Ласточка: Курс на свет

NC-17
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Миди, написано 130 страниц, 60 420 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник

Часть 11

Настройки
Карина, как мне казалось, юная девушка, лет семнадцати, была безусловно похожа на дядю. Я отметила это сразу, как увидела, но все же была куда краше. Красивые вьющиеся волосы идеально подчеркивали фарфоровое лицо. Густые и длинные ресницы и пухлые губы буквально делали из нее куклу. Нежно-голубое платье, которое девушка явно очень берегла, прекрасно сидело на девичей фигуре. Она была скромна и воспитана, но что-то вольное и дерзкое сквозило во взгляде, будто бы она сдерживала свою натуру за маской благородной девушки. - Что значит дочь?! - воскликнул Барбосса, оглядывая девушку. - Надо сказать, вы чем-то похожи,- задумчиво произнесла Тич, будто читая мои мысли. - Не неси ерунды! - огрызнулся дядя. - Откуда ты меня знаешь?- спросила я. - И откуда взяла эту карту?- присоединился Барбосса. - Я… можно я начну с начала? - девушка сцепила руки в замок перед собой, нервно переступая с ноги на ногу. - Уж постарайся!- дядя резко сел на стул, приготовившись слушать. - Присаживайся, цыпа,- Джек отодвинул Карине стул напротив дяди. Я закатила глаза, а Энжи фыркнула, на что Воробей ухмыльнулся. Джентельмен чертов. Девушка воспользовалась предложением и подняла глаза на нас. - Меня зовут Карина, как я недавно выяснила, Барбосса, но мама носила фамилию Смит. Она умерла, когда я была еще совсем маленькой и меня определили в приют за несколько миль от места, где я родилась. Став старше, я начала задаваться вопросом, где же мой отец и почему он оставил меня? Никто из воспитательниц приюта не мог ответить на эти вопросы, поэтому пришлось искать ответы самой. Я сбежала из приюта пару лет назад и отправилась на поиски в мой родной город, если можно так сказать. Там я нашла могилу матушки и познакомилась с ее старыми знакомыми. Они помогли мне найти в архиве местной церкви документ, подтверждающий факт моего рождения. А еще там были записаны имена моих родителей: Маргарет Смит и Хектор Собарбо,- девушка остановилась и посмотрела на дядю. Он часто дышал и с волнением смотрел на Карину.- Странное имя, подумала я и продолжила поиски. Не мало времени ушло на то, чтобы узнать, кто использует такой псевдоним,- девушка слегка улыбнулась. - Ты изменил первую букву имени и поменял слоги своей фамилии? Гектор это даже для тебя слишком,- ухмыльнулся Джек. - Я… был юн,- дядя явно был растерян. - Ну, хорошо, а откуда ты узнала обо мне?- повторила вопрос я. - Пришлось отыскать нужную литературу о братстве пиратов, чтобы больше узнать об отце. Знакомые матушки как-то обмолвились, что мой отец бежал на корабле с черным флагом и детально описали его. Я нашла упоминания о нем в книгах про пиратов и узнала о Братстве. Изучая ваш союз, я прочитала о сестре Гектора Барбоссы - Тине Колинз и там же было сказано, что у Тины есть единственная дочь Анастейша Колинз. А еще я нашла целую книгу о Капитане Джеке Воробье, друге отца. - Вот это точно вранье! Мы не друзья! - воскликнул дядя. - Да погоди ты! Продолжай,- остановила Барбоссу Тич. - На этом пришлось остановиться в поисках, ведь больше ничего выяснить не удалось, пока год назад я не наткнулась на Уильяма Грея в одной таверне. Он с упоением рассказывал о противостоянии богам в команде с Джеком Воробьем, Анастейшей Колинз и Гектором Барбоссой. Изрядно напившись, он проболтался, что был увлечен Анастейшей, но «подлый Воробей увел ее прямо из под носа». Это его слова, я совсем так не думаю,- Карина подняла на Джека испуганный взгляд. - О нет, цыпа! Все именно так и было,- Воробей расплылся в улыбке, прожигая меня взглядом. Я почувствовала, что краснею. - Ты должна мне рассказать подробности,- шепнула Энжи мне на ухо. - И я подумала, что Анастейша, в таком случае, станет Воробей,- пожала плечами девушка. - Очень опрометчиво. Не всякий пират будет столь благородным,- Джек гордо поднял голову. - Воробей! Будь добр, замолчи,- прошипела я, на что капитан обиженно надул губы. - Я искала возможности отправиться через океан, к вам. Но я совершенно не знала морского дела и навигации, на других расчитывать не приходилось. Я решила изучать звезды, потому что где-то вычитала, что раньше моряки ориентировались по ним. Благо у меня была карта, оставленная мне отцом. На ней подробнейшим образом показан звездный мир. Прошел год и я преуспела в этом, правда, местные мужчины посчитали, что то, чем я занимаюсь это колдовство и объявили мне войну. Пришлось скрываться, но мне не повезло: меня нашли и украли карту, зато сохранили жизнь. И вот сегодня, утром, удача была на моей стороне! Я выкрала карту обратно, а когда шла обратно услышала разговор двух прелестных девушек, одну из которых звали Анастейша. Извините, пришлось подслушать ваш разговор, и услышав имя Джек Воробей, я точно знала, кто передо мной! - Ну, что же… скрывалась, крала, подслушивала… настоящая дочь пирата,- ухмыльнулась Тич. - Покажи мне карту,- дядя протянул руку. Карина чуть замялась, но все же протянула сверток. Барбосса раскрыл старый свиток и его глаза вспыхнули. Он видел ее раньше, это было очевидно. - Я оставил это тебе, чтобы продала и ни в чем не нуждалась, а ты решила изучать звезды?- дядя поднял удивленный взгляд на девушку. - Мне всего лишь хотелось увидеться с тобой, хоть раз,- тихо произнесла Карина. - Увиделась, а теперь тебе стоит вернуться,- Барбосса нервно свернул карту и протянул девушке, поднявшись. - Но… можно я поплыву с вами? - вслед за ним вскочила Карина. - Полагаю, что нет. На суше ты будешь в большей безопасности, чем с нами. С тем мужчиной мы разберемся,- пожал плечами Барбосса. - Дядя, если все, что она рассказала правда, то она должна отправиться с нами!- вступилась я. - Вероятно, она не врет, но я не стану брать на борт девушку, совершенно не приспособленную к морской жизни,- мужчина поднял на меня строгий взгляд. - Это твоя дочь! - воскликнула я. - Как ты можешь… - Стейси, это лишь его дело,- Джек сжал мое плечо и помотал головой. Я взглянула на девушку. Она опустила голову, явно сдерживая слезы. - Ну уж нет! Если она его дочь, то она моя сестра. Пусть и двоюродная. И я ее не брошу,- прошипела я, снова взглянув на дядю. - Значит оставайся здесь с ней! - огрызнулся Барбосса. - Тогда и я останусь тут!- неожиданно для всех вступилась Тич. - У тебя есть дочь! Родная дочь! И вместо того, чтобы прыгать от счастья, ты гонишь ее! Трус! - выплюнула Тич в лицо дяде. - Знаете что? Ваша женская солидарность тут ничего не решает! Я капитан и Джек капитан! И мы против! - прорычал Барбосса. - Ну, я не сказал, что против,- Джек скрестил руки на груди. - Подхалим,- дядя закатил глаза.- Она останется тут и мы выдадим ей мешок золота, чтобы жизнь была, как в сказке! - Не ругайтесь… Я зря все это затеяла, простите меня. Мне совсем ничего не нужно от вас! Я лишь хотела найти отца,- Карина легко улыбнулась, но по щеке все-таки скатилась слеза. Мое сердце не выдержало. Девушка развернулась и медленно пошла к выходу, но вдруг обернулась и посмотрела на меня. - Я буду рада, если ты как-нибудь навестишь меня,- прошептала девушка и вышла из кают-компании. - Ты самый черствый человек, которого я когда-либо видела! - бросила я дяде, еле сдерживаясь. - Такой же, как мой отец! Думаешь только о себе,- процедила Тич сквозь зубы, хватая меня за руку. Дядя потупил взгляд, ничего не ответив. А мы с Анжеликой отправились на палубу. - Значит так, карта останется у девушки, а тебе могу предложить пять золотых, но при условии, что ни ты, ни твои дружки больше не тронут ее!- Тич подошла вплотную к мужчине, окруженному нашей командой. - По рукам,- нехотя согласился он. - И учти, если мы узнаем, что ты не выполнил наши условия, тебе конец,- грозно заявил Джон, посматривая искоса на Карину. Девушка решила чуть подождать, пока мужчина скроется, опасаясь, что тот не сдержит слово. Я протянула ей мешочек с монетами, но та категорически отказалась от денег. - Вы такие… хотела бы я когда-нибудь стать такой, как вы,- Карина с каким-то восхищением рассматривала нас с Анжеликой. - Лучше не надо,- рассмеялась пиратка. - Ты уверена, что тебе больше ничего не нужно? Может, помочь с домом или с кем-то еще разобраться?- я взяла девушку за предплечье, слегка поглаживая. - Спасибо, Анастейша,- улыбнулась та. - Просто Стейси. Мы же сестры,- улыбнулась я. В Карине буквально ощущались доброта и свет. Хоть я ее знала меньше часа, мне безумно не хотелось ее отпускать. - Можем прибить Гектора и оставить тебя тут,- ухмыльнулась Энжи. - Не нужно, я понимаю, что у него есть дела поважнее,- Карина пожала плечами и улыбнулась.- Ну, кажется, мне пора. Спасибо вам,- девушка обняла меня, а затем Анжелику. - И вам тоже! - она помахала команде. - Может, обнимешь нас тоже?- хитро улыбнулся Скотт. - Обойдешься!- прикрикнул Джон, а затем легко кивнул Карине. - Ну, я пойду,- девушка уже ступила на трап, когда дверь в каюту распахнулась. - Подожди! - Барбосса быстрым шагом направился к нам. - Я подумал…оставайся,- он смотрел в пол, не решаясь посмотреть на дочь. - Если ты не хочешь, то… - Я хочу. Хочу чтобы ты осталась,- дядя поднял взгляд. - Нам есть, что обсудить,- добавил он. Глаза Карины загорелись счастьем и она спорхнула на палубу, не зная куда себя деть. - Пойдем,- дядя пригласил ее обратно в кают-компанию. Джек стоял рядом, довольно улыбаясь и смотря на меня. Ну конечно, без него не обошлось. - И как тебе удалось его убедить?- я подошла ближе к капитану. - Ну, может, Гектор и не считает нас друзьями, но все же, лучше меня его никто не знает,- Воробей с самодовольным видом прошелся до борта. Я закатила глаза и направилась за ним. - Спасибо, Джек,- все же поблагодарила я, всматриваясь в даль, на чудесный вид гор. - Давай прогуляемся?- вдруг предложил капитан. - Не думаю, что у нас есть время,- неуверенно проговорила я. Джек повернулся ко мне и, взяв за руку, покружил меня, вызывая улыбку. - Мне бы хотелось прогуляться с такой красивой девушкой,- промурлыкал Воробей, притягивая меня к себе. - Это все новая одежда,- я положила руки на грудь мужчины, заглядывая в глубокие глаза. - Я предпочитаю видеть тебя без нее,- ухмыльнулся капитан. Я была рада отправиться с Джеком в город. Было в этом что-то милое. Мы мало проводили времени вдвоем, а уж тем более вне корабля. И вот блуждая вроде бы по тем же улочкам, что и с Анжеликой, сейчас я замечала еще больше красивых деталей. Мы болтали о глупостях и негромко смеялись, стараясь не привлекать внимания. Джек вел нас все дальше и в какой-то момент мы покинули город, оказавшись в том самом поле, что я видела издалека. Много незнакомых цветов окружили нас, дурманя сладким ароматом. А мы двигались все дальше, поднимаясь все выше и вот, наконец оказались на самой вершине холма. Выше были лишь горы, а когда я развернулась передо мной открылся вид на море. На все такое же бескрайнее синее море. Все же, как бы мне не нравились новые места, красивые города и природа новых стран, моя душа стремилась к морю. - Я хочу кое-что тебе сказать,- тихо произнес Джек за моей спиной. Я повернулась на него и с тревогой взглянула в глаза мужчины. - Помнишь тот разговор, когда мы…- Воробей запнулся и нервно потер бороду. - Поссорились?- догадалась я. - Да. В общем, я был не прав, когда сказал… Черт. Как это сложно,- капитан развел руками и отвернулся от меня. - Джек, я понимаю… - Нет, я хочу, чтобы ты услышала меня,- мужчина снова резко повернулся ко мне и взял за руки.- Я никогда и ни от кого не получал столько заботы и любви, как от тебя. И… я до сих пор не понимаю, почему ты следуешь за мной,- глаза Джека забегали по моему лицу. - Потому что люблю,- пожала я плечами и улыбнулась. - Почему? Нет, я безусловно рад этому, и люблю тебя наверняка еще сильнее, и тоже бы шел за тобой хоть за край света. Просто… не думаю, что заслуживаю того же,- мужчина опустил глаза. Я не верила своим ушам. Он считает, что не достоин любви? Этот потрясающий, красивый, умный, добрый мужчина думает, что его нельзя любить? Я обхватила его голову руками, поднимая, и заглянула в родные карие глаза. - Я опущусь с тобой в преисподнюю и поднимусь в небеса, если потребуется, понял? - мой голос был строгим. Джек слегка кивнул, продолжая изучать мои глаза. - Ты все еще хочешь быть моей женой? - шепотом спросил капитан. - Конечно,- улыбнулась я. Джек взял мою кисть и прислонил к своей груди. Под пальцами чувствовался холод металла. Я залезла рукой в вырез рубашки и достала кольца. Мои два кольца висели на цепочке у Джека на шее. Я задышала чаще, понимая, что все это время он носил их. Подняв глаза на мужчину, я встретилась с невероятно жаждущим взглядом. Не в силах сопротивляться, мои губы нашли губы напротив. - Ты согласна? Ну точнее, согласна снова стать моей?- разорвав поцелуй, спросил Воробей. - Я не переставала быть твоей,- улыбнулась я ему. Капитан сорвал цепочку с шеи, освобождая кольца, а затем по очереди надел их. - В прошлый раз предложение было не столь романтичным,- ухмыльнулась я. - Я исправился?- улыбнулся в ответ Джек. Я засмеялась и бросилась на шею мужчины, снова сладко целуя его. Поцелуй становился все более требовательным, а Воробей запустил руку мне в волосы. Я же залезла руками под рубашку мужчины, поглаживая торс и спину. Как же мне хотелось большего. Я так соскучилась, так изголодалась по нашей близости, от чего я прыгнула на мужчину, скрестив ноги за его спиной. От неожиданности капитан чуть качнулся, но вовремя подхватил меня, возобновляя поцелуй. Очень кстати, рядом с нами оказался большой камень, на который Джек усадил меня, продолжая поглаживать бедра. Мои пальцы нашли завязки на штанах капитана и медленно потянули за них. Воробей перехватил мои руки и отстранившись, взглянул на меня. - Детка, я тоже соскучился, но, может, сначала вернемся?- прошептал мужчина, прильнув к моей шее. - Джек,- простонала я, когда капитан слегка втянул кожу губами.- Тут никого… ах! - язык мужчины нашел мочку моего уха. - А если кто придет?- Воробей издевательски медленно повел рукой по внутренней части бедра от колена все выше. - Я буду мстить,- прошипела я, когда капитан отстранился. Я соскочила с камня и быстрым шагом направилась обратно. Джек засмеялся где-то за моей спиной и нагнав меня, обнял за талию. По пути к судну я уговорила капитана купить свежих фруктов на всю команду. Воробей с неохотой выполнил просьбу, ибо считал это бесполезной тратой денег. - Лучше бы купили рому,- бурчал он. - Кстати об этом! Нам с Энжи нужно вино,- я умоляюще посмотрела на мужчину. - И когда это вы успели так с ней спеться?- Джек остановился посреди улицы и скрестил руки на груди. - Когда я узнала, что ты ее не интересуешь,- ухмыльнулась я. Глаза Воробья на мгновение вспыхнули и он уже приоткрыл губы что-либо ответить, но лишь улыбнулся и кивнул. - Будет вам вино,- мужчина направился к одной из лавок, торговавшей виноградным напитком. Я стояла за углом ожидая Джека. Откусив купленное яблоко, я наблюдала за торговцем диковинных специй. Он аккуратно насыпал покупателям ароматные порошки в маленькие мешочки. - Так-так, кто же это у нас тут? - неожиданное появление человека заставило меня дернуться и выронить яблоко. - Не пугайтесь, принцесса,- ухмыльнулся Джокар. - Что вы тут забыли, капитан?- моя рука легла на эфес шпаги. - Оу, не стоит этого делать,- мужчина проследил за моим движением и усмехнулся.- Тем более вы не станете нападать на барона. - Вы пытаетесь добиться казни моего мужа. Уж поверьте, я на многое способна ради него,- прошипела я, делая шаг навстречу Джокару. Он дал знак кому-то и в тоже мгновение двое мужчин схватили меня, зажав рот. - Именно поэтому я здесь. Ты помеха,- барон нагло улыбнулся. - В наше место ее и свяжите покрепче,- дал он указание своим прислужникам. Я пыталась вырваться и закричать, но у меня мало, что получилось. Меня быстро уволокли в безлюдный переулок. Мы шли недолго до какого-то полу заброшенного здания, но моих похитителей больше интересовал подвал. Войдя туда один из мужчин стал перевязывать мне руки за спиной. Это был шанс: я ударила другого ногой, заставляя того скрючиться от боли. - Сука! - крикнул он. Я предприняла попытку бежать, но мне преградили путь и с силой бросили на пол. Я зашипела от боли, пронзившей колени. Все же этого времени хватило, чтобы освободить руки и достать шпагу, которую даже не соизволили у меня забрать. Я бросилась на одно из мужчин, но тот быстро сориентировался и отскочил в сторону оголяя свое оружие. В таком тесном помещении драться на шпагах было трудно: мне не хватало места для маневра, а в силе я явно проигрывала. Мужчины напирали на меня, зажимая в угол и в конце концов выбили шпагу из рук. - А я говорил, она так еще стерва,- послышался голос Джокара в дверном проеме.- Связать! Его прислужники выполнили приказ, и хотя я вырывалась, мои руки и ноги были закованы крепкими веревками. - Ну, что принцесса, поговорим? - Нам не о чем говорить! А за похищение ты ответишь,- выплюнула я, пытаясь сесть. - Я хочу предложить тебе сделку. Твоя жизнь на жизнь Воробья,- барон сел рядом со мной на корточки. - Ты не убьешь меня,- ухмыльнулась я. - Мм да, но могу превратить твою жизнь в ад,- Джокар приблизился к моему лицу.- Мне плевать на то, что ты женщина. Я могу пытать тебя, пока ты не продашь своего муженька. - Как думаешь, насколько жестоко с тобой расправиться Джек, когда найдет меня?- с улыбкой спросила я. - С чего ты взяла, что он найдет тебя? - Я уже это сделал,- мы все посмотрели на вход, в котором появился Воробей с пистолетом в руках. В момент выстрелив в помощников барона, Джек двигался в нашу сторону, целясь в Джокара. - Я бы на твоем месте не делал этого,- барон поднялся на ноги. - Убив меня, ты подпишешь себе приговор. - Ты посмел похитить мою женщину, ты должен умереть,- прорычал Воробей. - Нет, Джек!- воскликнула я, понимая, что Джокар прав. Если он умрет сейчас, остальные бароны будут уверены в виновности Джека. - Твоя женушка обладает более холодным разумом,- ухмыльнулся барон,- Эх, может забрать ее себе?- он обернулся на меня и мерзко улыбнулся. - Убирайся!- рявкул Джек. - Ладно-ладно!- Джокар поднял руки,- Еще увидимся! - он проскочил мимо капитана и скрылся в проеме. Воробей проводил его взглядом и со злостью убрал пистолет за пояс. Развернувшись, он бросился ко мне, развязывая. - Все в порядке? Они что-то сделали тебе?- быстро расправившись с веревками, Джек обхватил мое лицо руками. - Все хорошо, я цела,- я обхватила руки мужчины своими. - Что он хотел? - Хотел, чтобы я отступила, продала тебя. Я отказала. И даже не начинай сейчас…- я готовилась к очередному разговору про мою безопасность, но меня перебили, поцеловав. - Он ответит за то, что тронул тебя,- прорычал Джек. - Давай уйдем отсюда,- предложила я. Оказавшись на Жемчужине, мы нашли Барбоссу и Тич, чтобы рассказать о произошедшем. Дядя был в бешенстве, намереваясь отправиться на поиски барона. Мы с Джеком убедили его, что такая тактика нам не поможет. Нужно следовать нашему плану и соблюдать закон. Только так возможно выиграть. Он нехотя согласился с дополнительными доводами от Анжелики. Проблема заключалась в том, что Джокар, видимо, следил за нами, а значит необходимо быть во всеоружии. Он ведет грязную игру и будет пытаться всеми силами подставить Джека. Все же мы отправились дальше, на поиски капитана Стюарта. Карина поселилась в каюте с Анжеликой. Я оставила ей Котика, чтобы та не скучала на судне, да и у нее будет больше времени о нем заботиться. Я нырнула за дверь капитанской каюты, когда девушки удалились к себе. - Капитан, кажется, мне негде спать,- ухмыльнулась я, найдя глазами Джека, отдыхающего в кресле с бутылкой рома. - У нас есть свободные гамаки в кубрике,- Воробей улыбнулся и отпил горла. - Капитан, может договоримся?- я медленно направилась к мужчине. - Чего бы вы хотели за местечко в вашей каюте? - я встала напротив Джека. - Я бы хотел…- мужчина отставил бутылку и протянул руку к шнуровке корсета. - Все, что ты можешь предложить,- Воробей потянул за кончик шнуровки. - Я вся ваша, капитан,- прошептала я. Джек посмотрел на меня снизу вверх и в его глазах загорелось пламя, отдаваясь теплом в моей груди. Воробей достаточно шустро справился с корсетом и он слетел на пол. Мужчина схватил меня за руку, резко притягивая к себе. Я оседлала капитана, хватаясь за его плечи. Джек коротко и грубо поцеловал меня, почти сразу переходя на шею, руками сильно прижимая к себе. Когда его зубы прикусили нежную кожу, я застонала, ныряя рукой в волосы мужчины. Его горячие губы и язык двигались все ниже и, дойдя до преграды в виде рубашки, Воробей остановился. Он принялся расстегивать ненужную помеху и справившись, откинул ее куда-то в сторону, оголяя меня. Капитан прильнул губами к груди, чуть втягивая сосок. Я стонала, выгибаясь от импульсов, простреливающих все тело. Джек играл языком с грудью, пока его руки гладили меня по спине и бедрам. Я тяжело дышала, ощущая, жар внизу живота. Воробей толкнул меня, заставляя встать и подхватив за бедра, усадил на стол за нами. Положив руку на шею, капитан глубоко поцеловал меня, сплетая наши языки и, не разрывая поцелуй, принялся расстегивать ремень на моих штанах, а затем стянул их и сапоги, оставляя меня без ничего. Джек рассматривал мое тело, каким-то невероятно жадным взглядом и, вдоволь насмотревшись, вернулся в кресло, с ухмылкой глядя на меня. Я улыбнулась в ответ, понимая, чего он хочет. Подойдя ближе, я опустилась на колени перед капитаном и наконец-то развязала застежки на его штанах, оголяя возбужденный член. Я приспустила штаны пониже и провела языком от основания и выше. Джек глухо застонал и толкнулся бедрами мне навстречу, но я не торопилась. Нежно лаская языком и немного посасывая член, я заставила Воробья ерзать от нетерпения и стонать все громче. Он запустил руку мне в волосы и слегка надавил на голову, но я не поддавалась, продолжая свою пытку. - Детка, черт,- прорычал капитан. Он потянул меня за руки, чтобы я поднялась и снова села сверху. - Издеваться надо мной вздумала? - Это месть,- прошептала я с невинной улыбкой. Джек приподнял меня за бедра и направляя себя рукой, вошел в меня. Я опустилась до конца и сладко застонала. Воробей схватил меня за талию, а я сделала плавное движение, дрожа всем телом. Капитан сжал мои ягодицы и поймал мой взгляд. Я снова хитро улыбнулась ему и начала двигаться быстрее, вызывая стоны у нас обоих. Джек целовал все, до чего мог дотянуться, а я все сильнее выгибалась, тяжело дыша. Мужчина вдруг остановил меня и заставил встать. Он снова усадил меня на стол и, стянув свою рубашку, грубо вошел, перехватывая ноги, чтобы поднять выше. Капитан сразу задал быстрый темп, отчего стол жалобно поскрипывал. Воробей проникал глубоко, доводя меня до бессознательного состояния. Я легла на стол, сдавшись под натиском мужчины. Еще мгновение и меня накрывает волна невероятного наслаждения, а Джек вслед за мной, глубоко застонав, закончил мне на живот. Я продолжала лежать, слабо реагируя на реальность. Сладкая истома растеклась по телу, от чего совершенно не хотелось шевелиться. Я почувствовала, как Воробей убрал следы страсти с меня и, подхватив на руки, положил на койку. Наконец, совладав с собой, я открыла глаза и, довольно улыбнувшись, обняла лежавшего рядом Джека. Мы пролежали молча достаточно долго и мне показалось, что капитан заснул. Я аккуратно поднялась и, найдя ром, вернулась обратно. Бутылку нагло перехватили из моих рук. - Спасибо, милая,- ухмыльнулся Воробей, отпивая. - Наглость,- фыркнула я. Джек тихо засмеялся, все же возвращая напиток. Какое-то время мы сидели молча. Я крутила на пальце кольцо-ласточку, всматриваясь в золотые блики. - О чем задумалась? - О том, что я уже который раз в порыве эмоций избавляюсь от кольца, а оно все-равно возвращается ко мне,- улыбнулась я, не отрывая взгляда от своего занятия. - Ты не избавишься от него и от меня, малышка,- ухмыльнулся Джек и сел, чтобы провести пальцами по моей скуле. Я посмотрела на мужчину и получила нежный поцелуй в губы. - И как ты меня терпишь?- улыбнулась я. - А ты меня?- засмеялся Воробей. Мужчина потянул нас обоих на подушки и крепко обнял, утыкаясь носом мне в лоб. Так мы пролежали достаточно долго иногда лениво целуясь и перешептываясь.
6 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник