, Санс. Последнее лишнее, вы смущаете меня. Ты решила воспользоваться шансом и уйти, пока скелет отвлекся, но он словно это почувствовал и немного загородил собой дверь, не давая тебе уйти. Санс: Я настаиваю, Миссис Ринс. Тем более вызвать румянец у столь еще цветущей женщины, для меня моя личная маленькая победа. Миссис Ринс сразу широко выпучила глаза и покраснела на все тело, не ожидая такого комплимента от скелета и даже растерялась, но его внимание снова было полностью на тебе. Санс: Ммм? Вы спешите, мисс « Дарлин»? Ты про себя начала закипать от злости, но понимала, если сейчас потеряешь контроль над эмоциями, то многое для тебя может рухнуть, как карточный домик. Ты: Просто не хотела быть третьей лишней в вашем разговоре с Миссис Ринс, месь… Санс: Санс. Для вас просто, Санс. Ты громко сглотнула, снова чувствуя сухость и ком в горле, но продолжала улыбаться и держать эмоции под контролем. Ты: Ну что же, приятно иметь возможность обращаться к вам по… Санс: Миссис Ринс, всего вам хорошего, я провожу вашу актрису. Скелет все это время не моргая смотрел на тебя, хоть и обратился к Миссис Ринс. Миссис Ринс: Я…да…кхм…конечно. Всего доброго. Санс отступил и немного наклонился, и предложил тебе выйти, и ты мысленно уже посылала это место и скелета, но кивнула и вышла из кабинета и попрощалась с миссис Ринс. Ты: Говоря про себя: Думай! Думай! Может если войду в гримерную или в женский туалет, то пролезу через окно, я смогу снова уйти?! Нет…он уже не первый раз в этом месте и попытки остаться со мной наедине, им просчитаны, как и задержка Ринс и каким-то личным их делом! Кто же, он такой, что я не смогла найти на него информации, и остальные, кто о нем знает, просто молчат?! Ты часто билась вопросами и боролась с мурашками, кто был этот скелет, когда появился в кабаре и приходил в основном к времени твоих выступлений, смотря на тебя не моргая, лишь тихо издавая смешки на твой каламбур, словно боялся спугнуть и вел себя, как бесшумный сначала наблюдающий хищник, пока не пожелал с тобой личной встречи, но его проваленные попытки и твои загадочные исчезновения, не оставили его равнодушным, а только разогревали интерес. Санс: Надеюсь, я вас не смущаю, своим вниманием? Ты: Конечно, нет…мистер Санс. Скелет услышал, как твоя интонация в голосе немного изменилась и была чуть резкой и даже раздражающей, несмотря на улыбку. Санс: Просто, Сан… Ты: Я в жизни довольно скромная, мистер Санс и завожу знакомства отнюдь не так часто, как мне нужно, поэтому, извините, но все-таки, мне пока привычно обращаться к вам официально. Однако теперь, я буду знать, что смогу обращаться к вам, когда ни будь просто по имени. Скелет удивился и даже заморгал на твои слова. Санс: Говоря про себя: Неужели? Я не слышу и даже не вижу намека сейчас на ложь с ее стороны. Ты дошла со скелетом до гримерки, но заметила несколько танцовщиц, что шли в женский туалет группой и тебя осенила идея и ты снова повернулась к скелету и посмотрела на него немного виноватым взглядом, но была такой же очаровательной. Ты: Мне очень неловко, что вы сможете меня увидеть без грима, раз согласились меня так благородно проводить до дома. Санс: Ну, что вы. Уверен, вы прекрасны без грима и даже этого наряда. Признаться, я больше за естественность в красоте женщин, и я не сомневаюсь, что вы красивы в своем настоящем образе и ваше НАСТОЯЩЕЕ имя, намного созвучнее и запоминающимся. Ты приподняла одну из бровей на эти слова скелета, промолчав, но кивнула. Ты: Тогда мне нужно взять некоторые средства в гримёрке, чтобы смыть сначала грим в дамском туалете. Так как в гримерной у нас нет моек и потом переодеться. Скелет снова заметил, как едва один твой глаз дернулся, а носик чуть сморщился, говоря где-то о вранье, но он не мог понять, в чем именно, но протянул тебе свою большую костлявую руку и выставил один мизинец, улыбнувшись добродушно, но немного сощурил хитро глазницы. Санс: Поклянитесь со мной мизинчиком, что выйдите ко мне и у нас еще будет новая встреча. Ты ошеломительно посмотрела на скелета, не ожидая от него такого необычного и даже странного жеста, смотря на его большой мизинец и саму руку, что была на много больше твоей и весь его пугающий и внушительный облик говорил, что он мог физически снести кого угодно, лишь в один удар, но этот детский жест, был словно ему противоречивым. Ты: Эмм…ох…конечно. Ты связала и скрепила свой правый мизинец с левым мизинцем скелета и в этот раз, он тебе подмигнул. Санс: Вот это другое дело. Тогда жду вас, моя дорогая. Скелет осторожно сжимал твой мизинец и так же отпустил, облокотившись в коридоре, заведя руки в замок, пока ты все еще ошеломленная зашла в пустую гримерную и закрыла дверь, просто замерев от странного ощущения, смотря на свой правый мизинец, сняв одну белую перчатку. Ты: Говоря про себя: Что вообще это было?! Это…так было странно, со стороны такого верзилы! Ты покачала головой и одела снова перчатку, закрывая свою бледную руку с черными ногтями и быстро достала из своего тайного тайника под полом одежду уборщицы в виде косынки, простого платья и черного халата, спрятав их под низом своего яркого костюма и взяла средства для снятия макияжа и вышла из гримерки, снова улыбнувшись скелету, пройдя в дамский туалет, где еще были танцовщицы, прихорашиваясь возле зеркала и разговаривая. Увидев тебя, они посмеялись добродушно улыбаясь, спрашивая про твоего поклонника, но ты отмахнулась, вежливо показав жестом, что он немного настырный и закрылась в кабинке. Ты: Говоря про себя: Без обид, девочки, но придется вам немного повизжать. Ты сконцентрировалась, делая вдох и выдох, но прежде чем переодеться и сбежать от скелета, достала из-под рукава игрушку, что очень была натуральной и похожа на живую мышь, заводя ее ключом и положила на мойку унитаза. Ты: Говоря про себя: Я должна вернуться к прежнему…несмотря на стресс! Давай, ты можешь! Я могу! Послышался грохот с твоей стороны кабинки, и девушки переглянулись и повернулись в сторону кабинок, но сразу услышали твой визг. Ты: Мышь! Мышь! Танцовщицы тоже завизжали, когда с твоей стороны кабинки к ним ползла мышь и они выбежали первыми и ты сразу за ними, с воплями, прихватив швабру и ведро, выбегая в коридор, пробегая мимо ошеломлённого и шокированного скелета, что искал тебя взглядом, но не узнал тебя и ты ухмыльнулась, когда скрылась из кабаре, снимая с себя халат, запрокинув на одну из рук, направляясь пусть и длинной, но спокойной дорогой к своему дому. Ты: Говоря про себя: Ну не обманула, же. Я вышла к нему, а то что не узнал, не моя проблема. А про новую встречу, что же… Твоя ухмылка пропала и появилась всего на секунду печаль в глазах от своего личного груза, но ты выдохнула. Ты: Говоря про себя: Может и встретимся, но ты меня не узнаешь.
Примечания:
9 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник