Тишина: разбившиеся судьбы

R
Завершён
3
Серия:
Вселенная:
Размер:
79 страниц, 22 169 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 22 Отзывы 2 В сборник

Глава 6. Две стороны одного дня

Настройки
Холодный ноябрьский день окутал город сероватой дымкой. Над заливом висел плотный туман, сквозь который едва пробивались бледные лучи солнца. The Edgerton Hotel, облицованный светлым камнем, выглядел особенно торжественно — и немного загадочно — в этом приглушённом свете. У парадного входа уже собирались гости: в тёплых пальто и шарфах, с букетами, укутанными в крафтовую бумагу, они переговаривались, улыбаясь, и время от времени поглядывали на часы. В банкетном зале, оформленном в белых и лавандовых тонах с вкраплениями тёмно‑зелёного, царила атмосфера сдержанного, но трепетного ожидания. Арку из живых орхидей и эвкалипта дополняли нити жемчужных бус и тонкие веточки сухоцветов. С потолка спускались каскады шёлковых лент, слегка колыхавшиеся от сквозняка. Воздух наполнял тонкий аромат лилий и свежей травы, контрастировавший с прохладным дыханием ноября. Элис стояла за кулисами, в комнате, отведённой для невесты. Белоснежное платье облегало фигуру, подчёркивая линию талии и плавно расширяясь книзу. Лёгкие складки ткани переливались в приглушённом свете, а кружевные рукава придавали образу воздушность и нежность. Шарлота аккуратно застегнула тонкий пояс, украшенный жемчужинами, на талии Элис, поправила складки платья и тихо сказала: — Ты выглядишь потрясающе. Алек будет в восторге. Элис улыбнулась, но взгляд её был где‑то далеко. Она сделала глубокий вдох, поправила кружевные манжеты, взяла букет из белых пионов и калл, перевязанный лавандовой лентой, и шагнула к дверям. Зал замер в тишине, когда она появилась. Под звуки виолончели, исполнявшей нежную мелодию, Элис медленно шла по ковровой дорожке, глядя только вперёд. В конце пути, под аркой, стоял Алек — невысокий мужчина с тёмными, аккуратно уложенными волосами и тёплой улыбкой. Его глаза светились, когда он увидел её. На нём был тёмно‑синий костюм из плотной ткани, гармонировавший с осенними оттенками декора. Среди гостей, затаив дыхание, следили за церемонией: миссис Брэндон, мама Элис, — в элегантном серо‑лиловом платье, с едва сдерживаемыми слезами радости и лёгкой тревогой в глазах; Питер, муж Шарлоты, — в строгом чёрном костюме, с тёплой улыбкой и букетом в руках; Белла, давняя подруга Элис, — в нежно‑розовом платье, рядом с ней стоял её парень Джейкоб в стильном твидовом пиджаке; Джейн, сестра Алека, — в атласном платье цвета мха, с гордой и чуть взволнованной улыбкой; Аро Вольтури, отец Алека и Джейн, — в изысканном тёмно‑сером костюме, с царственной осанкой и сдержанным, но тёплым взглядом; Маркус и Кай, дяди Алека, — оба в классических костюмах, с почтительными, но внимательными взглядами, словно оценивающими каждый момент торжества. Священник начал церемонию, его голос звучал размеренно и торжественно. Когда он задал главный вопрос — «Элис, согласна ли ты взять в мужья Алека, любить его, беречь и быть с ним в радости и в печали?» — она на мгновение замерла. Взгляд её скользнул по лицу Алека… и вдруг, словно сквозь туман, ей привиделось другое лицо. Джаспер. Его зелёные глаза, полные невысказанных слов, его чуть нахмуренный лоб, когда он пытался скрыть боль. Она моргнула — и снова увидела Алека. Его губы шевелились, будто он беззвучно повторял: «Я люблю тебя». В голове пронеслось: «Я буду счастлива. Я должна быть счастлива». — Да, — произнесла она тихо, голос её чуть дрогнул. — Я согласна. Алек улыбнулся шире, его пальцы слегка сжались вокруг её руки. Священник объявил их мужем и женой, и зал взорвался аплодисментами. Миссис Брэндон достала платок, чтобы смахнуть слёзы; Питер обнял Шарлоту, оба сияли от радости; Белла крепко сжала руку Джейкоба, её глаза светились счастьем за подругу; Джейн тихо всхлипнула и улыбнулась, глядя на брата; Аро Вольтури кивнул с одобрением, чуть приподняв бокал; Маркус и Кай обменялись довольными взглядами и подняли бокалы в знак поздравления. Они поцеловались — нежно, почти робко, а потом обернулись к гостям. Музыка заиграла чуть громче, и первые пары вышли на танцпол. За окнами медленно опускались сумерки, а внутри царил тёплый свет свечей и праздничных огней. Элис прижалась к плечу Алека, пытаясь уловить момент счастья. Она вдыхала аромат цветов, слушала смех и поздравления, чувствовала тепло его руки. Но где‑то в глубине души, за блеском свечей и звоном бокалов, оставалось тихое, неуловимое эхо — словно тень, которая не хотела уходить, словно отголосок ноябрьского ветра, пробиравшегося сквозь щели времени. В это же время Джаспер брёл по промозглым улицам, кутаясь в куртку, будто она могло защитить его не от ноябрьского холода, а от куда более пронзительной, внутренней стужи. В голове снова и снова звучали слова, которые он так и не решился произнести: «Не делай этого. Останься со мной». Он начал свой путь с того самого кафе в парке — места, где всё когда‑то началось. Помнил, как Элис, ругалась, пыталась удержать равновесие на сломанном каблуке, а он, растерянный, не знал, то ли предложить помощь, то ли просто стоять и любоваться этой внезапной, живой красотой. Тогда, в лучах осеннего солнца, мир казался простым и ясным. Сейчас же сквозь голый ветвистый силуэт деревьев пробивался лишь тусклый свет, и кафе выглядело чужим, будто и не было тех счастливых мгновений. Джаспер заказал кофе — чёрный, без сахара, — и долго смотрел на пар, поднимающийся над чашкой. В кармане лежал телефон. Он достал его, провёл пальцем по экрану, открыл контакты. Имя «Элис» светилось, как рана. Несколько секунд он колебался, затем набрал сообщение — одно‑единственное слово: «Подумай». Но так и не отправил. Экран погас, а вместе с ним угасла и последняя искра надежды. Следующей остановкой стал кинотеатр. Они всегда выбирали один и тот же ряд — третий, посередине. Там, в полумраке, они впервые поцеловались. Сейчас зал был пуст, сеанс только начинался, но Джаспер не стал смотреть фильм. Он просто сидел, глядя на пустой экран, и вспоминал её смех, её голос, её взгляд, полный тепла и доверия. Телефон снова оказался в руках. Он набрал её номер. Гудки. Один. Второй. Третий. Затем — автоответчик. Джаспер закрыл глаза, сжал зубы, чтобы не сказать чего‑то, что разрушит всё окончательно. «Я… просто хотел услышать твой голос», — прошептал он, прежде чем нажать «отбой». В кармане зазвонил телефон — незнакомый номер. Он не ответил. Потом ещё раз. И ещё. Наконец, он отключил аппарат, словно отрезая последнюю нить, связывающую его с миром, где Элис теперь была не его. Вечер плавно перетёк в ночь. Джаспер оказался в баре — том самом, где его уже знали. Бармен, не спрашивая, поставил перед ним стакан с тёмным виски. Первый глоток обжёг горло, второй — притупил боль. Он пил медленно, не спеша, словно пытаясь растянуть этот момент, когда ещё можно было притворяться, что ничего не изменилось. Вокруг шумели чужие разговоры, звенели бокалы, играла музыка — всё это сливалось в монотонный гул, за которым можно было спрятаться. Но даже алкоголь не мог стереть из памяти её образ: Элис в белом платье, с улыбкой, которую он больше никогда не увидит. Часы тянулись бесконечно. За окном давно стемнело, а бар начал пустеть. Джаспер остался почти один — с пустым стаканом и тяжёлым чувством, что он только что потерял что‑то бесконечно ценное. Он поднялся, бросил на стол купюры, не считая, и пошатываясь вышел в холодную ноябрьскую ночь. Ветер ударил в лицо, но он не почувствовал холода. Внутри всё уже давно замёрзло. Ночь.Темнота... Тишина. Только тишина.
3 Нравится 22 Отзывы 2 В сборник