Часть 40
1 апреля 2026 г., 20:12
Примечания:
В этой части будет до и после исчезновения и возвращение Хаочэня с ключевыми моментами, которые не были в самих частях. Завтра уже будет обыкновенная часть.
Приятного Вам чтения.
Цайэр пришла к Китовой пристани и перед девушкой стоя Хаочэнь. Хаочэнь был рад увидеть Цайэр и за спиной держал букет красных роз. Хаочэнь подошёл к Цайэр и девушка почувствовала присутствия Хаочэня.
Подул слабый ветерок, что за спиной Хаочэня раздувались лепестки роз, и Цайэр почувствовала знакомый запах красных роз. Хаочэнь протянул букет с красными розами для Цайэр.
"Это тебе" - сказал Хаочэнь, и Цайэр протянула руку к стеблям розам.
"Розы... Я их запах везде узнаю. Хаочэнь, как ты узнал, что я люблю красные розы"? - поинтересовалась Цайэр у Хаочэня, как он узнал её любимые розы.
"Кай сказал, что это твои любимые цветы, которые ты любишь" - сказал Хаочэнь.
"Это правда. Мой младший брат сказал тебе правду, что я люблю красные розы" - улыбнулась Цайэр, что Хаочэнь улыбнулся в ответ.
Но неожиданно, метка на лбу Хаочэня стала светиться фиолетовым цветом. За Хаочэнем появился портал, что мощный ветер стал затягивать Хаочэня внутрь. Цайэр хотела спросить у Хаочэня, что происходит, как портал затянул Хаочэня внутрь.
"Лун Хаочэнь"? - Цайэр пыталась позвать Хаочэня, но девушка не услышала голос Хаочэня.
Лишь только лепесток от розы упал на ладонь девушки, что Цайэр была очень сильно зла, что вокруг неё образовалась фиолетовая аура. Цайэр ударила посохом, и перед ней появились Ассасины.
"Странный магический круг перенёс Лун Хаочэня. Он сам был удивлённым" - сказал Главный Ассасин.
"И как его нашли"? - сказала Цайэр, не оборачиваясь на Ассасинов.
"Госпожа, о таких кругов раньше мы не видели. Возможно, он не из нашего мира. Госпожа. Нам нужно больше времени на расследование. Боюсь, сейчас нам остаётся только ждать, когда он вернётся" - сказал Главный Ассасин.
"А если он не вернётся? Что если история повторяется, как это было с моим младшим братом много лет назад? Это хорошо, что месяц назад снова воссоединились" - сказала Цайэр.
"Тогда, возможно... Он умер на другой стороне" - сказал Главный Ассасин.
"Оцепите площадь, никого не подпускайте" - сказала Цайэр.
"Есть"! - хором ответили Ассасины и преклонились своей Госпоже.
Ассасины исчезли, а девушка осталась одна стоять на Китовой пристани и ветер раздувал фиолетовые волосы Цайэр. Через час Кай нашёл свою сестру возле обрыва Китовой пристани. Флейм приземлился лапами на землю, что Цайэр услышала знакомые хлопки крыльев огненного дракона. Флейм сел на землю и Кай слез со своего дракона и подошёл к сестре.
"Цайэр, я почувствовал, что с Хаочэнем что-то случилось. Ты знаешь, что с ним случилось"? - Кай встал рядом с сестрой и увидел грусть на лице сестры. "Цайэр, что с тобой"? - Кай положил свою ладонь на плечо Цайэр.
"Хаочэнь, он пропал..." - Цайэр сжала в руке свой посох по сильнее.
"Как пропал"?! - не мог поверить Кай, что его лучший друг пропал.
"Он был со мной рядом, а потом исчез с помощью какого-то магического круга..." - сказала Цайэр.
Флейм подошёл к девушке и потёрся головой об плечо Цайэр. Цайэр погладила дракона по голове, что Флейм замурчал от ласки.
"Хм...." - Кай поставил пальцы к подбородку. "Говоришь, Хаочэнь исчез с помощью кого-то магического круга"? - посмотрел Кай на сестру.
"Да" - Цайэр кивнула головой.
Кай поднял взгляд и посмотрел на луну, которая светилась очень ярко в ночном небе среди тысячу звёзд.
"Цайэр, как ты давно здесь стоишь"? - поинтересовался Кай у сестры.
"Не знаю. Я не следила за временем" - сказала Цайэр и погладила дракона по шеи.
"Цайэр, хочешь, я проведу тебя до дома"? - спросил Кай у сестры.
"Я не против, если ты со мной останешься в нашем доме" - Цайэр посмотрела на младшего брата и улыбнулась Каю.
"Остаться в твоём особняке"? - сказал Кай со шоком на глазах.
"Шэн Ли, время настало, когда ты должен вернуться ко мне и жить со мной. Я не могу смотреть, как ты живёшь за городом в старом и сыром доме" - сказала Цайэр.
Кай тяжело вздохнул и сказал: "ладно. Я согласен остаться с тобой в твоём... Точнее в нашем доме" - Кай почесал затылок и засмущался.
Цайэр протянула руку младшему брату, как Кай взял руку сестры и оба ушли в сторону особняка. Флейм последовал за обоими вперёд. Через два часа Кай и Цайэр дошли до особняка и Цайэр остановила своего младшего брата.
"Мы пришли" - сказала Цайэр.
Кай посмотрел на особняк и был немного в замешательстве, ведь сегодня за столько времени Кай присоединиться к Цайэр, чтобы восстановить братскую и сестринскую связь.
"Шэн Ли. Добро пожаловать домой. Чувствуй себя как дома" - сказала Цайэр.
Ворота открылись и Цайэр повела своего младшего брата внутрь особняка. Огненный дракон улетел вперёд и остался в саду особняка. В саду выделили Флейму спальное место под деревом. И теперь дракон спит под деревом на свежем воздухе.. Флейм устроился поудобнее на траве и положил свою голову на лапы и уснул крепким сном.
Внутри особняка Кай был потрясен тем, что внутри особняк выглядел, как настоящий дворец. Цайэр дошла до нужной двери и открыла дверь, завеле младшего брата в его комнату.
"Шэн Ли, это - твоя комната. Располагайся и отдыхай" - Цайэр подошла к кровати и села на край кровати своего младшего брата.
Кай восхищался парламентами комнаты. Комната была просторной и огромной. В комнате был балкон, который вёл на улицу. По середине комнаты стояла кровать к стене. Недалеко от кровати стоял письменный стол со стулом. К другой части стены был шкаф с одеждой. Недалеко от дверного проёма стоял сундук с личными вещами. А рядом с кроватью с правой стороны стол комод с аксессуарами и резинками для волос.
"Цайэр... Эта комната... Просто восхитительная"! - сказал Кай с радостью на лице.
"Рада, что тебе понравилась твоя комната" - улыбнулась Цайэр своему младшему брату.
Кай подошёл к кровати и сел на неё, но из-за мягкого матраса, Кай чуть не утонул в от такого мягкого и удобного матраса. Кай сел поудобнее на край кровати и сел рядом с сестрой. Но Кай увидел, что его сестра грустит.
"Цайэр, ты всё ещё беспокоишься за жизнь Хаочэня"? - Кай положил свою ладонь на ладонь сестры.
"Да... Я не знаю, что с ним сейчас происходит. Я даже не знаю где он..." - сказала Цайэр с грустью на лице.
Кай обнял свою сестру очень крепко, что Цайэр обняла своего младшего брата в ответ.
"Я уверен, что Хаочэнь вернётся домой. Нужно в него верить" - Кай положил свою ладонь на плечи Цайэр и поцеловал сестру в лоб. "Цайэр, я люблю тебя очень сильно".
"И я люблю тебя, мой младший брат" - Цайэр положила свою ладонь на ладонь младшего брата.
"Цайэр, я всегда буду с тобой в трудную минуту. Ты - моя сестра, а я - твой Шэн Ли. Мы с тобой родные брат и сестра" - Кай переплёл своими пальцами пальцы Цайэр.
"Нас с тобой связывают кровные узы" - Цайэр приснилась своим лбом об лоб младшего брата.
"Цайэр, давай с тобой отдохнём? Завтра у меня новый бой на состязание охотников на демонов. Нам с тобой нужно хорошо выспаться" - сказал Кай.
"Хорошо. Я согласна с тобой" - кивнула головой Цайэр.
Кай уложил свою сестру на кровать и лёг рядом с Цайэр. Девушка прижалась к младшему брату, как Кай обнял свою сестру очень крепко и смотрел на свою спящую сестру. Через несколько минут веки замкнулись и Кай уснул крепким сном рядом с сестрой.
На следующей день Цайэр проснулась раньше своего младшего брата и посмотрела на спящего Кая. Цайэр встала с кровати младшего брата и покинула комнату. Цайэр ушла на Китовую пристань, а через десять минут проснулся Кай и увидел, что его сестры нет.
"Она ушла... Я понимаю, что она сейчас чувствует. Цайэр волнуется за Хаочэня. Я тоже волнуюсь за лучшего друга. Поскорее выяснить, что произошло с Хаочэнем на самом деле" - размышлял Кай в свой голове и встал с кровати.
Кай покинул свою комнату и ушёл искать своего учителя и Синь. В коридоре состязаний Кай встретил своего учителя и Синь.
"Наставник! Синь"! - помахал Кай рукой.
"Кай"! - Синь была рада увидеть своего лучшего друга и подошла к Каю.
"Рад увидеть тебя сегодня бодрым" - У Хуа увидел, что рядом с Каем не было Хаочэня. "Кай, а где Хаочэнь? Почему он не с тобой"?
"Наставник, я вчера почувствовал, что Хаочэнь изчез. Я нашёл свою сестру, но Цайэр была расстроена и переживала за Хаочэня. Куда он делся, я не знаю" - сказал Кай.
"Хаочэнь пропал"?! - Синь от услышанного ахнула.
"Если Хаочэнь не вернётся, то он поиграет в состязание и упадёт на таблице участков до самого низа" - сказал У Хуа.
"Наставник, после боя на арене, я отправлюсь к Цайэр. Только она чувствует рядом со мной спокойствие" - сказал Кай.
"Ты же всё-таки её младший брат" - похлопала Синь рукой по плечу Кая.
"Кай, сейчас у тебя начнётся бой. Твой противник сегодня слабый" - У Хуа положил свою ладонь на плечо Кая.
"У тебя есть все шансы сегодня выигрывать"! - сказала Синь.
"Ладно, тогда я пошёл на арену" - Кай ушёл на арену.
"Кай, выиграй сегодняшний бой"! - крикнула Синь.
Кай повернул взгляд на подругу и подмигнул, а затем направился в сторону арены. У Хуа посмотрел на Синь, как девушка загрустила.
"Синь, ты чего"? - сказал У Хуа.
"Я просто переживаю за Цайэр. Хаочэнь изчез неизвестно куда. Цайэр может полагаться на поддержку своего младшего брата" - сказала Синь.
"Цайэр и Кай не обычные люди. У них обоих невероятные силы. Если Цайэр и Кай объединят свои силы, то они создадут идеальную технику против борьбы с демонами" - сказал У Хуа.
"И тогда демоны будут уничтожены"? - подняла взгляд Синь на учителя.
"Верно. В мире людей наконец-то наступит мир и покой от демонов. Нужно дождаться того момента, когда Цайэр и Кай объединят свои силы. Пошли. Я не хочу пропустить бой Кая" - У Хуа скрестил руки за спиной и ушёл на трибуны.
"Иду" - Синь подбежала догонять учителя.
Бой Кая уже давно закончился и Кай смог победить своего противника очень быстро. На улице уже давно на ступил вечер, а Цайэр так и стояла одна на Китовой причале и грустила от того, что Хаочэнь пропал. К Цайэр подошла Синь с грустью на лице от того, что Цайэр стоит здесь уже долго.
"Цайэр, ты здесь уже два дня. Сходи домой, отдохни. За тебя переживает Кай"" - сказала Синь.
"Я буду ждать его, сколько придётся. Я не хочу, чтобы судьба прошла с Хаочэнем также, как и с моим младшим братом, когда нас с Шэн Ли разделили в детстве" - сказала Цайэр.
"Синь, у тебя завтра бой" - сказал У Хуа.
Синь повернула взгляд на учителя и своего лучшего друга.
"Я и Кай за ней приглядим" - скажал У Хуа.
Синь отпустила взгляд на землю с тревожным лицом и посмотрела на Цайэр.
"Синь, я понимаю переживания своей сестры. Она переживает за Хаочэнь, как и я переживаю за жизнь своего лучшего друга" - сказал Кай.
Синь посмотрела на Кая и ушла тренироваться перед завтрашним боем. Кай подошёл к сестре с встал перед лицом Цайэр.
"Цайэр, я понимаю, что ты сейчас чувствуешь. Я тоже переживаю за Хаочэнь, он ведь - мой друг" - Кай взял в свою руку руку сестры.
"Я просто боюсь потерять Хаочэнь также, как я потеряла тебя много лет назад..." - сказала Цайэр.
Кай обнял свою сестру очень крепко, как Цайэр обняла своего младшего брата в ответ.
"Цайэр, я теперь с тобой. Я больше от тебя никуда не уйду. Может, я что-то ещё не помню из нашего с тобой детства, но тебя я очень быстро вспомнил" - сказал Кай.
"Шэн Ли... Как приятно слышать твой голос. Когда я рядом с тобой, мне становится намного лучше и спокойнее..." - размышляля Цайэр в своей голове.
Поднялся небольшой ветерок, и ветерок раздувал на ветру фиолетовые волосы Цайэр и каштановые волосы Кая. Кай остранился от сестры и поцеловал Цайэр в лоб.
"Цайэр, как ты сейчас себя чувствуешь"? - поинтересовался Кай.
"Рядом с тобой, я чувствую себя хорошо. Мне так спокойно и уютно находиться рядом с тобой, Шэн Ли..." - Цайэр положила свою голову на грудь своего младшего брата.
Кай ещё раз обнял свою сестру очень крепко и погладил Цайэр по голове. У Хуа стоял в стороне и наблюдал, как Кай забоится о своей сестре и понимает её чувства, особенно переживания за Хаочэня.
И пока Цайэр находилась рядом с младшим братом на Китовой пристани, то перед девушкой оказался Хаочэнь. смотрел на своё кольцо и вспомнил Цайэр. Хаочэнь протянул руку для Цайэр. Цайэр протянула свою руку, но фигура Хаочэня исчезла. Цайэр в мире людей почувствовала боль и страдания от Хаочэня.
Кай был рядом сестрой и увидел беспокойство на глазах Цайэр и положил свою ладонь на плечо сестры.
"Цайэр, что случилось"? - переживал Кай за сестру.
"Я почувствовала боль исходящую от Хаочэня. Я чувствую, что ему больно" - сказала Цайэр.
"Я надеюсь, что с Хаочэнем на самом деле всё хорошо. Нужно верить в него! Хаочэнь справится с любыми препятствиями, которые его ждут в неизвестных местах"! - сказал Кай.
"Шэн Ли, когда ты стал таким уверенным в себе"? - Цайэр посмотрела на младшего брата серыми глазами.
"Нашёл в себе силы. Я больше не тот скромный мальчик, которого ты знаешь. Теперь я стал сильнее и я готов защищать тебя от любой угрозы"! - сказал Кай с гордостью на лице.
"Ещё посмотрим, кто кого будет защищать, Шэн Ли" - улыбнулась Цайэр, что Кай увидел на лице сестры небольшую улыбку.
"А всё благодаря тренировкам Мастера Ву. Спасибо учитель за то, что он обучал меня в родном мире" - размышлял Кай в своей голове. "Интересно, а как поживают мои друзья? Мне кажется, Ния очень сильно переживает за меня. Ллойд, наверное, место себе не находит и переживает за меня. Зейн, наверное, отключил свои эмоции. Коул и Джей, наверное, больше не шутят, ведь меня в этой компании больше нету" - Кай стал грустить, что его друзья и учитель слишком далеко находятся от него.
Но тут неожиданно, Цайэр создала в руках свои силы и в руках девушки появился красный гребешок форме красного дракона. Кай в руках сестры увидел свой гребешок форме красного дракона.
"Цайэр, зачем ты призвала мой гребешок"? - поинтересовался Кай.
"Шэн Ли, пока мы ждём возвращение Хаочэня, ты можешь расчесать мои волосы"? - спросила Цайэр.
"Могу" - сказал Кай.
Цайэр дала в руки младшего брата гребешок форме красного дракона. Кай встал за спиной сестры и свом гребешком расчёсывал фиолетовые волосы сестры.
"Цайэр, твои волосы мягкие и шелковистые. Я не могу не насладиться их красотой" - Кай рассчитывал волосы сестры и любовался фиолетовыми волосами Цайэр.
"Шэн Ли, у тебя такие же мягкие и пушистые волосы. Это у нас с тобой гены от матери" - сказала Цайэр.
"Цайэр, а ты помнишь наших родителей? Я вот вообще не помню ни маму, ни папу" - сказал Кай.
"Лучше тебе их не знать" - Цайэр сжала правую руку в кулак.
"Почему мне стоит их вспоминать"? - поинтересовался Кай у сестры.
"Наши роди разделили нас в детстве. Меня отправили в храм Ассасинов, а ты пропал на несколько лет, пока через месяц ты не вернулся красивым юношей" - сказала Цайэр.
Кай закончил расчёсывать волосы своей сестры и отдал в руку Цайэр обратно гребешок форме красного дракона.
"Неужели наши родители настолько плохие"? - положил Кай свою ладонь на плечо Цайэр.
"Раньше они были хорошими, но до тех пор они наши с тобой враги и не знакомые люди. Из-за родителей я была слишком злая и пыталась найти путь домой, чтобы отыскать тебя" - сказала Цайэр.
"Сестрёнка, но теперь я с тобой. Всё осталась позади. Надеюсь, что мы увидимся с родителями и ты сможешь их простить за то, что они нас разделили в детстве" - Кай поцеловал свою сестру в лоб.
"Надеюсь, что я их в жизни никогда не прощу за случившиеся в детстве" - Цайэр прижалась к младшему брату и Кай обнял свою сестру очень крепко.
До сих пор на Китовой пристани стояли Цайэр и Кай. Рядом с сестрой и братом стоял огненный дракон. Кай пытался успокоить свою сестру, но рядом с младшим братом Цайэр чувствовала себя в безопасности.
В небе горела яркая луна и были слышны сверчки и песня китов. В небе появлялся портал, что это увидел У Хуа. Из портала выпал Хаочэнь и падал вниз.
"Хао Юэ вернулся"! - обрадовался У Хуа, что с Хаочэнем всё было хорошо и вместе с ним вернулся Хао Юэ.
"Он жив" - сказали одновременно Цайэр и Кай и были рады увидеть Хаочэня.
Из портала вышел Хао Юэ с тремя головами и издал мощный рёв. Флейм видел перед собой зверя с тремя головами и рычал на Хао Юэ, которого не признал. Тут Цайэр хотела вмещаться, а Кай стал успокаивать своего дракона.
"Это его зверь! Он залечивает его раны" - сказал У Хуа Цайэр.
Хао Юэ направил свои силы на своего брата по крови и фиолетовая аура окутала Хаочэня. На лбу Хаочэня появилась фиолетовая метка. Раны на теле Хаочэнь заживали. Кай и Цайэр смотрели на трёхголовою ящерицу.
"Хао Юэ эволюционировал, и у него стало три головы. Он перешёл с четвёртого на шестой. Таких зверей я ещё не видел" - сказал У Хуа и наблюдал за Хао Юэ.
"Это Хао Юэ? Он как-то сильно изменился" - сказал Кай и смотрел на Хао Юэ.
"Потому, что он отрастил себе третью голову" - сказал У Хуа и посмотрел на своего ученика.
Раны на теле Хаочэня полностью исчезли и фиолетовая аура отпустила Хаочэнь на ноги. Хаочэнь открыл свои голубые глаза и увидел перед собой лучшего друга, Цайэр и наставника.
"Кай? Цайэр? Я... Я вернулся"? - спросил Хаочэнь у Кая и Цайэр.
Цайэр и Кай подошли к Хаочэню. Флейм подошёл к Хаочэню и стал тереться об юношу, что Хаочэнь погладил огненного дракона по голове.
"И как ты так поранился"? - хотела спросить Цайэр, ведь она очень сильно за него переживала.
"Прада. Как ты так успел пораниться"? - Кай разглядывал своего лучшего друга со всех сторон.
"Я в порядке. Вы всё это время меня ждали"? - поинтересовался Хаочэнь, как У Хуа дал подзатыльник Хаочэню.
"Ну ты и болван. Наконец-то вернулся. Цайэр и Кай за тебя два дня и две ночи ждали" - сказал У Хуа Хаочэню.
"Простите, что напугал вас обоих" - Хаочэнь стал извиняться перед Каем и его сестрой за то, что он их обоих напугал.
"Если ты цел - всё хорошо" - сказала Цайэр Хаочэню со спокойным голосом.
"Главное, что ты вернулся обратно домой" - слегка ударил Кай ладонь по плечу своего лучшего друга.
На землю спустился Хао Юэ и Флейм подошёл к Хао Юэ медленными движениями. Хао Юэ увидел своего брата и замахал хвостом от радости и прыгал вокруг Флейма. Огненный дракон почувствовал, что это был Хао Юэ и рычал от радости.
"Вот это сюрприз. Ты ещё одну голову отрастил" - Хаочэнь смотрел на Хао Юэ с радостью на лице, пока два дракона бегали друг за другом. "Раз у тебя голубые глаза назову тебя Сяо Цин" - и после этих слов, Хао Юэ издал рёв дракона радости.
Пока Хао Юэ играл с огненным драконом, то Хаочэнь увидел на теле Хао Юэ странную метку.
"Ещё две руны? Что, две головы не вырастут"? - поинтересовался Хаочэнь, как У Хуа положил свою ладонь на спину Хао Юэ.
"После эволюции Хао Юэ стал уж слишком большим. Десять сушёной рыбин ему будет маловато" - сказал У Хуа и после этого Хао Юэ стал снова маленьким.
Хао Юэ потёрся об своего большой огненного дракона - брата и подлетел к Цайэр. Хао Юэ внимательно изучал девушку, как Кай рядом с сестрой был рад увидеть снова Хао Юэ. Цайэр серыми глазами смотрела на Хао Юэ и тянулась пальцем к Хао Юэ.
Хао Юэ полетел к пальцу девушки и и потёрся об палец девушке с улыбкой на лице. Хао Юэ, как котик, начал тёрся об всю руку Цайэр и летать вокруг девушки и её младшего брата. От восторга Хао Юэ сменил окрасок на жёлтый и снова летал вокруг Цайэр и Кая.
"Видимо, Цайэр ему нравится" - сказал Хаочэнь и сморел на Хао Юэ и на Цайэр.
Хао Юэ менял окрасок и подлетел к Каю и был рад увидеть юношу снова, что стал тереться об щеку Кая.
"Хао Юэ. Я тоже рад увидеть тебя снова"! - Кай обнял Хао Юэ и Хао Юэ лизнул в щеку юноши.
Хаочэнь смотрел на Цайэр, что это увидел У Хуа и заметил, что его ученик немного краснеет при виде Цайэр.
"Прямо как тебе" - ответил У Хуа, что Хаочэнь посмотрел на своего учителя и лицо Хаочэня покраснело.
Хао Юэ продолжал летать вокруг Цайэр и Кая с радостью на лице, пока не прилетел обратно к огненному дракону и не сел на голову Флейма. Хао Юэ устроился поудобнее на главе огненного дракона, что троя вместе с Цайэр засмеяли от радости.
По дороге в особняк, два дракона продолжали бегать друг за другом. Хао Юэ догонял Флейма и пытался схватить за хвост своего большого брата. Тут Хаочэнь остановился возле ворот особняка Цайэр.
"Цайэр, мы пришли" - Хаочэнь посмотрел на Цайэр.
"Хаочэнь, я рада, что с тобой всё хорошо" - сказала Цайэр.
"Как хорошо знать, что ты оказался живым и невредим" - сказал Кай с облегчением на сердце.
"И это ещё хорошо, что ты в живых остался" - У Хуа похлопал слегка своей ладонью по плечу своего ученика.
"Дальше мы уже расходимся своими сторонами. Кай, завтра у меня бой. Будешь присутствовать на бою"? - посмотрел Хаочэнь на своего лучшего друга.
"Конечно же я приду посмотреть твой бой"! - сказал Кай.
Флейм подошёл к хозяину и потёрся головой об плечо Кая, а Кай погладил своего дракон по голове. Хао Юэ подлетел к Хаочэню и сел на плечо своего брата по крови, что Хаочэнь погладил дракончика по голове.
"Шэн Ли, нам пора отдыхать" - Цайэр посмотрела на своего младшего брата.
"Согласен с тобой" - посмотрел Кай на свою сестру.
Ворота открылись и Цайэр взяла руку своего младшего брата и повела Кая домой. Флейм забежал в сад особняка и лёг на траву под деревом. Пока ворота ещё не закрылись, Хаочэнь остановил лучшего друга, что Кай прсмотрел на Хаочэня.
"Хаочэнь, что случилось"? - спросил Кай.
"Кай, ты теперь живёшь с Цайэр"? - Хаочэнь был в шоке от происходящего.
"Шэн Ли больше не живёт за городом в старом и сыром доме. Это теперь настоящий дом моего младшего брата" - сказала Цайэр.
"Оу... Ясно..." - теперь Хаочэнь опустил руку своего лучшего друга. "Тогда... С покойной ночи и до завтра"?
"Да, до завтра и спокойной ночи" - кивнул головой Кай.
Тут перед Хаочэнем закрылись ворота и Цайэр увела своего младшего брата в комнату.
"Хаочэнь, давай с тобой погуляем по городу? Я хочу с тобой поговорить" - сказал У Хуа.
"Хорошо, наставник, как скажете" - сказал Хаочэнь.
После того, как Хаочэнь и его наставник отвели Цайэр и Кая домой, то ученик гулял по ночному городу со своим наставником. Хао Юэ сидел на плече Хаочэня и устал от беготни с огненным драконом, но за то Хао Юэ был рад снова увидеть Флейма.
"Наставник, спасибо, что Кая и Цайэр со мной проводили" - сказал Хаочэнь, и на его плече покоился мирно Хао Юэ.
После беготни с огненным драконом Хао Юэ устал и заснул на плече Хаочэнь. Хао Юэ был рад, что он снова увидел Флейма и его хозяина, Кая. Хао Юэ очень сильно ценит Кая и его огненного дракона.
"Цайэр и есть тот "друг", о котором ты говорил"? - поинтересовался У Хао у Хаочэня. "Хаочэнь. Что же случилось, когда ты пропал"?
Хаочэнь стал вспоминать мир Хао Юэ с грустью на лице. Хаочэнь вспомнил Некроманта, который угрожал жизни Хао Юэ. Хаочэнь посмотрел на своего наставника с грустью на лице.
"Наставник, я был словно во сне. Ничего такого. Думаю, это было испытание для эволюции Хао Юэ" - ответил Хаочэнь своему учителю
"Ясно. Если не хочешь рассказывать - не буду настаивать. Но не забывай про баллы в состязании. Ты три дня пропустил и это две проигранных игры" - сказал У Хуа, как с плеча Хаочэня упал Хао Юэ, но Хаочэнь быстро поймал дракончика и вернул на своё плечо. "Если хочешь занять место среди сильнейших семнадцати, ты должен победить во всех шести следующих боях, особенно выиграть у Кая" - сказал У Хуа Хаочэню.
"Не волнуйтесь, Наставник. Победа будет за мной. Но я хочу проиграть у Кая. Я хочу быть его учеником. Каждый день я видел, как Кай умело управляет своим чистейшим огнём - твёрдо ответил Хаочэнь, что Хао Юэ согласился со своим другом - братом.
"Хао Юэ достиг шестого уровня, он будет тебе хорошим подспорьем" - У Хуа посмотрел на Хао Юэ, который сидел на плече Хаочэня. "Такой малыш. Я его недооценил. Кай всё-таки не обычный Воин огня. Он прославлялся на весь контент своими необычными силами. Неудивительно, что ты хочешь проиграть у него и быть его учеником" - сказал У Хуа и вспомнил тот день, как он ненавидел ящера из-за его слабости.
Хао Юэ посмотрел на У Хуа и зевнул от усталости. Хаочэнь стал чесать дракончика за ушком, как дракончик стал мурлыкать от удовольствия. Хао Юэ так сильно соскучился по Хаочэню, что не хотел с ним больше расставаться. У Хуа положил свою руку на плечо Хаочэня и почувствовал, что мана Хаочэня возросла.
"Хаочэнь. Почему твоя мана возросла с двух тысячи до двух тысяч четырёх за такой короткий срок"? - решил поинтересоваться У Хуа у Хаочэня.
Метка на лбу Хаочэня стала светиться, как и метка на спине Хао Юэ.
Хаочэнь сказал: "Наставник. Наверное, так работает наш с Хао Юэ договор на крови" - сказал Хаочэнь и Хао Юэ стал тереться об Хаочэня.
"Этот договор связывает вас. Эволюция Хао Юэ улучшила и твою ману. Ну ладно, всё хорошо, что хорошо кончается" - сказал У Хуа и положил свою руку на плечо Хаочэня. "Вам нужно как следует отдохнуть, подготовиться к завтрашнему бою".
Хаочэнь согласился со своим наставником и кивнул головой, но юноша углубился в свои мысли.
"Я не просто так хочу сдаться у Кая. Я хочу обучаться у него и быть его учеником. Чтобы это сделать, нужно проиграть, и тогда Кай возьмёт меня в свою команду и я буду находиться под его руководством. Я хочу тоже научиться контролировать честнейшую силу, как пользуется Кай своим честнейшим огнём" - размышлял Хаочэнь в своей голове и погладил сонного Хао Юэ по голове.
Продолжение следует.