Твой "подарок"

NC-17
Завершён
31
автор
Размер:
4 страницы, 1 266 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник

Часть 1

Настройки
В комнате царил лёгкий, очаровательный хаос: разноцветные шёлковые ленты, оставшиеся от праздника, причудливо разметались по полу, то и дело вспыхивая блёстками в последних лучах заката; на столе — недоеденный торт, украшенный завитками кремовой глазури, и полупустые чашки с остывшим чаем, на поверхности которого плавали янтарные блики. За окном медленно опускались сумерки, окрашивая небо в нежные оттенки розового и лилового, словно художник неспешно накладывал мазки на огромный холст. Воздух был напоён сладким ароматом цветов и едва уловимым шлейфом праздничных духов. Стар, всё ещё в праздничном платье, усыпанном мерцающими блёстками, сидела на краю кровати, лениво крутя в руках маленькую подарочную коробочку, обёрнутую перламутровой лентой. Платье мягко облегало фигуру, подчёркивая каждый изгиб, а блёстки то и дело вспыхивали, поймав угасающий свет. Она только что распрощалась с друзьями, которые завалили её подарками и искренними поздравлениями, и теперь наслаждалась благословенной тишиной — и трепетным предвкушением того, что обещал Том. Сердце то и дело пропускало удар при мысли о нём. Дверь тихо, почти неслышно приоткрылась, и в проёме появился Том. В руках он держал небольшую вазу из прозрачного хрусталя, в которой пылали её любимые цветы — огненные лилии. Их насыщенно‑алые лепестки светились в полумраке, словно крошечные факелы, отбрасывая дрожащие блики на стены. В воздухе разлился тонкий, волнующий аромат цветов. — С днём рождения, — тихо произнёс он, переступая порог комнаты. Его голос, низкий и тёплый, прокатился по пространству, заставляя сердце Стар биться чаще. Стар улыбнулась — сначала робко, потом всё шире, — вскочила с кровати и бросилась к нему, обнимая так крепко, что цветы чуть не вывалились из вазы. Она уткнулась носом в его плечо, вдыхая знакомый, успокаивающий запах мужского одеколона, смешанный с ароматом лилий. — Том! Я так ждала тебя! — её голос дрогнул от переполнявших эмоций. Том рассмеялся — мягко, искренне, — поставил вазу на тумбочку и обнял девушку в ответ, прижимая к себе так тесно, что она могла чувствовать ритм его сердца. Их губы слились в долгом, нежном поцелуе — сначала осторожном, словно они заново узнавали друг друга, затем всё более страстном, жадном, будто они пытались вложить в это прикосновение все невысказанные слова. Стар почувствовала, как по телу пробежала тёплая, пульсирующая волна, а сердце забилось так часто, что, казалось, готово было вырваться из груди. Её пальцы невольно вцепились в ткань его рубашки, словно пытаясь удержать этот момент навсегда. — У меня для тебя особый подарок, — прошептал Люцитор, глядя в голубые глаза. Его взгляд был глубоким, почти гипнотическим, а голос звучал ниже, бархатнее. — Но он… немного нестандартный. Стар приподняла бровь, игриво улыбаясь, хотя внутри всё трепетало от предвкушения. Её щёки слегка порозовели, а дыхание стало чуть прерывистым. — Нестандартный? Ты же знаешь, я люблю всё необычное! — она слегка прикусила нижнюю губу, пытаясь скрыть волнение. Том наклонился к ней, его лицо оказалось в дюйме от её, а голос стал ещё тише, почти шёпотом, от которого по спине пробежали мурашки: — Это подарок только для тебя. Я хочу, чтобы ты почувствовала, как сильно я тебя люблю. Каждое моё прикосновение, каждый вздох — всё это для тебя. Стар на мгновение замерла, а затем её лицо озарилось пониманием и ярким, пылающим румянцем. Нежные пальчики нервно теребили край платья, а в глазах вспыхнул огонь — смесь смущения, восторга и неутолимого желания. — Ох… Том, ты серьёзно? — её голос прозвучал едва слышно, почти как вздох. Он кивнул, не отводя взгляда, его глаза пылали неподдельной страстью и нежностью. — Да. Я хочу сделать это для тебя. Сегодня твой день, и я хочу, чтобы он запомнился тебе навсегда. Чтобы каждый миг, каждый вздох напоминали тебе, как ты важна для меня. Стар глубоко вздохнула, чувствуя, как внутри разгорается пламя, как тепло растекается по всему телу, сосредотачиваясь в самом центре. Она всегда ценила в Томе его способность быть одновременно страстным, словно буря, и трогательно заботливым, словно нежный шёпот ветра. Её пальцы слегка дрожали, когда она взяла его за руку. — Хорошо, — прошептала она, её голос звучал как мелодия, полная доверия и желания. — Но только если ты уверен. Я хочу, чтобы это было идеально для нас обоих. Том улыбнулся, его глаза блеснули в полумраке, отражая огоньки лилий. — Я уверен. Больше, чем когда‑либо. Он нежно усадил девушку на кровать, опустился перед ней на колени, его движения были плавными, почти ритуальными. Руки мягко скользнули по её бёдрам, вызывая у Стар лёгкую, волнующую дрожь, от которой хрупкие колени слегка подкосились. Она инстинктивно сжала пальцами край покрывала, пытаясь удержать равновесие. — Расслабься, — прошептал Люцитор, его дыхание коснулось бледной кожи, посылая новые волны мурашек. — Просто чувствуй. Доверься мне. Шершавые губы коснулись женской кожи — сначала нежно, почти невесомо, словно прикосновение бабочки, затем всё более уверенно, оставляя горячие следы. Стар закрыла глаза, погружаясь в океан ощущений, где каждый нерв был обострен до предела. Она почувствовала, как её дыхание становится прерывистым, а сердце бьётся в унисон с каждым его движением. Том начал с лёгких, дразнящих поцелуев внутренней поверхности бёдер, его губы и язык рисовали невидимые узоры, постепенно приближаясь к самой чувствительной зоне. Его пальцы нежно поглаживали её кожу, оставляя после себя пылающий след, от которого нежное тело отзывалось дрожью. Стар тихо застонала, её пальцы впились в покрывало, пытаясь найти опору в этом вихре чувств. — Том… — выдохнула она, голос дрожал, а внизу живота нарастало напряжение, похожее на туго скрученную пружину. — Я… я не могу… Он не ответил, лишь продолжил свои неторопливые, изысканные ласки, его движения были то медленными, то чуть более настойчивыми, словно он изучал каждую реакцию, каждый вздох. Его язык очертил контур её складочек, затем скользнул выше, к клитору, вызывая у Стар резкий, судорожный вдох. Она выгнулась навстречу его прикосновениям, тело словно молило о большем. — Ты такая красивая, — прошептал Том, на мгновение оторвавшись, его голос был хриплым от возбуждения. — И такая отзывчивая… Каждый твой вздох, каждое движение — это музыка для меня. Каждое слово Тома лишь усиливало её возбуждение, словно подлили масла в огонь. Стар приоткрыла глаза, посмотрела на него — и в этот момент он снова прильнул к ней губами, на этот раз более настойчиво, его язык двигался ритмично, то замедляясь, то ускоряясь, заставляя Стар задыхаться от удовольствия, её ногти слегка царапали покрывало. Она потянулась к нему, провела пальцами по розовым волосам, слегка сжимая их, словно пытаясь притянуть его ещё ближе. Том издал низкий, довольный звук, который лишь подстегнул её, заставляя сердце биться ещё чаще. — Не останавливайся… — простонала Стар, голос был полон мольбы и наслаждения, глаза закрылись, а тело полностью отдалось потоку ощущений. — Пожалуйста… Том продолжил, чередуя нежные, почти невесомые поцелуи с более интенсивными, глубокими движениями языка. Его пальцы осторожно проникли внутрь, дополняя ощущения, от которых её тело начало дрожать, а дыхание стало прерывистым, словно Стар пыталась ухватиться за реальность. — Том, я… я сейчас… — её голос сорвался на высокий, дрожащий стон, она почувствовала, как напряжение достигает пика, как всё её существо сосредоточилось в одной точке. Он усилил ритм, его губы и язык работали в унисон, доводя девушку до края, до ослепительной вспышки. Стар вскрикнула, её тело содрогнулось в волне удовольствия, такой мощной, что на мгновение она потеряла связь с реальностью. Она вцепилась в покрывало, пытаясь удержаться, тонкие пальчики сжимали ткань, пока волна не начала медленно отступать, оставляя после себя блаженную истому. Когда же волна утихла, Стар обессиленно откинулась на спину, её грудь вздымалась, а дыхание было прерывистым, словно она только что пробежала марафон. Пот блестел на бархатной коже, а сердце всё ещё колотилось как безумное. Том поднялся, сел рядом и нежно провёл рукой по её волосам, его прикосновение было как бальзам. — Ну как? — спросил он с лёгкой, тёплой улыбкой, красные глаза светились гордостью и любовью. — Подарок удался? Стар открыла глаза, посмотрела на Тома с безграничной благодарностью и любовью, её взгляд был полон нежности и восхищения. А губы дрогнули в слабой улыбке. — Это был лучший подарок на день рождения, — прошептала она, голос звучал хрипло от пережитых эмоций. — Спасибо, Том. Я никогда не забуду этот момент. Том обнял её, прижимая к груди, его сердце билось ровно и сильно, давая Стар ощущение защищённости и счастья. — Я рад, что тебе понравилось. С днём рождения, Звёздочка.
31 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (8)