Ниндзяго + Трон, отмеченный Богом

G
В процессе
16
автор
Размер:
планируется Макси, написано 993 страницы, 345 438 слов, 106 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 41 Отзывы 9 В сборник

Часть 25

Настройки
Примечания:
"По правилам Храма Рыцарей, ты лишаешься права и исключаешься из рядов рыцарей"! - слава Главы храма рыцарей задели чувства Хан Юя. Со шоком на глазах, Хан Юй упал на колени и тяжело дышал. "Не достоин? И меня исключили"?! - Хан Юй от злости сжал кулаки. "Если его исключат, то до конца жизни будет считать ничтожеством. Ему этого не избежать" - Хаочэнь смотрел на Хан Юя с грустным лицом. "Подождите, старейшина"! - Хаочэнь поднял взгляд на Главу храма рыцарей. "Слушаю"? - сказал Глава храма рыцарей со злостью в голосе. "Мама учила меня, что нет идеальных людей. Мой противник временно утратил контроль, но он не желал мне зла. Я считаю, изгнать его за такой поступок - это слишком суровое наказание. Прощу, дайте ему шанс"! - Хаочэнь защищал Хан Юя и просил дать Хан Юю второй шанс. От злости Хан Юй ударил кулаком по полу арены и стиснул зубы. "Мне не нужна твоя милость"! - Хан Юй посмотрел на Хаочэня со злостью на лице. "Ты... Номер 97, можешь ничего не говорить, я уже всё решил. С сегодняшнего дня рыцарь номер четыре объявляется изгнанником"! - Глава храма рыцарей смотрел на Хан Юя. Хан Юй тяжело дышал и был слишком зол на всех и каждого. "И ещё, 97 - й стал первым, кто победил противника выше себя по уровню. Поэтому следующий раунд засчитается ему победой автоматически" - сказал Глава храма рыцарей. Хан Юй посмотрел на экран с победителем, что Хаочэнь выиграл и проходит в следующий этап состязаний. Хан Юй посмотрел на Хаочэня со злым взглядом. "Он проходит сразу в финал" - объявил Глава храма рыцарей, что Хаочэнь происходит в финал. "Молодец Хаочэнь"! - радовалась Синь за младшего брата. "Так держать, дружище"! - радовался Кай за своего лучшего друга. "Попал в финал? То есть он уже охотник на демонов"? "Он - первый охотник на демонов среди рыцарей"! "Ага... Неужели старейшина... Думает, что он перспективнее, чем те рыцари пятого уровня? Откуда этот 97 - й вообще взялся"? - рыцарь приложил пальцы к подбородку. "Какой-то храм Луны... Никогда о током не слышал"! "Да быть такого не может"! Хаочэнь тяжело вздохнул и посмотрел на Хан Юя. Хай Юй отпустил взгляд на пол арены. После инцидента на арене, Синь и Кай нашли Хаочэня. Синь и Кай вышли из угла. Синь и Кай виделт, как Глава храма рыцарей общается с Хаочэнем. "Учитель, а зачем старейшина позвал Хаочэня"? - поинтересовалась Синь у учителя. "Это как-то связано с сегодняшним происшествием на арене"? - поинтересовался Кай у своего наставника. У Хуа откашлялся и сказал: "Синь, Кай, вы оба рыцаря - и должны вести себя соответствующие". "О нет! Может, Хаочэнь попросил пощадить его противника, и теперь его решили наказать"? - сказала Синь с тревогой на лице. "Или ещё хуже, противника Хаочэня могут не допустить до соревнований" - сказал Кай тоже с тревогой на лице. У Хуа посмотрел на Хаочэня и Главу храма рыцарей. У Хуа придавил своим телом Синь и Кая. "Учитель, вы же рыцарь..." - подняла взгляд Синь на учителя. "Зачем вы так ведёте себя"? - Кай поднял свой взгляд на своего учителя. "Тихо, они идут сюда" - У Хуа схватил руками голову Синь и Кая и троя спряталась. Глава храма рыцарей вместе с Хаочэнем обсудили сегодняшний инцидент на арене и решили пройтись по коридору арены рыцарей. У Хуа со своими учениками встали перед Главой храма рыцарей и приложили кулаки к предплечью. У Хуа со своими учениками сделали поклон, и Глава храма рыцарей вместе с Хаочэнем подошли троим. "У тебя отличный ученик" - Глава храма рыцарей положил свою ладонь на плечо Хаочэня. "Он достоин назваться рыцарем" - Глава храма рыцарей посмотрел на У Хуа. У Хуа с Синь и Каем выпрямились, отпустив кулаки от предплечья. "Я надеюсь увидеть, каким он станет в будущем" - Глава храма рыцарей прсмотрел на Кая. "Я бы хотел увидеть твоего второго ученика. Его таланты и умения впечатлили меня" - Глава храма рыцарей ещё раз посмотрел на У Хуа. "Кай поражает своими навыками рыцаря. Некоторые стили боя Кая отличаются от стиля боя Хаочэня" - У Хуа положил свою ладонь на плечо Кая. "Тогда я ухожу" - Глава храма рыцарей ушёл. Хаочэнь сделал поклон, а Синь и Кай подошли к Хаочэню. "Хаочэнь, ты стал первым охотником на демонов в этом году"! - радовалась Синь за младшего брата. "Мы в тебя не сомневались"! - сказал Кай и похлопал друга по плечу. "Молодец. Но о чём вы разговаривали"? - хотел узнать У Хуа о чём разговаривал Хаочэнь с Главой храма рыцарей. "Мне предложили сделать рыцарь номер четыре моим сквайром, но я не согласился" - посмотрел Хаочэнь на своего учителя. "Сквайр"? - размышлял в голове У Хуа. "А что это"? - поинтересовался Кай у своего учителя. "Рыцарь может выбрать себе хозяина - рыцаря, тогда он становиться его сквайром. Они - живые щиты своего хозяина, которые служат ему верой и правдой до самой своей с....ти. Если хозяин попадёт в беду, сквайр обязан быть готовым пожертвовать собой" - на слова У Хуа, Кай стал задумываться. "То есть в бою у Хаочэня просто так появиться помощник"? - поинтересовалась Синь у учителя. "Именно поэтому почти никто в истории не остановился сквайром добровольно. И уж тем более сквайрами не становились молодые таланты. Здесь что-то не так..." - сказал У Хуа. "Не кажется мне, что это хорошая идея" - закатила глаза Синь. "На него даже смотреть противно" - Кай скрестил руки на груди и фыркнул. "Я ему ни капельки не доверяю" - сказала Синь и тоже скрестили руки на груди. "Угу" - Хаочэнь кивнул головой. "Я, тоже не хочу, чтобы такое произошло. Мы не можем украсть у человека будущее, это несправедливо" - сказал Хаочэнь, и Кай кивнул головой, соглашаясь с другом. "О нет! Я же должен прийти к Цайэр с её младшим братом"! - тут зрачки Хаочэня сузились. "Кай, нам нужно с тобой идти" - Хаочэнь посмотрел на Кая. "Куда"? - Кай посмотрел на друга с поднятой левой бровью. "Учитель! Я тут вспомнил, у меня и Кая дела"! - Хаочэнь взял руку Кая. "Мы побежали, пока"! - Хаочэнь вместе с Каем убежали. "Погодите, но..." - Синь не успела договорить, как Хаочэнь с Каем убежали. "Это они тренироваться так быстро побежали"? - поинтересовалась Синь. У Хуа подставил пальцы к подбородку и задумался. "Хаочэнь с Каем всегда упорно тренировались, за них не стоит переживать" - сказал У Хуа задумчивым лицом. На улице уже был вечер. Цайэр была на улице и ветерок играл с фиолетовыми волосами девушки. Рядом с Цайэр отдыхал огненный дракон. Вокруг Цайэр и Флейма летали лепестки сакуры. Хаочэнь держал в руке руку Кая и пробежал вместе с Каем к Цайэр. Хаочэнь переводил дыхание от бега, как Кай увидел перед собой свою сестру. Огненный дракон почувствовал запах своего хозяина. Флейм оборачивается и видит перед собой Кая. Огненный дракон подбежал к Каю и Кай обнял своего дракона по голове. "Флейм, я так сильно скучал по тебе. Я рад, что я встретил тебя снова" - Кай погладил своего дракона по, что Флейм лизнул своим языком в щеку Кая. "Прости! Ты долго нас ждала"? - Хаочэнь подбежал к Цайэр. Цайэр услышала голос и обернулась на Хаочэня и своего младшего брата. От Цайэр неожиданно появился фиолетовая аура, что Хаочэнь остановился. "Цайэр... Что это такое"? - поинтересовался Хаочэнь у Цайэр. "Сестрёнка... С тобой всё хорошо"? - переживал Кай за свою старшую сестру. Цайэр с негативной аурой решила подойти к Хаочэню. Огненный дракон насторожился и рычал. Кай пытался успокоить своего дракона. Ассасины вылезли из кустов и посмотрели на свою злую Госпожу. "От неё веет энергией с....ти! Ему несдобровать"! "Это потому что он опоздал! Теперь ему конец"! Ассасин засмеялись, что Хаочэню конец из-за того, что Хаочэнь опоздал. Флейм только сильнее стал рычать, ведь от девушки веяло негативной энергией. Кай удерживал своего дракона очень крепко. Цайэр подошла к Хаочэню и смотрела в голубые глаза Хаочэня. Цайэр положила свою ладонь на плечо Хаочэня. "Ты ранен? Как это случилось? Кто это был"? - Цайэр нащупывала рукой тело Хаочэня. Хаочэнь смотрел в серые глаза Цайэр, а Ассасины от увиденного были в шоке. Один из Ассасинов дал волшебный подзатыльник своему товарищу, чтобы Ассасин замолчал. "Молчал бы лучше..." - Ассасин посмотрел на Хаочэня со злым взглядом. "Не переживай, я в порядке" - сказал Хаочэнь, чтобы успокоить Цайэр. "А откуда ты узнала, что я ранен"? - поинтересовался Хаочэнь у Цайэр. "Я рада, что всё хорошо. Я это услышала" - Цайэр отошла от Хаочэня и подошла к младшему брату. Цайэр своей рукой нащупывала признаки ранней на теле Кая. "Шэн Ли, твои раны я не ощущаю. У тебя сегодня не было боя"? - поинтересовалась Цайэр у своего младшего брата. "Мой соперник был слабый, поэтому я и не ранен" - сказал Кай, и Цайэр отошла от своего младшего брата. "Я слепая, но мой слух лучше, чем у обычных людей. Вы оба дышите по-разному. Ты, значит - ранен" - Цайэр посмотрела на Хаочэня. "На турнире я встретился с сильным противником, вот меня и задело немного..." - от слов Хаочэня, Цайэр сжала в руке свой посох. "Но я победил"! - Хаочэнь поднял взгляд на лепестки сакуры. Один из лепестков упал на фиолетовые волосы Цайэр. Огненный дракон это увидел и отошёл от Кая. Флейм подошёл к Цайэр и своим дыханием сдул лепесток с волос Цайэр. Флейм потерялся об Цайэр и Цайэр погладила дракона по голове. Хаочэнь посмотрел на Цайэр и немного покраснел. "Может, ты не знаешь... Но я и Кай - рыцари. Так что не переживай за нас" - сказал Хаочэнь. "Цайэр, Хаочэнь прав. Ты не должна за нас переживать. Мы с Хаочэнем рыцари - и это наш долг сражаться с противниками" - Кай подошёл к сестре и взял своей рукой руку Цайэр. "Давай я и Кай тебя проведём"? - предложил Хаочэнь Цайэр повести её до дома вместе с Каем. Хаочэнь взял руку Цайэр и троя прошли к дому девушки. Огненный дракон последовал за хозяином и Хаочэнем с Цайэр. Цайэр шла между двумя родными для неё люди с ели заметной улыбкой на лице. Над троими и драконом кружились птицы, и птицы пели свою песню. Солнце зашло за горизонт и в небе прогремели фейерверки. Цайэр услышала в небе, как запустили фейерверки. Цайэр остановилась, что Хаочэнь и Кай посмотрели на девушку. "Я слышу что-то странное..." - Цайэр никогда в жизни не видела фейерверков, и для неё этот звук от фейерверков был странным. "Цайэр, ты не знаешь, что такое фейерверки"? - поинтересовался Кай у сестры. "Фейерверки"? - уточнила Цайэр, ведь она была слепой. "Красивые"? - хотела узнать Цайэр по поводу фейерверков. "Красивые" - ответил Кай. Кай посмотрел на Хаочэня, пока дракон Кая с восхищением на глазах смотрел на фейерверки. "Они бывают разных цветов и разной формы" - Хаочэнь понял намёк Кая, и взял в свою руку руку Цайэр. Хаочэнь взял ладно Цайэр и провёл пальцем по ладони Цайэр, объясняя цвета и формы фейерверков. "Некоторые - как собачки, другие - как котики" - провёл пальцем Хаочэнь по ладони Цайэр, что у девушки появляется нежная улыбка. "А один как кит, зелёный и выбрызгивает воду"! - Хаочэнь для Цайэр представил кита, который выпрыгивает из воды и поёт свою песню. Цайэр вспомнила своё детство, как она, будучи в детстве общалась с помощью символов на ладони, когда девочка решилась голоса. А теперь перед Цайэр стоит уже взрослый юноша, который также делает, когда Цайэр потеряла зрение. Фейерверки запускали в небо, и огненный дракон бегал вокруг троих с громким рычанием от радости. Уже вечером Хаочэнь и Кай привели Цайэр к воротам особняка. Цайэр остановилась резко, что Хаочэнь и Кай остановился возле ворот особняка Цайэр. Хаочэнь и Кай посмотрели на Цайэр. "Мы пришли..." - ответил Хаочэнь и отпустил руку Цайэр. "Вам стоит отдохнуть. Завтра я буду..." - не успела договорить Цайэр, как Хаочэнь перебил слова девушки. "Я завтра не сражаюсь, так что буду ждать тебя" - сказал Хаочэнь. "У меня тоже не будет сражений. Я могу тоже прийти и увидеть тебя снова, сестрёнка" - сказал Кай и мило улыбнулся сестре. "Хорошо. Пожалуйста... Не рискуйте жизнью на турнирах" - переживала Цайэр за младшего брата и за Хаочэня. "Мы с Каем не рисовали, мы сражаемся на арене против наших противников. Только старания помогут мне и Каю стать сильнее и защитить тебя" - сказал Хаочэнь, что на щеках Цайэр появился еле-еле заметный румянец на щеках. Хаочэнь засмущался и отвернул взгляд от Цайэр. Дракон подошёл к Хаочэню и Хаочэнь погладил Флейма по голове, что Флейм замурчал от радости. Хаочэнь с румянцем на лице посмотрел на Цайэр. "Мне пора! Завтра увидимся"! - Хаочэнь на прощание ещё раз погладил дракона по голове и ушёл. "Цайэр, мне тоже нужно идти. Завтра я с тобой увижусь после тренировки. Обещаю тебе, что завтра после тренировки я буду с тобой проводить время больше" - Кай хотел уходить, но Цайэр схватила руку младшего брата. "Шэн Ли, не уходи. Останься со мной, пожалуйста. Я хочу, чтобы ты..." - Цайэр не успела договорить, как Кай обнял свою старшую сестру. "Я буду жить с тобой в твоём особняке, но не сейчас. У меня много тренировок. Нужно подготовиться к предстоящим участием на арене" - Кай положил свои ладони на плечи Цайэр и поцеловал сестру в лоб. "Цайэр, я люблю тебя очень сильно, моя старшая сестрёнка..." "Шэн Ли, и я люблю тебя, мой младший братишка..." - улыбнулась Цайэр милой улыбкой. Кай ещё раз поцеловал свою сестру в лоб и подошёл к своему дракону. "Флейм, охраняй покой Цайэр дальше. Скоро мы будем с тобой вместе" - Кай погладил своего дракона по голове и убежал. Улыбка с лица Цайэр исчезала и Цайэр ударила посохом по земле. Перед Цайэр встали Ассасины. Ассасины склонили головы своей молодой Госпоже. "Узнайте, что сегодня произошло в Храме Рыцарей. Выясните, кто его ранил" - Цайэр хотела, чтобы Ассасины всё узнали, что случилось на арене и кто ранил Хаочэня. "И ещё, приготовите для него лекарства и доставьте их до того, как он вернётся в свою комнату" - Цайэр посмотрела на Ассасинов. "Так точно"! - ответили хороном Ассасины. Поднялся ночной ветерок, что фиолетовые волосы Цайэр развивались на ветру. Хан Юй был в кабинете своего дедушку и стоял коленями на полу. "Хан Юй, знаешь, в чём твоя вина"? - Глава храма рыцарей стоял спиной к веку. "Вы уже десять тысяч раз это повторяли, дедушка" - Хан Юй посмотрел на своег деда со злым взглядом. "Десять тысяч раз"? - Глава храма рыцарей посмотрел на Хан Юя. "Да тебе хоть сто тысяч раз повтори, ничего до тебя не выходит"! - Хан Юй отвернул взгляд от Главы храма рыцарей. "Так почему вы меня позвали"? - спросил Хан Юй. Глава храма рыцарей встал перед Хан Юем со злым лицом. Глава храма рыцарей дал пощёчину своему внуку. От резкого удара в щеку, Хан Юй выплюнул кровь. На щеке Хан Юя красовался след от ладони Главы храма рыцарей. Хан Юй вытер рукой кровь с губы. "Мерзавец" - Хан Юй посмотрел на своег девушку. "А что мне с тобой делать? Отпустить тебя, чтобы ты опозорил меня ещё больше"?! - Глава храма рыцарей возмущался на Хан Юя. "Опозорил? Вы только и думаете, что о своей репутации. Это из-за тебя, по твоему приказу умерли мои родители"! - Хан Юй стал вспоминать своё детство. "Не бросайте меня"! - маленький Хан Юй не хотел расставаться со своим родителями. "Сынок..." - девушка погладила своего сына по волосам. "Вы должны отправиться сейчас же и защищать Заставу Дракона" - приказал Глава храма рыцарей отцу мальчика отправиться защищать Заставу Дракона. "Держать строй"! - скомандовала девушка держать строй. "Вперёд"! - рыцари напали на демона - медведя. Маленький Хан Юй не мог поверить, что его родители погибли, что пр щекам мальчика потекли слёзы от боли. "Ты до сих пор ничего не понял?! Я - рыцарь, твой отец - рыцарь, и ты - рыцарь"! - Глава храма рыцарей обходил Хан Юя со всей стороны. "Твой папа знал, на что шёл, но всё равно отправился в бой. И всё - ради рыцарской чести! Посмотри теперь на себя, недооценил противника, нахамил судье. Такой, как ты, вообще может называться рыцарем"? - от злости Хан Юй ударил кулаком по полу. "Да разве, как ты, может стать охотником на демонов? Может бросить вызов злу?! Это просто бред"! - Глава храма рыцарей возмущался на Хан Юя. "И как я должен был поступить"?! - Хан Юй ударил вторым кулаком по полу. Хан Юй тяжело дышал. "Ты больше не часть Храма Рыцарей" - Глава храма рыцарей достал мешочек с монетами. Глава храма рыцарей бросил мешочек с монетами перед Хан Юем. Хан Юй увидел перед собой мешочек с монетами. "Или бери эти деньги и убирайся..." - Глава храма рыцарей тяжело вздохнул и отпустил взгляд на пол. "Или... Станешь сквайрои, оруженосцем Хаочэня" - от слов Главы храма рыцарей, Хан Юй был в шоке. "Через пять лет во время следующего турнира я дам тебе шанс вернуться". Хан Юй от злости сжал правый кулак. Хан Юй протянул руку к мешочку с монетами и рука Хан Юя дрожала. Глава храма рыцарей посмотрел на Хан Юя. Хан Юй взял дрожащей рукой мешочек с монетами. "Хан Юй, ты уверен"? - Глава храма рыцарей обернулся на Хан Юя. "Ты никогда... Не давал мне права выбора, дедушка" - Хан Юй подбросил мешочек с монетами в вверх и мешочек упал, рассыпав монеты по всему полу. "Нет ничего плохого в том, чтобы стать оруженосцем. Ты сможешь присоединиться к охотникам на демонов. Возможно, вы даже достигнете печати..." - сказал Глава храма рыцарей. "Хватит, дедушка"! - от злости Хан Юй стиснул зубы. Хан Юй встал на ноги и посмотрел на своего девушку со злым взглядом. Хан Юй подошёл к Главе храма рыцарей. "Для тебя я.... Всегда был хуже других"! - Хан Юй ушёл, оставив своего деда с шоком на глазах. Глава храма рыцарей был очень сильно разочарован в поведении своего внука. Глава храма рыцарей подошёл к столу. На столе лежала разбитая маска Хан Юя и письмо. Глава храма рыцарей стал вспоминать, как ему отдали письмо. "Господин, как вы и просили, это информация про Хаочэня". Глава рыцарей стал изучать информацию про Хаочэня, пока на глазах Главы храма рыцарей не появился шок. "Вот как... Он сын Главы Храма Звёзд... Наследник лучшего рыцаря всего материка... Теперь становится всё на свои места! Может, он даже сможет проявить на Хан Юя" - сказал Глава храма рыцарей. Сейчас Глава храма рыцарей стоя возле стола и положил свою ладонь на разбитую маску Хан Юя. Глава храма рыцарей тяжело вздохнул. "Почему же ты не можешь понять своего дедушку"? - Глава храма рыцарей смотрел на письмо. Хаочэнь и Кай были в своих комнатах и медитировали. Хаочэнь сидел на свой кровати и проучил подарок от Цайэр. На кровати Хаочэня были флакончики с лекарствами. "Нам мне пара царапин, а Цайэр отправила столько лекарств..." - Хаочэнь сидел в позе лотоса и вокруг Хаочэня была золотая аура. "Я должен восстановиться побыстрее и подготовиться к следующему раунду. Сегодня я смог победить, но мне просто повезло. Между четвёртым и пятом уровнем огромная пропасть. Только гордость Хан Юя позволила мне победить. Если я или Кай встретимся с рыцарем номер один, сильнейшим на пятом уровне, я или Кай можем и проиграть..." - Хаочэнь стал вспоминать, каким сильным был Ян Вэньчжоа. "Он одним ударом может победить противника четвёртого уровня, без особых проблем. Как рыцарь порядка..." - Хаочэнь стал представлять себя образ Ян Вэньчжоа, как он с ним сражаетесь на арене. "Мои атаки слабее. А как у Стража... У меня не хватит маны. Печь святого притяжения не поможет мне в бою один на один. Тем более, что Хао Юэ так до сих пор и не вернулся. Значит, вся надежда только на Кая. С его талантами и силами, у него больше шансов победить рыцаря номера один" - тут Хаочэнь стал думать над своими словами. Ян Вэньчжоа стоял спиной к стене своего особняка и пальцем тёрл своё кольцо. Ян Вэньчжоа вспомнил разговор с девушкой. "Дедушка, я выяснила, что Воина огня зовут Шэн Ли. А настоящее имя Воина огня на самом деле зовут - Кай" - сказал Ян Вэньчжоа своему отцу. "Ты его видел"? - поинтересовался дедушка у своего внука. "Да" - Ян Вэньчжоа кивнул головой. "Он странный. Какой-то слишком серьёзный и уверенный в себе. А ещё, всего четверых уровень" - сказал Ян Вэньчжоа.. "Надо же. Похоже, он тебя разочаровал"? - сказал девушка Ян Вэньчжоа. Ян Вэньчжоа всё ещё стоял спиной к стене своего особняка. Но теперь Ян Вэньчжоа скрестил руки на груди. "Неужели я его недооценил"? - Ян Вэньчжоа вспоминал технику огненного дракона Кая. "Он умеет выжидать момент для атаки, интересно сражается" - Ян Вэньчжоа вспомнил, как Кай крутился по всей арене с помощью своей силы. "И владеет необычными умениями. Интересно, чем ты ещё меня удивишь. Как же я жду нашей встречи, Шэн Ли, а точнее сказать, Кай. Посмотрим, чем ты ещё сможешь меня увидеть" - Ян Вэньчжоа прсмотрел на своё кольцо и потер пальцем своё кольцо. Продолжение следует
16 Нравится 41 Отзывы 9 В сборник