Ghost from the future

Перевод
NC-17
В процессе
69
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 52 страницы, 16 665 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 4 Отзывы 29 В сборник

Глава 9: Он вернулся

Настройки
Гарри медленно открыл глаза. Он ожидал проснуться в доме Дурслей, однако, когда зрение прояснилось, его встретил прекрасный вид: природа, живописный сельский пейзаж и озеро. Он сразу вспомнил то самое озеро, к которому он, Рон и его братья с сестрой приходили летом перед четвертым курсом. — О Мерлин, я так рада, что ты наконец очнулся! — услышал он голос Дафны Гринграсс. — Я на секунду испугалась, что ты не проснешься, но в итоге Гарри из будущего оказался прав, — с благоговением произнесла Гермиона. — Что произошло? — спросил Гарри, пока ему протягивали очки. — Ну, похоже, ты умер. Тебя убил Волан… — Гермиона осеклась. — Сами-Знаете-Кто. Но посмотри на себя… Ты вернулся! Ты выжил после Убивающего заклятия уже второй раз! — Гермиона не удержалась и крепко обняла его. Глаза Гарри расширились от осознания. Он всё еще помнил план. — И что нам теперь делать? — обеспокоенно спросил младший Гарри. Его дядя и тетя уехали, и пришло время планировать, как остановить те ненужные смерти, о которых говорил Гарри из будущего. В частности, это была та самая ночь, когда должен был погибнуть Грюм, и они хотели этого не допустить. — Ну… тебе нужно умереть, — буднично произнес Гарри из будущего. После этих слов Дафна и Гермиона мгновенно наставили на него палочки, но старшего волшебника это ничуть не задело. Они явно не представляли для него угрозы, и девушки не знали, злиться им или обижаться на такое безразличие. — Опустите эти штуки, вы же пораните кого-нибудь, — саркастично заметил старший Гарри. — Ага, а ты воспользуешься случаем, чтобы убить свою прошлую версию и… — Гермиона внезапно замолчала. — Ты тоже умирал? Если так, то как, черт возьми, ты смог прожить так долго? — в замешательстве спросила она. — Ответ — крестражи, — прямо сказал Гарри из будущего. Глаза Гермионы и младшего Гарри округлились. Эту информацию нужно было держать в строжайшем секрете, и даже если Гарри нравилась Дафна, такое знание подвергало её опасности. — Не думаю, что это хорошая идея — обсуждать такое при Дафне… — обеспокоенно произнес нынешний Гарри. — Но она вообще-то знает, о чем речь. Черт возьми, у большинства чистокровных семей есть информация о них, верно, Дафна? — спросил старший Гарри. Блондинка вздохнула и кивнула. — Это худший поступок, который может совершить человек, преступление против самой природы. Ты буквально продаешь свою человечность ради фальшивого бессмертия. Ведь если после этого ты уже не являешься собой, можно ли утверждать, что ты действительно бессмертен? — с тревогой спросила Дафна. — Хотя рассуждать о философии бессмертия интересно, суть в том, что… внутри тебя есть крестраж, — старший Гарри указал на свою прошлую версию. Все, кроме старшего Гарри, ахнули. — Так вот почему… ты хочешь меня убить? — упавшим голосом спросил Гарри.— Я не хочу тебя убивать, и, к сожалению, не могу… Чтобы уничтожить крестраж внутри тебя, есть только один волшебник, и ты должен погибнуть именно от его руки. И это Воланчик, — слова старшего Гарри эхом отозвались в комнате. Младший Гарри задрожал. Он пытался убежать от этой реальности, отрицать её, но затем его осенило. Он вспомнил все видения, пророчество, то, как и он, и Волан-де-Морт были одарены в темных искусствах, хотя его мать была мастером чар и зелий, а отец — мастером трансфигурации. Змеиный язык… Теперь всё обрело смысл. — Как только это случится, ты освободишься от него, и тебе больше не о чем будет беспокоиться. Когда ты «умрешь», я смогу безопасно уничтожить его тело. Это даст нам достаточно времени, чтобы уничтожить остальные крестражи, прежде чем он попытается снова обрести плоть, — заверил их старший Гарри. — Гарри, нет! — Гермиона попыталась остановить друга, но обе версии Гарри оставались спокойны. — Гермиона… Теперь всё логично. К тому же… если моя старшая версия выжила во второй раз, я уверен, что выживу и я, — спокойно произнес младший. Гермиона хотела возразить, но до сих пор старшая версия была очень надежным источником информации: он спас её от разрыва с родителями, так что сомневаться в нем было трудно. — Ты вернешься, потому что в итоге умрет только та часть души, которая принадлежит ему, — спокойно добавил старший. В комнате послышались вздохи облегчения. Теперь младший Гарри понял, как выжила его будущая версия. — Умирать — это больно? — спросил Гарри, и на лице Джеймса появилось задумчивое выражение. — Насколько я помню, нет. Ты же знаешь Воланчика: он обожает свое Убивающее заклятие, а это, на удивление, быстрая и безболезненная смерть, — честно ответил Джеймс. Гарри внезапно вскочил на ноги и начал мерить комнату шагами. Гермиона и Дафна смотрели на него с тревогой. — Я сделаю это, — внезапно отрезал Гарри. Сказать, что Дафна и Гермиона были в ужасе — ничего не сказать, однако они понимали, что это необходимо. — Гарри… Гарри… Гарри! — Гарри внезапно вернулся в реальность. Воспоминания о разговоре, произошедшем меньше двенадцати часов назад, померкли, и он снова оказался у озера. — Ты в порядке? — спросила Дафна, коснувшись его лба. Он медленно кивнул.— Может, пойдем? — спросила Гермиона, пытаясь вывести их из транса и скрывая раздражение. — Да, идем, — Гарри окончательно пришел в себя. Он не мог перестать думать о разговоре с Дамблдором в «загробном мире». Он не был уверен, произошло ли это на самом деле или это был сон, но одно было ясно: Дамблдор велел ему доверять своему будущему «я». И именно это он собирался сделать. Через несколько минут они наконец подошли к дверям дома семьи Уизли. На стук вышел Артур Уизли, наставив на Гарри палочку. — Когда ты впервые посетил этот дом? — спросил глава семейства Уизли.— Летом перед моим вторым курсом. Ваши сыновья на летающей машине спасли меня из дома моих дяди и тети, — честно ответил Гарри. Артур внезапно улыбнулся и обнял его и Гермиону. Похоже, все уже были в сборе. — Эй, а она кто? — спросил Артур, глядя на Дафну. — Это моя подруга, мистер Уизли, Дафна Гринграсс. Не волнуйтесь, она на нашей стороне, — радостно объяснил Гарри. — На самом деле она помогла мне и Гермионе… Когда мы сбегали, Пожиратель смерти собирался напасть на нас, но она обезвредила его со спины и вывела нас с Тисовой улицы, — солгал Гарри с улыбкой. Дети Уизли, учившиеся с Гарри, отнеслись к этой истории скептически. Они помнили, что она со Слизерина, а значит — сторонница Темного Лорда. — Клянусь своей магией, что я не поддерживаю Темного Лорда и никого из его сторонников. Также клянусь, что не желаю зла Гарри Поттеру и его друзьям, — палочка Дафны внезапно вспыхнула, как и всё её тело. Затем она вызвала Патронуса, и все поняли: она им не враг.
69 Нравится 4 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (1)