Часть 28
11 марта 2026 г., 21:38
Примечания:
Приятного Вам чтения.
Цайэр стояла на Китовой пристани рядом с огненным драконом. Перед Цайэр выпрыгнул из облаков голубой кит и пел свою песню. Кит скрылся за облаками и Цайэр погладила Флейма по голове. Ассасины следили за своей Госпожой и не знали, что девушка ждёт своего младшего брата.
"Да что в нём хорошего"?! - возмущался Ассасин на Хаочэня, который пристал к молодой Госпоже. "Почему Госпожа каждый день его ждёт?! Ладно - то молодой Шэн Ли находится возле нашей Госпожи, ведь они родные брат и сестра. Но этот пацан меня уже бесит"!
"Мне кажется, ей просто скучно" - сказал другой Ассасин со скрещёнными руками на груди.
"Госпожа... Ей слишком одиноко"! - сказал третий Ассасин сквозь слёзы.
"Госпожа его просто любит" - объяснил четвёртый Ассасин, что Госпожа любит Хаочэнь. "Да и тем более, у молодой Госпоже есть младший брат, Шэн Ли. Госпожу сопровождает и защищает огненный дракон Шэн Ли" - объяснил Ассасин, что у Госпожи есть младший брат и дракон, который её сопровождает.
"А ну, заткись"! - сказали три Ассасина своему товарищу, чтобы товарищ заткнулся.
Цайэр сидела рядом с Флеймом и держала в руках баночку со светлячками от младшего брата, которых поймал Кай специально для сестры. Цайэр смотрела серыми глазами на баночку со светлячками с доброй улыбкой на лице. Цайэр стала вспоминать прошлое из детства с младшим братом, как оба ловили светлячков на поляне.
"Шэн Ли, надеюсь, мы скоро снова увидимся" - Цайэр серыми глазами смотрела на светлячков, и гладила дракона по голове.
ПЕРВЫЙ ДЕНЬ СОСТОЯНИЯ. ТРЕНИРОВОЧНАЯ АРЕНА РЫЦАРЕЙ.
На арене встретились Ян Вэньчжоа и Кая. От Кая веяло огнём, а от Ян Вэньчжоа веяло голубой аурой. Ян Вэньчжоа призвал своего синего дракона и дракон издал мощный рёв дракона. Дракон Ян Вэньчжоа кружился по всей арене. Кай призвал своего огненного дракона и над ареной летали два дракона. Два дракона столкнулись между собой и издали рёв дракона.
"Первый раунд: номер один против номера 94! Бой начинается"! - объявил судья начало боя.
Кай смотрел на своего противника со серьёзным лицом, а на на лице Ян Вэньчжоа была ухмылка. Каждый был напряжён, ведь бой обещает быть интересным.
"Я сражаюсь с детства и ещё никогда не проигрывал. Я ждал бой именно с тобой" - Ян Вэньчжоа ждал этого момента, чтобы сразиться с Каем и увидеть полный истинный потенциал Кая в бою. "Поэтому пожалуйста, не разочаруй меня" - Ян Вэньчжоа призвал в руку свой меч.
Арена закрылась защитным барьером. Ян Вэньчжоа встал в боевую позу и возвысил лезвие меча перед собой.
"Я тоже ждал с тобой боя"! - Кай призвал в руку свой меч и встал в боевую позу.
Кай побежал вперёд на своего противника и использовал свою технику огня, чтобы скрыть свой истинный огонь от потусторонних глаз людей. Синь увидела, что её друг использовал технику огня.
"Он использовал технику огня"! - вскочила Синь со своего места на трибунах и ахнула от увиденного.
"Против номера один, Кай не может не нападать со всей силы" - сказал У Хуа.
Кай разбежался и подпрыгнул вверх. Кай возвысил меч над головой, и меч Кая вспыхнул огнём. Ян Вэньчжоа приготовился атаковать своего противника и два меча столкнулись друг с другом. Ян Вэньчжоа удерживал своим мечом меч Кая.
"Хаочэнь мне говорил, что он - Рыцарь порядка, пользуется одним мечом"? - Кай смотрел на своего противника со злым взглядом.
Ян Вэньчжоа оттолкнул от себя Кая, что Кай отлетел назад. Кай использовал огонь своего меча, и направил огонь на своего противника. Кай оказался за спиной Ян Вэньчжоа, как сам Ян Вэньчжоа отразил мечом атаку Кая. Кай напал на Ян Вэньчжоа. Че хотел ранить Кая своим мечом, но Кай увернулся от лезвия меча Ян Вэньчжоа. Кай приземлился ногами на пол арены и оказался за спиной своего противника.
Кай был готов нанести удар своему противнику, но Ян Вэньчжоа краем глаза посмотрел на Кая и увернулся от меча Кая. Ян заблокировал удар Кая своим мечом.
"Пытаешься запутать меня"? - Ян Вэньчжоа оттолкнул от себя Кая.
Кай побежал на своего противника, но Ян Вэньчжоа снова забраковал удар Кая своим мечом.
"Отличная тактика" - Ян Вэньчжоа снова оттолкнул от себя Кая.
"Он будто знает, откуда я буду бить"! - Кай коснулся ногами об защитный барьер арены.
Кай оттолкнулся ногами от защитного барьера и побежал на своего противника. Кай напал на Ян Вэньчжоа, но Ян отразил меч Кая своим мечом. Кай хотел нанести удар, но Ян заблокировал удар Кая своим мечом. Сколько бы Кай не пытался задеть Ян Вэньчжоа, Ян блокирует удар Кая своим мечом. Кай хотел ранить Ян Вэньчжоа, но Ян отошёл назад от своего противника.
Кай поднял взгляд вверх, где Ян Вэньчжоа парил над ареной. Кай разбежался и подпрыгнул вверх к своему противнику. Кай и Ян Вэньчжоа сражались между собой и пытались задеть друг друга. Оба меча столкнулись друг с другом и Ян Вэньчжоа оттолкнул от себя лезвие меча Кая. Кай напал на Ян Вэньчжоа и был готов нанести удар, но Ян своим мечом выбил из руки Кая меч и оттолкнул от себя своего противника. От увиденного, Синь ахнула и прикрыла рукой рот. Хаочэнь пытался успокоить сестру, так как Синь переживала за Кая.
"Номер один даже не напрягается..." - сказал У Хуа и следил за Ян Вэньчжоа.
Ян Вэньчжоа использовал свои силы и направил свои силы на Кая. Кай приземлился ногами на арену, и решил уворачиваться от атак Ян Вэньчжоа. Кай взял в руку меч и лезвие меча Кая зажглось огнём. Кай направил огонь на своего противника. Ян Вэньчжоа отразил атаку Кая своим мечом. Кай встал в боевую позу и Ян Вэньчжоа приземлилась ногами на пол арены.
"Нет нужды тебе больше скрывать свою правду, что ты Рыцарь огня, так нападай как следует" - сказал Ян Вэньчжоа, чтобы Кай нападал.
Лезвие меча Кая покрылось огнём. Кай направил свой огонь на своего противника. Кай побежал на Ян Вэньчжоа и очень быстро передвигался на арене. Ян Вэньчжоа пригнулся от огня, и огонь Кая врезался в защитный барьер арены. Кай использовал ещё раз свой огонь, как Ян отошёл в левую сторону. Огонь снова врезался в защитный барьер и Кай оказался возле своего противника. Кай напал на Ян Вэньчжоа, как Ян Вэньчжоа заблокировал удар Кая своим мечом.
Фиолетовый браслет на первом запястье Кая заснял ярким цветом. Ян Вэньчжоа краем губ улыбнулся, как Кай посмотрел на своего противника со злым лицом. Кай отразил меч Ян Вэньчжоа своим мечом. Кай приземлился ногами на арену, что под ногами Кая вспыхнул огонь. Ян Вэньчжоа почувствовал, как огонь исходил от Кая. Ян с помощью своего меча развеял огонь Кая, создавая огненное торнадо.
"Отлично. Наконец-то что-то интересное" - Ян Вэньчжоа был рад, что Кай показал что-то интересное.
"Ого! Я такого умения ещё не видел... Это тайное умение"?
"Это непохоже на умения рыцарей... От него веет опасностью и кровожадностью. Мна это нравится" - рыцарь подставил пальцы к подбородку.
"Это Меч вихря огня"! - от увиденного, Глава храма рыцарей встал со своей трона.
"Меч вихрях огня"? - сказали одновременно троя старейшин.
"Умение Рыцарей порядка, созданное самим рыцарем огня! Он... Рыцарь огня"! - сказал старейшина со шоком на глазах.
"Да" - Глава храма рыцарей кивнул головой. "Но его Меч вихря огня ещё слишком слаб. Ему не хватает маны, поэтому умение не несёт в себе и десятой части своей настоящей опасности. Если бы оно было настоящим, то здесь ничего бы не осталось и от арены" - сказал Глава храма рыцарей и смотрел на огненное торнадо.
Ян Вэньчжоа чувствовал вокруг себя огонь. Ян Вэньчжоа смотрел по сторонам и пытался найти Кая. Ян нахмурил брови и уничтожал огненный вихрь с помощью своих сил, да вот только огненный вихрь не изчез от силы Ян Вэньчжоа.
"Взрывом маны ты создал огненный вихрь, который блокирует противника" - сказал Ян Вэньчжоа и обернулся на шаги.
Кай напал на Ян Вэньчжоа, как два меча столкнулись друг с другом. Ян смотрел в золотые глаза Кая и оттолкнул от себя Кая.
"В этом вихре ты скрываешься, чтобы напасть на врага" - Ян Вэньчжоа оборачивается и Кай напал на Ян Вэньчжоа.
Ян отразил атаку Кая своим мечом. Кай отошёл от Ян Вэньчжоа и ещё раз напал на своего противника, но Ян Вэньчжоа снова заблокировал удар Кая своим мечом.
"Меч вихря огня - умение настоящего гения" - Ян Вэньчжоа откинул от себя Кая, что Кай отлетел назад. "Но ты не понял из него ничего" - Ян Вэньчжоа смотрел по сторонам.
Кай оказался за спиной Ян Вэньчжоа и возвысил меч над головой. Лезвие меча Кая покрылся огнём. Ян почувствовал огонь за спиной и обернулся на Кая. Кац направил огонь на своего противника. Ян Вэньчжоа использовал свои силы и две силы столкнулись друг с другом, что произошёл взрыв. Оба отлетели назад, но Ян Вэньчжоа удержался ногами и воткнул лезвие меча в пол арены. Ян Вэньчжоа улыбнулся хитрой улыбкой.
"Шэн Ли, или как известен, Кай" - Ян Вэньчжоа направил своё лезвие меча вперёд. "Ты меня разочаровал" - лезвие меча Яе Вэньчжоа покрылся голубым светом.
"Откуда ты знаешь моё настоящее имя"?! - злился Кай, что его настоящее имя узнали.
"Во всём материке узнали, что тебя на самом деле зовут, Шэн Ли. Пора заканчивать этот бой. Удар парящего дракона"! - Ян Вэньчжоа возвысил меч над головой и воткнул лезвие меча в пол арены.
Лезвие меча Ян Вэньчжоа засветился ещё ярче голубым светом и на арене появился дракон. Ян Вэньчжоа стоял ногами на голове своего синего дракона. Дракон летал над ареной и дракон зарычал. Своим хвостом дракон бил по огненному торнадо. Дракон влетел вверх и издал рёв дракона. Кай оказался перед Ян Вэньчжоа и оба стали сражаться против друг друга.
Ян Вэньчжоа отражал атаки Кая своим мечом. Кай хотел нанести удар, но Ян Вэньчжоа заблокировал удар Кая своим мечом.
"Ты недостоин своего огня"! - слова Ян Вэньчжоа задели сердце Кая. "Ты проиграешь"! - Ян Вэньчжоа оттолкнул от себя Кая.
Огненный вихрь был уничтожен, и Кай отлетел назад. Кай упал на арену и приземлился коленкой на пол арены. Синий дракон Ян Вэньчжоа находился над ареной и защитный барьер изчез. Старейшины от увиденного ахнули, а участники шептались между собой.
"Он так легко победил"?!
Синь и Хаочэнь очень сильно переживали за своего друга, ведь Ян Вэньчжоа был очень силен. Кай тяжело дышал, упираясь коленом в пол арены. По нижней губе Кая текла кровь.
"Его умение тоже намного сильнее моих..." - Кай со злым лицом посмотрел на драконах Ян Вэньчжоа.
"Ты уже всё понял? Отлично. Хочу тебе сообщить, что я - наследник Рыцаря Трона" - возвысил Ян Вэньчжоа свой меч.
Ян Вэньчжоа стал вспоминать разговор своим дедушкой.
"Дедушка, я выяснил, что Шэн Ли - это Кай" - сказал Ян Вэньчжоа.
"Ты его видел"? - поинтересовался дедушка у своего внука.
"Он Вони огня. Какой-то... Самоуверенный. А ещё всего четверых уровень" - сказал Ян Вэньчжоа.
"Надо же, похоже, он тебя разочаровал"? - просил дедушку своего внука.
Сейчас Ян Вэньчжоа стоял ногами на голове своего дракона и смотрел серьёзным лицом на Кая.
"Я мечтаю стать сильнейшим Рыцаря порядка, ты меня сегодня впечатлил своими силами, поэтому я хотел сразиться именно с тобой, но сейчас я вижу, что ты не рыцарь... А просто слабак"! - дракон Ян Вэньчжоа полетел в сторону Кая. Ян Вэньчжоа спрыгнул с головы своего дракона, и Кай встал на ноги. "Тебе конец"! - меч Ян Вэньчжоа столкнулся с мечом Кая.
На арене произошёл мощный взрыв, что люди перекрыли руками глаза от взрыва. Ян Вэньчжоа хотел ранить Кая, но Кай увернулся от лезвия меча Ян Вэньчжоа. Кай напал на своего противника и оба стали сражаться между собой. Ян увернулся от лезвия меча Кая и побежал вс бой. Ян хотел нанести удар, но Кай отошёл в сторону. Кай своим мечом напал на своего противника, но Ян Вэньчжоа заблокировал удар Кая своим мечом. Кай вложил все свои силы, чтобы победить Ян Вэньчжоа. Ян Вэньчжоа удерживал своим мечом атаку Кая.
Ян использовал свои силы, что на арене снова появился взрыв. Ян Вэньчжоа своим мечом оттолкнул от себя Кая, что Кай отлетел назад и врезался спиной в защитный барьер арены. От боли Кай выплюнул кровь и стиснул зубы. Ян Вэньчжоа побежал на своё гнездо противника.
"Он силён, и это только его первый удар"! - Кай увернулся от лезвия меча Ян Вэньчжоа.
Лезвие меча Ян Вэньчжоа врезался в защитный барьер арены. Кай увернулся от Ян Вэньчжоа, как Ян посмотрел на Кая краем глаза. Ян улыбнулся хитрой улыбкой и побежал в сторону Кая.
"Огненный щит"! - Кай использовал свой щит, чтобы защититься от атаки Ян Вэньчжоа.
Ян Вэньчжоа своим мечом уничтожил огненный щит Кая. Кай убежал от своего противника, но Ян Вэньчжоа побежал вслед за Каем.
"Если твоя цель - стать сильнее..." - сказал Ян Вэньчжоа, как Кай посмотрел на своего противника.
Кай резко остановился и повернулся в сторону Ян Вэньчжоа. Кай тяжело дышал и лезвие меча Кая покрылось огнём.
"Рёв огненного дракона"! - Кай использовал своё умение и побежал на своего противника.
"То ты только опозоришь всех великих рыцаре"! - Ян Вэньчжоа напал на Кая, и тут же сразу же оттолкнул от себя Кая.
"Какой же он быстрый..." - Кай заметил, что Ян Вэньчжоа очень быстро передвигается.
Кай хотел использовать свой щит, но Ян Вэньчжоа напал на Кая и оттолкнул от себя своего противника. Кай ударился спиной об защитный барьер арены и упал на пол арены. Кай стиснул зубы от боли и закашлял кровью, что выплюнул кровь на пол арены.
"Кай"! - Синь очень сильно переживала за своего друга.
"Кай, я знаю, что ты сможешь победить его. Пожалуйста, вставай на ноги" - размышлял Хаочэнь в своей голове и тоже переживал за лучшего друга.
"Кай сделал всё, что мог, но ему не победить..." - сказал У Хуа.
Кай упёрся руками об пол арены и взял в руку свой меч. Кай воткнул лезвие меча в пол арены. Кай отпустил голову и тяжело дышал. Ян Вэньчжоа решил подойти к своему противнику.
"Эй, тебя ещё чему-то научили"? - поинтересовался Ян Вэньчжоа у Кая. "Показывай уж. Или это всё"? - сказал Ян Вэньчжоа, и Кай встал на ноги.
Огонь охватил Кая, что Кай начал злиться на своего противника. Кай встал в боевую позу и возвысил свой меч перед своим лицом.
"Подготовка..." - ухмыльнулся Ян Вэньчжоа. "Это твой последний удар? Ну что ж, посмотрим, что ты подготовил" - Ян Вэньчжоа прокрутил свой меч в руке и возвысил свой меч перед собой.
"Что он пытается доказать?! Он себя героем возомнил"?! - возмущалась Синь, что стала злиться.
"Синь, пожалуйста, успокойся" - Хаочэнь пытался успокоить свою сестру.
"Не нужно меня успокаивать! Этот рыцарь хочет победить противника слабее себя"?! - Синь поставила от злости руки на бока.
"У него больше маны и выше уровень" - Хаочэнь и Синь посмотрели на У Хуа. "Ничего не изменить" - У Хуа смотрел на Кая. "Кай пытается нанести последний удар, чтобы проиграть достойно" - сказал У Хуа.
Вокруг Кая появился огненный дракон. Кай возвысил свой меч над головой и огненный дракон вселился в меч Кая. Золотые глаза Кая вспыхнули огнём. Кай создал мощный поток огня и лезвия меча Кая загорелся огнём.
"Удар огненного дракона"! - Кай направил своё умение на Ян Вэньчжоа.
"Если ты ничего лучше не придумал, то нам пора заканчивать" - лезвие меча Ян Вэньчжоа загорелся голубым пламенем. "Удар света"! - Ян Вэньчжоа направил своё умение на Кая.
Два умение столкнулись друг с другом и произошёл мощный взрыв на арене. Кай побежал на Ян Вэньчжоа, как Ян ухмыльнулся.
"Неплохо, я знал, что это не всё"! - Ян Вэньчжоа отразил свом мечом меч Кая.
Ян Вэньчжоа уничтожил меч Кая на кусочки. Кай схватил руку Ян Вэньчжоа и хотел ударить своего противника, но Ян Вэньчжоа отразил удар Кая. Кай оттолкнул от себя своего противника, что Ян Вэньчжоа отлетел назад, но приземлился ногами на пол арены. Кай отлетел назад и падал спиной на арену.
"Неплохая попытка" - сказал Ян Вэньчжоа с ухмылкой на лице.
Кай упал на пол арены и откашлялся кровью. У Хуа вместе с Синь и Хаочэнем переживали за состязание Кая. Старейшины от шока на глазах встали со своих тронов. Кай встал на колени и выплюнул кровь на пол арены. Кай тяжело дышал не мог сражаться дальше из-за тяжёлых ранений.
"Рыцарь номер 94, ты сдаёшься"? - поинтересовался судья у Кая.
"Его меч сломал..." - один из участников видел на арене сломанный меч Рыцаря огня. "Он должен сдаться! Иначе ему несдобровать"!
"Если бы первый номер не сдержался, то этот Шэн Ли, а точнее Кай не смог бы даже встать"!
Хань Юй стоял возле стены требун арен и Хань Юй посмотрел на своего деда. Глава храма рыцарей тяжело вздохнул.
"Дедушка, твой избранник проиграл..." - Хань Юй решил покинуть арену рыцарей.
"Судья, я... Ещё могу продержаться" - прохрипел голос Кая, и Кай откашлялся кровью.
Судья не мог поверить, что номер 94 решил продолжить бой, даже не смотря на то, что сейчас Кай был в тяжёлом состоянии.
"Ты на самом деле очень талантлив, но лучше сдавайся. В тебе не осталось сил. Сражаться дальше - бесполезно" - Ян Вэньчжоа убрал свой меч. "Сдайся, я не хочу продолжать бой" - Ян Вэньчжоа не хотел продолжать сражаться, когда Кай в тяжёлом состоянии.
"Первый номер... Я знаю, что ты сильный" - Кай посмотрел на Ян Вэньчжоа со злым взглядом. "Я знаю, что у тебя осталось ещё много сил..." - Кай с трудом встал на ноги. "Но пока во мне горит яркий огонь - я ни за что не сдамся"! - Кай закашлял кровью и выплюнул кровь на пол арены. Кай от злости сжал левый кулак. "Так что теперь советую сражаться по - серьёзному"! - Кай встал в боевую позу, и Ян Вэньчжоа улыбнулся уголками губ.
Ян Вэньчжоа увидел на своей костюме странное ощущение.
"Это... Аура огня" - Ян Вэньчжоа вспомнил, как Кай с пламенным мечом напал на него.
"Наш бой... Только начинается"! - Кай в руках наконец-то признал свой чистейший огонь.
Кай закрыл глаза и огонь окутал Кая с ног до головы. Метка на правой ладони Кая с изображением огненного грифона засветилась красным цветом. Сила метки грифона придала Каю новое умение "Пламя дракона". От увиденного, Ян Вэньчжоа ахнул и чувствовал признаки огня, нисходящее от Кая.
"Пламя дракона"?! - от таких новостей, Глава храма рыцарей встал со своего трона. "Откуда у него такие способности"?!
"Пламя дракона объединяет кровь и ману, так рыцарь может стать в разы сильнее, но всего на пару десятков секунд" - сказал старейшина.
Каштановые волосы Кая покрылись цветами огня. На голове появились рога дракона. Золотые глаза Кая стали алого цвета. За спиной Кая были крылья дракона. Броня и костюм рыцаря превратились в огненный - золотой цвет. В зади был длинный хвост дракона с пушистой золотой кисточкой на конце. Заместо человеческих ногтей у Кая были драконьи когти.
"Если не отменить её, рыцарь может и умереть" - сказал старейшина.
"Учитель, остановите его"! - Синь очень сильно переживала за Кая.
"Кай может умереть от такой силы"! - Хаочэнь тоже очень сильно переживал за Кая.
У Хуа посмотрел на Кая и видел, что его ученик превратился в полу - дракона.
"Кай... Ты уверен, что оно того стоит"? - переживал У Хуа за своего ученика.
Кай сверкнул своими алыми глазами и огонь вокруг Кая горел ярким пламенем. Огонь Кая был настолько сильный, что защитный барьер от огня мерцал. Цайэр всё ещё была на улице и услышала, что в небе прогремел гром.
"Погода изменилась..." - на лице Цайэр была тревожность, а рядом с девушкой огненный дракон стал переживать.
Флейм чувствовал, что с его хозяином что-то происходит во время боя на арене. Ветер поднялся и в небе сверкнула молния. Светлячки в банке рядом с Цайэр начали нервничать и кружиться в банке. Хань Юй вернулся на арену и увидел на арене огонь.
"Он с ума сошёл? Это же просто состязание, зачем рисковать жизнью"? - сказал Хань Юй со злостью в голосе.
"Он готов пламенем сократить разницу в силе между нами" - Ян Вэньчжоа смотрел на огонь Кая. "Вот почему он сказал, что всё только начинается" - Ян Вэньчжоа нахмурил брови.
Кай накапливал свои силы перед началом нового боя с Ян Вэньчжоа. Ян Вэньчжоа закрыл глаза и вокруг Ян Вэньчжоа появился голубой свет. Ян Вэньчжоа призвал в руку меч. Кай в руке создал новый меч и лезвие меча Кая покрылось огнём.
"Удар огненного дракона"! - Кай использовал своё умение и направил умение на Ян Вэньчжоа.
Ян Вэньчжоа использовал свои силы и отразил умение Кая своими силами.
"Под действия Пламени дракона, его удары ничем не слабее ударов рыцаря пятого уровня или даже сильнее"! - сказал Ян Вэньчжоа.
Кай использовал все свои силы, что Ян Вэньчжоа отступил назад. Огонь Кая столкнулся со силой Ян Вэньчжоа и произошёл взрыв. Ян Вэньчжоа отлетел назад, но приземлился ногами на пол арены.
"Неплохо" - лезвие Ян Вэньчжоа загорелся голубым светом. "Давай продолжим"! - Ян Вэньчжоа побежал в сторону Кая.
Два меча столкнулись между собой и оба оттолкнули друг друга. Оба стали сражаться против друг друга и пытались нанести удар. Ян Вэньчжоа уворачивался от огня Кая. Два меча снова столкнулись между собой, и Кай со злым взглядом смотрел на Ян Вэньчжоа. Ян оттолкнул от себя Кая, но Кай приземлился ногами на пол арены. Кай взмахнул крыльями дракона и направился в сторону Ян Вэньчжоа. Ян Вэньчжоа с трудом увернулся от лезвия меча Кая.
Кай использовал свой огонь и Ян Вэньчжоа уворачивался от огня. Кай хотел нанести удар, но Ян заблокировал удар Кая своим мечом. Лезвие меча Кая задел наплечник Ян Вэньчжоа. Кай с помощью своего огня оставил большую огненную трещину на полу арены. Ян Вэньчжоа со шоком на глазах смотрел на Кая с признаками дракона.
Кай замахнулся мечом на своего противника, но Ян Вэньчжоа заблокировал удар Кая своим мечом. Кай оттолкнул от себя Ян Вэньчжоа, что Ян отлетел назад. Кай взмахнул крыльями дракона и напал на своего противника. Ян Вэньчжоа увернулся от лезвия меча Кая. Кай решил ранить своего противника, но Ян Вэньчжоа во время увернулся от атаки Кая.
Ян Вэньчжоа заблокировал удар Кая своим мечом. Кай своим мечом оттолкнул от себя своего противника. Ян отлетел назад и врезался спиной в защитный барьер арены. Ян упал на одно колено. Кай полетел на своего противника с помощью крыльев дракона и два меча столкнулись друг с другом. Ян Вэньчжоа своим мечом провел лезвием по доспеху Кая. Кай отошёл назад от Ян Вэньчжоа и приземлился ногами на пол арены.
"Кай, это и был твой план? Понять, как сражается противник, а потом напасть на него, используя Пламя дракона, чтобы победить быстро? Но сейчас ты сражаешься не с ним, а с самим временем" - сказал У Хуа.
Кай напал на Ян Вэньчжоа, как Ян Вэньчжоа отражал атаки Кая своим мечом.
"Ты уверен, что сможешь победить"? - размышлял Ян Вэньчжоа в своей голове.
Кай создал свой огонь и направил огонь на своего противника. Меч Ян Вэньчжоа засветился голубым светом. Ян Вэньчжоа отразил огонь Кая своим голубым светом. Кай ещё раз направил свой огонь на Ян Вэньчжоа. Ян Вэньчжоа с помощью своего меча уничтожал огонь Кая. Кай и Ян Вэньчжоа столкнулись друг с другом и приземлились ногами на пол арены.
Кай посмотрел на своего противника и взмахнул крыльями дракона. Кай напал на Ян Вэньчжоа, как Ян увернулся от лезвия меча Кая. Ян напал на Кая и выбил из руки Кая меч. Меч Кая воткнулся в пол арены лезвием. Кай побежал за своим мечом, как Ян Вэньчжоа побежал за Каем в след.
Кай оказался возле своего меча и схватил рукой рукоять своего меча. Ян Вэньчжоа хотел напасть на Кая, но Кай с помощью своего дракониго хвоста ударил по своему противнику, что Ян отлетел назад. Ян Вэньчжоа направил свои силы на Кая. Силы Ян Вэньчжоа столкнулись с Каем, что Кай отлетел назад вместе с Ян Вэньчжоа. Ян Вэньчжоа приземлялись ногами на арену. Лезвие меча Ян Вэньчжоа перестал светиться голубым светом.
"Ничего себе... Его атаки полностью изменились..." - Ян Вэньчжоа тяжело дышал и прсмотрел на Кая со злым взглядом.
Кай воткнул лезвие меча в землю и остановился от падения на пол арены. Кай откашлялся и выплюнул кровь на землю. Кай тяжело дышал и по нижней губе Кая текла кровь.
"Мы должны их оставить"! - сказал старейшина, что нужно остановить Ян Вэньчжоа и юношу с признаками дракона.
"Нет. Это - бой двух сильнейших рыцарей" - сказал Глава храма рыцарей.
Кай встал на ноги и вытащил лезвие своего меча из пола арены. Кай встал в боевую позу и возвысил свой меч перед своим лицом.
"Пламя дикого дракона"! - Кай сверкнул своими алыми глазами.
Кай использовал своё новое умение и возвысил меч над головой. Огонь охватил Кая с ног до головы.
"Не трать свои последние силы"! - Ян Вэньчжоа хотел оставить Кая.
Лезвие меча Кая покрылось огнём. Кай схватил второй рукой за рукоять своего меча и возвысил меч перед собой.
"Шэн Ли, ты что хочешь умереть"?! - сказал Ян Вэньчжоа со шоком на глазах.
Кай взмахнул крыльями дракона и полетел в сторону Ян Вэньчжоа.
"Меч огненного дракона"! - Кай создал вихрь из огня, что Ян Вэньчжоа был окружён огнём.
На арене снова появился огненный вихрь. От увиденного, Глава храма рыцарей и старейшины были в шоке.
"Я будто вижу настоящего таланта"!
"Это - настоящее обличье огненного Вихря?! Да кто он такой на самом деле"? - размышлял Ян Вэньчжоа в своей голове и посмотрел на юношу с признаками дракона.
"Удар дракона"! - Кай использовал своё умение и направил умение на Ян Вэньчжоа.
Ян Вэньчжоа призвал в руки два меча. Ян Вэньчжоа встал в боевую позу. Ян использовал свои силы и две силы столкнулись друг с другом, что произошёл мощный взрыв. Кай направил свой огонь на Ян Вэньчжоа. Ян Вэньчжоа отражал огонь Кая своими мечами.
"Почему Пламя дракона никак не кончится"?! - возмутился Ян Вэньчжоа.
"Мало, мало"! - Кай возвысил свой меч над головой. "Этого ещё мало"! - Кай направил свой огонь на Ян Вэньчжоа.
Кай сейчас не мог контролировать свой огонь, что уже с ума сошёл. Ян Вэньчжоа увидел, что он был в ловушке из огненного вихря и сумасшедшего юноши с признаками дракона, который не может больше контролировать свои силы.
Продолжение следует.
Примечания:
Завтра у автора, то есть у меня будет день рождения. Завтра вечером этого фанфика не будет, так как автор уедет праздновать свой день рождения и вернётся только вечером, в часов восемь или девять. Продолжение будет только в субботу в это же время. Так что не пропустите продолжение в субботу.