***
{ТОМ 1}
***
Глава 1. [Арка: I. Незваный гость и приглашённый гость].
Гадание выпало. Великое несчастье (大凶). — Хм, хм. Это... Ну это, право... Старик чуть ли не силой вырвал гадательную палочку с надписью "великое несчастье" и сунул её обратно в гадательный футляр. А затем снова протянул его. — Это была тренировка! Считай, что тренировка! Давай, попробуй ещё раз. Вот это будет настоящее, по-настоящему истинное гадание! Юноша принял гадательный футляр, который протянул старик. Тонко расщеплённые бамбуковые палочки с шелестом перемешались внутри футляра. Вскоре из отверстия в углу футляра выскользнула гадательная палочка. Старик, проверивший предсказание, покрылся холодным потом. Снова великое несчастье. — Е-ещё раз! Разве народ Тахвана не говорит о трёх попытках?! Последний раз, ещё только раз! Перемешать, встряхнуть, вытянуть. Великое несчастье. Как такое возможно? Обычно он бы смазал язык маслом и что-нибудь наговорил, но перед лицом трёх великих несчастий подряд любые комментарии были бесполезны. Старик, который всякими сладкими речами заманил к своему лотку юношу, спрашивавшего дорогу, заёрзал на месте. — Послушай, молодой друг. Это, видишь ли... То есть, это... Юноша с невозмутимым лицом отряхнулся и поднялся. Зеваки, столпившиеся вокруг, тоже с цоканьем языков разошлись. Старик судорожно схватил за рукав отступающего юношу и отчаянно закричал: — Судьбу! Я погадаю по судьбе! "Убрать эту игрушку!" – проворчав так, старик отшвырнул гадательный футляр в угол и самоуверенно забил себя в грудь. — Покажу тебе, что я умею по-настоящему! Скажи свою дату рождения, желательно с часом. Лицо юноши, смотревшего на сморщенную руку старика, вцепившуюся в его рукав, окаменело. Реакция была такой, будто к нему прилип не человек, а какое-то насекомое-вредитель. Юноша резко выдернул рукав из рук старика и плотно скрестил руки на груди. И всё же устами послушно произнёс свои четыре столпа судьбы, и на лицах зевак и старика появилось озадаченное выражение. — Имсуль? Ты сейчас сказал год имсуль? Юноша утверждал, что родился в год имсуль (壬戌年), а не имин (壬寅) или имджа (壬子). Этот год как раз и был годом имсуль. Этот статный юноша явно не был младенцем, родившимся в этом году и который будет отмечать первый день рождения в будущем году, и не был почтенным старцем, которому предстоит встретить шестидесятилетие. Это была откровенная ложь, которую даже не пытались скрыть. Старик подумал: похоже, этот молодой человек здорово обиделся. Внешне он не показал этого, но было за что. Даже тот, кто не верит в гадания, расстроится, получив три великих несчастья подряд. Вот и наговорил он такую чушь про год имсуль. — Посмотрим-ка... Раз юноша первым выдал ложные четыре столпа, какой бы ни был результат – неважно. Старик, собравшийся всерьёз истолковать четыре столпа судьбы, немного посчитал и цокнул языком. — Это же напасть Раманса? Небесные сети и земные силки (天羅地網). Повсюду раскинуты сети, и не видно способа вырваться – худшая из всех напастей. Суль (戌), хэ (亥), плюс джин (辰) и са (巳). Даже двух достаточно для напасти Раманса. У этого юноши собрались все четыре. — Во всех делах не будет удачи, и то и дело будешь страдать от пересудов и распрей. Судьба несчастлива, так что веди себя правильно, чтобы не впутаться в тяжбы или неприятности с властями. Ой-ой, ещё и бедственная звезда (災殺) подмешалась? Четыре столпа судьбы, о которых солгал юноша, были чрезвычайно злосчастными. Как так вышло, что выбрал наугад, а попал именно на такой день? Поистине странно. На этом этапе разве не возникает подозрение, что три великих несчастья подряд были не простым совпадением, а чудесным предзнаменованием, ниспосланным небесами? — Осторожность. И ещё раз осторожность. Зеваки тоже закивали головами. Юноша, съёжив плечи, был бледен, с темнотой под глазами – нездоровый вид. Даже с одного взгляда казалось, что он нездоров, а тут ещё предсказания одно за другим выходят зловещие – невольно забеспокоишься. Юноша слегка кивнул в знак молчаливого приветствия и развернулся. Как только он отошёл от лотка и стал пробираться сквозь толпу, внезапно поднялся свирепый ветер. Женщине, рассматривавшей разложенную ткань для шитья, в глаз попала соринка. Ткань, которую она выпустила, потирая глаза, подхватило ветром и накрыло лицо юноши. Тут же по улице прокатился отчаянный крик: — Прочь с дороги! Все прочь! Тяжёлый военный конь, оттолкнувшись от земли, понёсся галопом. Когда скакун ворвался на оживлённую улицу, прохожие в спешке бросились расступаться. В толпе, где люди толкались, отталкивали друг друга и падали, одна женщина уронила кувшин с водой, который несла на голове. Трах-тарарах! Упавший глиняный сосуд разбился вдребезги. Юноша, чьё зрение было заслонено тканью, не смог увернуться и облился водой с головы до ног. — Ой-ёй! Женщина, разбившая кувшин, вскрикнула от испуга. Юноша попытался снять ткань, обмотавшуюся вокруг лица, но она липко прилипла от воды и не поддавалась. Когда юноша, пошатываясь, пошёл вперёд, глаза стоявшего позади ребёнка широко распахнулись. — Опасно! Поблизости были разбросаны острые осколки разбитого глиняного сосуда. Если так пойдёт – ноги превратятся в месиво крови. Ребёнок в отчаянии изо всех сил схватился за край одежды юноши. Из-за этого юноша, стоявший посреди лужи, поскользнулся, забарахтался и свалился. Прямо на А-образную раму, на которую была навалена куча дров. Трах-тарарах, грохот-бах-бах! Раздался целый каскад шумных звуков. Ребёнок, рефлекторно зажмурившийся, когда шум стих, осторожно приоткрыл глаза. Юноша, погребённый под рухнувшей кучей дров, обвисший, как промокшая вата, застрял в А-образной раме. Череда событий, произошедшая в мгновение ока, развернулась недалеко от лотка старика, который гадал. Благодаря этому зеваки, бродившие поблизости, стали свидетелями всего происшествия. Они подумали одновременно: "Совсем без удачи". Действительно, вид был достоин того, кто получил три великих несчастья подряд. — Одежда развешана во дворе. День хороший, быстро высохнет. "Какое у неё такое срочное дело было, что так гнала коня на рынке?" Женщина, стряхивая мокрые руки, проворчала. Юноша с мокрыми, обвисшими волосами сидел на краю веранды. Женщина внимательно всмотрелась в его лицо и изменилась в лице. — Сильно замёрз? Знобит? Неудивительно, холодной водой окатило. Такой переполох – будто больной с простудой. Юноша пробормотал: — Я выгляжу больным...? — Ещё как! Под глазами темно, будто десять дней и ночей не спал, а лицо белее, чем у приговорённого преступника, ждущего своего смертного часа – настоящий живой мертвец. Встреться с таким ночью на дороге – подумаешь, что призрак, и дашь дёру. Женщина цокнула языком. — Может, одеяло принести? Юноша слегка покачал головой и потянулся за поклажей, стоявшей у стены. Взвалив на плечо длинный тонкий свёрток, обмотанный белой тканью, он мрачно сказал: — Пока одежда сохнет... вот это, хотел бы одолжить. Когда юноша указал на одежду хозяина дома, в которую временно переоделся, женщина охотно согласилась. — Ну, это пустяк, но разве не отдохнёшь немного, куда собрался? — К полководцу Хаму. На это глаза женщины мгновенно изменились. — Зачем тебе туда? — ...Нужно кое-что передать. Женщина сделала затруднённое лицо. — Тебе обязательно нужно туда? Когда юноша явно не понял, женщина быстро огляделась по сторонам и зашептала приглушённым голосом: — В последнее время в том доме, говорят, очень неспокойно. Гегемон, что усмирил многолетнюю смуту, в которую погрузилась страна. Родным отцом этого гегемона, который за эти сто с лишним лет создал объединённое государство, был как раз полководец Хам. Женщина прищурилась и окинула взглядом юношу. Она упустила это из виду из-за его измождённого вида, но, внимательно присмотревшись, заметила, что облик его весьма приятный, а внешность опрятная. Но только и всего. Он не был таким гостем, которому обрадуются в доме со властью, способной и летящую птицу сбить. Повезёт, если не примут за нищего, пришедшего подаяние просить. Она судила не только по внешности. У женщины была другая причина отговаривать его. — Младшая госпожа из дома полководца Хама, говорят, вот здесь, вот так стала. Говоря "здесь", женщина указала пальцем на свою голову, а говоря "так", покрутила указательным пальцем. — И без того жутко с тех пор, как государь внезапно исчез. А теперь ещё и младшая госпожа, которую лелеяли как зеницу ока, стала такой. Женщина с сожалением цокнула языком. — Она так редко выходила из дома, что пошёл слух, будто её забрал посланник загробного мира. Но нет – оказалось, что она помешалась. "Ну не то что, мало ей было калечить своё тело, так она ещё с ножом на жениха накинулась, говорят?" — Раньше младшая госпожа была совсем не такая. Все в этом районе знают. Конечно, знают. Какая тихая и кроткая девушка была. Прекрасная, как цветок. Благородная барышня, которая и ножа-то в руках никогда не держала. Тихая и спокойная младшая госпожа. Младшая госпожа, которая однажды внезапно обезумела, стала наносить себе увечья и даже занесла нож на жениха. — Это точно злой дух вселился. Женщина пришла к такому выводу. — Какая-то мерзкая тварь прицепилась. Иначе человек не может так, в одночасье, как ладонь перевернуть, измениться. Чтобы изгнать эту мерзкую тварь, созвали всех заклинателей из именитых родов, но толку не было. Женщина с жалостью продолжила: — Если только кто-нибудь не приведёт странствующего заклинателя, ничего не выйдет. — ...Странствующего заклинателя? — Да! Странствующего заклинателя. Неужели не знаешь про странствующего заклинателя? — Нет. ...Знаю. Странствующий заклинатель, которому всё равно – дом ли с черепичной крышей размером с хребет кита, горная хижина в глуши, рогожа под разрушенным мостом – он идёт куда угодно. О нём юноша знал. Очень хорошо. — Но странствующий заклинатель, говорят, обходит все уголки страны, куда не дотягивается рука государя. Такие особняки, как дом полководца, он и глазом не повёл бы. Это была родня императора. Хотя тот император и пропал, но его престиж никуда не делся. Нет причин, по которой странствующий заклинатель, помогающий бессильным и бедным, стал бы навещать родственников императора. Так болтала женщина. — Мама, право, какая медлительная с новостями. Тут вбежавший во двор мальчик ответил: — Несколько дней назад в доме полководца поднялся переполох – искали призывной талисман, разве ты не знаешь? — ...Призывной талисман? — Ой, этот мальчишка. Где ты так извалялся, что весь в грязи? Женщина отругала сына, отряхивая его от земляной пыли. Мальчик говорил, глядя не на мать, а на юношу: — Призывной талисман, говорят, есть такой талисман, который может вызвать странствующего заклинателя. За очень большие деньги купили, говорят? То ли целый амбар опустошили, то ли золотую колонну с корнем отдали. — Что? Целый амбар? Золотую колонну? Женщина ахнула. Для обычного простолюдина это были суммы, даже считать которые было невообразимо. — ...Неужели нужно было настолько? Юноша с растерянным лицом пробормотал. Тогда мать с сыном одновременно воскликнули: — Ещё бы, разве родитель чего-то не сделает, чтобы спасти своё дитя! — Ещё бы, ведь это один из Четырёх великих духов! Мать делала акцент на весе денег, потраченных ради ребёнка, а сын – на странствующем заклинателе, ради которого потратили такие деньги. — Нет, я имел в виду... Если странствующий заклинатель, то он вполне способен помочь и без выдёргивания колонн с корнями. Юноша проглотил продолжение. Не было причин усердно разъяснять недоразумение, так что решил оставить как есть. В любом случае, со стороны полководца Хама купили призывной талисман. Если всё пойдёт хорошо, возможно, удастся хотя бы издалека увидеть странствующего заклинателя. От призрачного ожидания сердце забилось. Когда юноша спустился с веранды, женщина приставила к нему сына. — Эй, этот человек идёт в дом полководца Хама. Проводи его. — Эээ-э. Почему я? — По дороге зайди к колодцу и принеси воды. — Так это и есть настоящая цель?! Женщина, потерявшая из-за происшествия и воду, и кувшин, переложила дела на сына. Мальчик, надув губы, пошёл вперёд. — Мама к взрослому человеку ребёнка в проводники приставляет. Разве роли не поменялись? — Я... в этой крепости... давно не был. ...Ты знаешь дорогу лучше меня. — А, правда? — И ещё... Когда юноша собирался что-то добавить, из переулка высыпала ватага детей. Дети хором запели: — Иди сюда, иди сюда. "Глазной болван, ручной болван, ножной болван, полководец-болван." — Не ходи, не ходи. "Фальшивые глаза, фальшивые руки, фальшивые ноги, полководец-призрак." Мелодия, которую пели тонкие детские голоса, была простым повторением монотонного ритма и легко запоминалась. Но для детской игры было что-то неподобающее. То, что сначала зовут, а потом сразу велят не приходить, дразня капризами. И то, что кричат ругательства – "болван, болван". Резко остановившийся юноша поднял взгляд на переулок, откуда высыпали дети. Отставший от группы ребёнок, ощупывая стену, выходил из тени. Дети, первыми вышедшие на главную улицу, хлопали в ладоши и снова запели: — Иди сюда, иди сюда. Одинокий отставший ребёнок поднял голову. На обоих его глазах была повязка. — Глазной болван, ручной болван, ножной болван, полководец-болван. На жёлтой повязке красной краской были нарисованы фальшивые глаза. — Не ходи, не ходи. Ребёнок с завязанными глазами, следуя за песней, ковылял вслед. — Фальшивые глаза, фальшивые руки, фальшивые ноги, полководец-призрак. Похоже, это была разновидность салок. Жмурки с завязанными глазами водящего. — Иди сюда, иди сюда. Один шаловливый ребёнок спрятался за спиной юноши, высунув только глаза, и запел. Водящий, привлечённый звуком, подошёл. — Глазной болван, ручной болван, ножной болван, полководец-болван. Глаза юноши опустились. — Не ходи, не ходи. Водящий в конце концов наткнулся на ногу юноши. Поймал! Сняв повязку с улыбкой на всё лицо, водящий, увидев совершенно незнакомого юношу, застыл. — Ха-ха-ха-ха! — У-ха-ха, посмотрите на его выражение лица! — Быстро извинись! Водящий, испугавшийся насмешек товарищей, быстро поклонился юноше. А затем, смущённый, поспешил вернуться в группу. Мальчик-проводник поторопил юношу: — Не идёшь, что тут делаешь? Юноша, пристально смотревший на повязку водящего, вскоре повернул обратно. Он спросил у мальчика-проводника: — Это... что такое? — Полководец Красных Глаз. "Давным-давно призрак одного полководца с незавершёнными делами бродил вокруг крепости. Не видя глазами, ощупывая, ползая по земле из-за неспособности пользоваться руками и ногами, и всё же пытаясь войти в крепость." — Раньше это был обряд, чтобы прогнать Полководца Красных Глаз, чтобы он не проник в крепость и не причинил вреда жителям. После того как призрак полководца исчез, это превратилось в детскую игру. Юноша с мрачным лицом скрестил руки на груди. Похоже, его настроение немного упало, и мальчик тоже соответственно стал меньше говорить.