Я нашёл мужа, пытаясь стать автором

Перевод
NC-17
В процессе
11
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 52 страницы, 14 168 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник

Глава 7. Буду с тобой откровенен

Настройки
– Тссс! Ты посмел вернуться, – Чжан Сицзэ пожаловался, что его так долго оставляли одного. – Прости, – Го Лицзюнь извинился. Эта комната была обустроена специально для того, чтобы Го Лицзюнь мог подслушивать разговоры людей, и всякий раз, когда они расслаблялись, принц Чу мог слышать всё, что говорилось внизу. Если бы он этого не делал, то не уронил бы чашку и не испачкал пол. – Цзюнь-гэ, что такого особенного в этом учёном? Даже если он благодетель его брата. Он слишком хорошо знал Го Лицзюня, чтобы тот стал безрассудно приглашать кого-то к себе, ведь они были начеку и следили за возможными «крысами». –Кто-то, кто привлёк моё внимание… – Да? Вот это да, – Чжан Сицзэ насмехался, не скрывая своего недовольства. Не каждый день ему удаётся встретиться с друзьями, а он ещё и смеет уводить людей этого принца. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что его младший брат капризничает, как ребёнок. Если бы люди во дворце увидели его с этой стороны, они могли бы решить, что у него проблемы с мозгом. – Будь со мной помягче, — сказал он, поглаживая его по голове. Чжан Сицзэ отдёрнул руку, ему не понравилось такое детское обращение. – Ну и что? Какая тебе выгода от того, что он рядом? – Выгода? – это слово заставило Го Лицзюня задуматься, – Это то, что мне нужно выяснить. Жэньцзинь и Ван Кэ Эр, наконец, прибыли после ухода Мин Ю и сели рядом с ними. –Чу Ван Е, - вежливо поздоровалась Ван Кэ Эр, и Яо Жэньцзинь опустил голову. –Милая Кэ Эр, у тебя все хорошо? – Обеспокоенно спросил Чжан Сицзэ. Это правда, что красота может поднять настроение. – Чтобы заслужить милость Чу Ван Е, эта служанка на всё готова, – ответила девушка. Чжан Сицзэ придвинулся и взял её ладонь в свою. – Кэ Эр, как дела? Ты не думала о том, чтобы быть моей? – лукаво спросил он, ожидая её ответа. – Как я уже говорила, ты не соответствуешь моим стандартам, – надменно ответила она и оттолкнула его больную руку. – Такого принца, как я, и будущего императора тебе недостаточно? – Чжан Сицзэ приподнял бровь. – Император — ничто для сердца несчастной девы, – Ван Кэ Эр сказала это, чтобы доказать свою правоту. – Если бы у неё не было высоких стандартов, кто бы посмел на ней жениться, – Яо Жэньцзинь злобно поддразнил её. - Выйди замуж! Выйди замуж! Я только и слышу от тебя это. Если тебя это так беспокоит, то так тому и быть. Просто женись на мне, — процедила она сквозь зубы. Из-за этого они оба неловко переглянулись, а затем нахмурились и обменялись недовольными взглядами. – Хватит валять дурака, у нас есть дела, – Чжан Сицзэ всё ещё был слегка раздражён, но понимал, что его время ограничено. Они начали обсуждать серьёзные вопросы и проговорили до позднего вечера. Го Лицзюнь пребывал в приятном расположении духа, ожидая, когда Мин Ю выйдет из ванной, и, увидев его, Го Лицзюнь на мгновение растерялся, но быстро взял себя в руки. Мин Ю только что вышел из ванной, и его мокрые волосы, свободно заплетённые в косу, развевались на ветру. Его лицо выглядело пухлым и раскрасневшимся, что делало его и без того красивое лицо ещё привлекательнее. Мин Ю, как всегда, был немногословен, но Го Лицзюнь всё равно наслаждался каждой секундой. Двор Мин Ю находился ближе всего к двору Го Лицзюня. То ли для того, чтобы следить за ним, то ли с какой-то другой целью, он не знал и был слишком ленив, чтобы гадать. Го Лицзюнь наблюдал за ним, пока тот заносил свои вещи внутрь. –Тебе нужен слуга? – Нет. Я предпочитаю делать всё… сам. Если бы здесь были люди, я бы не смог с тобой поговорить. –Мин Ю, — сказал он и подошёл ближе, так что они оказались лицом к лицу и чувствовали тёплое дыхание друг друга, – Ты так и не спросишь меня… ни о чём? – Например… о чём? – Го Лицзюнь окружил его собой, и Мин Ю отступил. Он заметил это и ухмыльнулся, довольный своим влиянием на Мин Ю: – Меня зовут Го Лицзюнь. Я сторонник 7-го принца Чу. Он хотел посмотреть, как тот отреагирует, узнав эту информацию. Обычно люди были бы потрясены, и в их глазах отразилась бы жадность, но этот человек… –О, — беззаботно ответил Мин Ю. Го Лицзюнь получил именно тот ответ, на который рассчитывал. Он весело усмехнулся и почувствовал радость в сердце. – Я здесь, чтобы за мной наблюдали? — спросил он, с любопытством глядя на него. – Нет, – он искренне отрицал это, а затем добавил, – Я, честно говоря, хотел предоставить вам кров в качестве благодарности. Во-вторых, чтобы прихлопнуть любую назойливую муху, которая будет вас беспокоить. Беспокоить? Мин Ю пришёл в замешательство от того, как Го Лицзюнь подбирает слова, и задумался, подперев подбородок рукой. Этот жест показался Го Лицзюню каким-то милым, и он улыбнулся, находя его забавным. – В-третьих… — он взял Мин Ю за руку и наконец почувствовал тепло, о котором так долго мечтал, которое ему понравилось, — Неплохо. Мин Ю вздрогнул и медленно убрал руку. Ощущение покалывания всё ещё было в его руке, нарушая его самообладание. [Отец: Сын. Будь сильным.] Растерянная реакция Мин Ю не ускользнула от его проницательного взгляда, и желание продолжать оказывать на него давление усилилось. Когда принц Лу заинтересовался Мин Ю, тот почувствовал себя неловко. Даже когда Ван Кэ Эр вела себя как обычно, он испытывал противоречивые чувства. Когда он узнал, что ему нравятся мужчины… он ожидал этого, нет, он смутно желал этого. Если бы система могла читать мысли Го Лицзюня, она бы сильно пострадала и, возможно, вышла из строя, не осмеливаясь больше шутить. – Мин Ю, я буду с тобой честен, — заявил он. — Ты мне нравишься. [Мин Ю: !!!] [Отец: СЫНОК!] Всё самообладание Мин Ю испарилось, и он не мог поверить, что услышал такие слова из уст главного героя. Система, скажи мне, возможно ли это? У тебя системный сбой? [Отец: Почему ты во всём винишь меня?!] Но разве они все не подчиняются твоей воле? [Отец: Что это за всемогущая система такая?!] Го Лицзюнь не дал ему собраться с мыслями и подошёл ближе. Мин Ю отступил назад, но всякий раз, когда он это делал, Го Лицзюнь наступал, пока не прижал его к стене. [Отец: Попридержи коней! Дай мне перевести дух!] Система, ты паникуешь? –Лицзюнь, - с трудом выдавил он, у тебя что, голова кругом идет? [Отец: Верно! Верно!] Го Лицзюнь весело рассмеялся. Если бы он ничего не чувствовал, то не стал бы заходить так далеко. – Я не уверен. Может быть, и так. Вот почему я хотел, чтобы ты был рядом, чтобы я мог сделать выводы, — объяснил он, – Мин Ю, я прямолинейный и решительный человек. Если мне что-то интересно, я буду держать это при себе и никому не позволю к этому прикоснуться. Даже если это всего лишь капелька симпатии, я хочу взять тебя за руку и не отпускать. Так что, пока я не пойму, чего хочу от тебя, даже не думай уходить, – он схватил его прядь волос и поцеловал её. [Отец: Чёрт возьми! Он сумасшедший!] Из-за смерти министра и верного генерала имперские чиновники и сторонники оказались втянуты в масштабную борьбу за власть. Го Лицзюнь был подобен тигру, который полгода выслеживал свою добычу, выжидая, пока стадо разделится, чтобы напасть на них по одному. Всё это время он приходил и докучал Мин Ю при любой возможности. Он просил его составить ему компанию на улице, врывался к нему в комнату, чтобы выпить чаю, или присылал ему подарки. Яо Жэньцзинь и Ван Кэ Эр были свидетелями этих непрекращающихся проявлений привязанности. Сначала они онемели от удивления, не в силах принять эту новую реальность. Затем наступило оцепенение от привыкания, и теперь Ван Кэ Эр кипит от ревности и вымещает всё на Яо Жэньцзине. – Яо Жэньцзинь! Купи мне это! Я не могу смириться с поражением! — воскликнула она, указывая на многочисленные платья. – Эти цвета тебе не идут, — напомнил ей Жэньцзинь. Ярко-красный, тёмно-синий… – Какое тебе дело до моего мнения. Это для моих девочек! Го Лицзюнь в данный момент находится в комнате Мин Ю и неторопливо наслаждается чаем, который заварил сам. Его взгляд не отрывается от лица Мин Ю, отчего чай кажется ещё слаще. –Мин Ю, сегодня вечером состоится аукцион. Не хочешь пойти со мной? — спросил он мягким голосом. За последние несколько месяцев Мин Ю успел успокоиться и понять, что в его романе произошли изменения. Главный герой… теперь не такой, как раньше. Поскольку он гей. Как автор, он в какой-то мере понимал, почему всё сложилось именно так. Чего он не понимал, так это почему именно он? Он не делал ничего особенного, чтобы привлечь к себе внимание, и не соблазнял его, несмотря на свою гомосексуальность. Дело во внешности? Нет, не может быть. Если бы кто-то спросил его, не тронуло ли его нежное и прямолинейное ухаживание главного героя, он бы не смог ответить. Но, в конце концов, это всего лишь книга. Каждый раз, когда он чувствовал себя потрясённым из-за привязанности Го Лицзюня, он вспоминал об этом. Администратор всё это время был не в сети и не разговаривал с ним последние полгода, так что ему не с кем было поделиться. Мин Ю вздохнул, обдумывая всё это. – Ты устал? — спросил Го Лицзюнь и взял с кровати одеяло, чтобы накинуть его на плечи Мин Ю, – Здесь холодно… если ты устал, ничего страшного. Я зайду к тебе позже, — утешил он его, заправляя прядь волос за ухо Мин Ю. Го Лицзюнь и сам теперь был уверен в том, что его влечёт к Мин Ю. Сначала это был интерес, потом — его отстранённость и в то же время нежность. То, как он бескорыстно заботится о тебе, и тепло его рук. Мин Ю был подобен весеннему ветерку. Именно рядом с ним он осознал, насколько измотан был внутри. Он вверял себя тёмной мести, делал всё возможное, чтобы строить козни и наращивать силу, страдал и терпел, погребённый под людскими интригами, и закалял своё сердце, чтобы достичь того, чего он достиг к настоящему моменту. Он устал. Он жаждал покоя. Го Лицзюнь схватил Мин Ю за руку и переплел свои пальцы с его. Ему нужно было это тепло. – Нет. Я пойду, – Мин Ю покачал головой и накрыл их руки своей. Этот поступок удивил Го Лицзюня, и он с нежностью поцеловал его в макушку. – Хорошо, – ответил Го Лицзюнь. Мин Ю положил голову ему на плечо. В этот момент он не мог ясно мыслить. Нет, у него болела голова от всех этих мыслей, и он решил перестать беспокоиться. Почувствовав тяжесть на своих плечах, Го Лицзюнь пришёл в восторг. Его сердце забилось быстрее от радости, он крепче сжал Мин Ю, но не сделал ничего безрассудного и просто положил голову ему на плечо.

Отец вошёл в чат.

Отец сменил имя пользователя на «Администратор»

[Администратор: Я вернулся.] Угу… с возвращением.
Примечания:
11 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник