Контраст

G
Завершён
35
автор
Фэндом:
Размер:
7 страниц, 2 439 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник

Часть 1. «Последний свайп»

Настройки
Примечания:
Энид в очередной раз обновила страницу приложения. Экран смартфона безжалостно светился в темноте её уютной, залитой мягким светом гирлянд спальни. На ней был ярко-желтый худи с огромным подсолнухом — её личный оберег от плохого настроения, но сегодня даже он не справлялся. — Так, посмотрим, что у нас в «меню» сегодня, — пробормотала она, листая анкеты. — Дивина, 21 год, фото с рыбой. Мимо. Йоко, 20 лет, цитата из пацанских пабликов. Боже, избавь... Бьянка, «ищу ту самую», но на всех фото с разными девушками в клубах. Синклер со вздохом отбросила телефон на подушку. За последние полгода она прошла через все круги «цифрового ада»: от девушек, которые забывали кошелек на первом свидании, до тех, кто начинал рассказывать про свою бывшую через пять минут после приветствия. Она была яркой, смешливой, любила латте с карамелью и верила, что в людях всегда есть что-то хорошее. Но её оптимизм начинал давать трещину. Она уже потянулась к кнопке «Удалить аккаунт», когда телефон коротко завибрировал. *Новая пара.* Энид замерла. На экране не было лица. Лишь черно-белое фото античной статуи, окутанной тенью, и имя — Уэнсдэй Аддамс. Она открыла профиль. Никаких «успешных успехов». В графе «о себе» значилось: *«Люблю тишину, старые книги и иронизировать над бессмысленностью бытия. Если ты ищешь принцессу на белом коне, я, скорее, тот ворон, который будет каркать на её похоронах»*. — Ого, какая мрачная, — усмехнулась блондинка. — Ладно, Ворон, давай проверим твой клюв. Она написала первой: *«Надеюсь, на похоронах будет хотя бы вкусный торт, иначе какой в них смысл?»* Ответ пришел через тридцать секунд. *«Торт — это слишком вульгарно для финала. Я бы предпочла крепкий эспрессо и полное отсутствие пафосных речей. Но твой оптимизм... он почти ослепляет даже через экран. Это не больно — быть такой жизнерадостной?»* Синклер рассмеялась, по-настоящему, впервые за вечер. *«Иногда случаются ожоги, но я использую крем с защитой от цинизма SPF 50. Так что я в безопасности».* *«Вызов принят. Давай проверим твою защиту на практике. Завтра в семь, кафе "Нуар" на углу старой библиотеки? Там варят кофе чернее моей души, тебе должно понравиться».* На следующее утро Энид долго стояла перед зеркалом. Она выбрала изумрудное платье и оранжевое пальто — она была похожа на экзотическую птицу, залетевшую в серый город. Кафе «Нуар» оправдывало свое название: тяжелые бархатные шторы, приглушенный свет и тихий джаз. Энид увидела её сразу. Она сидела в самом дальнем углу, идеально прямая спина, в безупречном черном пальто, которое она не сняла, а лишь расстегнула. Черная водолазка, серебряная цепь на шее и холодные, пронзительные глаза. Девушка выглядела как оживший персонаж из фильма о викторианских детективах, перенесенный в современность. Когда она подошла, Уэнсдэй встала. Это было так непривычно — современные парни и девушки редко утруждали себя такими жестами. — Энид?— голос у неё был низкий, с легкой хрипотцой. — Ты выглядишь как взрыв на фабрике красок. В хорошем смысле. — А ты выглядишь так, будто только что сошла со страниц романа Эдгара По, — улыбнулась она, присаживаясь напротив. — Где твой ручной ворон? — Оставила дома присматривать за коллекцией черепов, — совершенно серьезно ответила девушка, но в уголках её губ мелькнула тень улыбки. — Что будешь? Здесь делают приличный чай, если ты не готова к напиткам, которые вызывают экзистенциальный кризис. — Я буду самый большой латте с двойным сиропом. И, пожалуй, черничный чизкейк. Они проговорили два часа. Уэнсдэй оказалась невероятным собеседником. Она высмеивала современные тренды, рассказывала о странных исторических фактах и при этом слушала Энид с таким вниманием, будто её истории о неудавшихся картинах и любви к желтым резиновым уточкам были важнее государственных переворотов. — Знаешь, — сказала Синклер, доедая десерт, — я думала, ты будешь занудой. Мрачной девушкой, которая читает лекции о вреде сахара. — Я и есть зануда, — парировала Уэнсдэй, потягивая свой черный кофе. — Просто ты очень эффективно отвлекаешь меня от моих собственных страданий. Это опасный талант, Энид. Когда принесли счет, блондинка по привычке потянулась к сумочке, но Уэнсдэй мягко, но решительно накрыла её руку своей. Её пальцы были холодными, но прикосновение — уверенным. — Даже не думай. Мой черный юмор не распространяется на такие вещи.  — Но мы ведь в двадцать первом веке... — начала было Энид. — А я, кажется, застряла где-то в девятнадцатом, — черноволосая расплатилась, не глядя в чек. — Пойдем. Тебе не стоит бродить по этим улицам в таком ярком пальто одной, хищники могут принять тебя за редкий вид тропического лакомства. Вечерний город был прохладным. Уэнсдэй шла рядом, заложив руки в карманы пальто. Они не спешили. Энид болтала о какой-то мелочи, а девушка изредка вставляла свои едкие, но удивительно точные комментарии. У её подъезда они остановились. — Ну что ж, — Энид обернулась к ней. — Спасибо за вечер. Ты разрушила мой стереотип о том, что на сайтах знакомств остались только те, кто не умеет пользоваться вилкой. Аддамс посмотрела на неё. Её лицо в свете уличного фонаря казалось высеченным из мрамора. — Не обольщайся, я всё еще могу оказаться серийным убийцей, который просто очень любит хороший кофе. — Ну, по крайней мере, я умру после вкусного чизкейка, — рассмеялась Энид. Уэнсдэй внезапно протянула руку и осторожно поправила выбившийся из её прически локон. Это было секундное движение, но Синклер почувствовала, как по спине пробежали мурашки. — Спокойной ночи, Энид. Напиши мне, когда будешь дома. Даже если это всего пять этажей вверх. Черноглазая дождалась, пока она зайдет в подъезд, и только после этого развернулась и исчезла в темноте улицы, сливаясь с тенями. Зайдя в квартиру, Энид прислонилась спиной к двери. Сердце колотилось. Она достала телефон и увидела сообщение от неё: *«Надеюсь, подсолнух на твоем худи уже готов к завтрашнему дню. Потому что я намерена снова испортить твое одиночество»*. Блондинка улыбнулась. Кажется, в этот раз всё действительно должно было быть по-другому. Второе свидание Уэнсдэй назначила в парке у старой консерватории. Вечер был тихим, и когда Энид подошла к скамейке, она увидела девушку в привычном черном пальто, но на этот раз у её ног стоял большой жесткий кофр. — Это... виолончель? — блондинка удивленно вскинула брови, поправляя свой ярко-бирюзовый шарф. Аддамс улыбнулась — впервые не иронично, а тепло. — Мой способ разговаривать с миром, когда слова заканчиваются. Хотя по профессии я всё же предпочитаю слова. Я пишу исторические и детективные романы, Энид. Мрачные, запутанные, но с обязательным проблеском надежды в конце. Они пошли по аллее, и Уэнсдэй начала рассказывать. Оказалось, что её «мрачный образ» — это не поза одиночки, а способ найти тишину. — На самом деле, у меня огромная семья, — призналась она. —  два брата и родители, которые каждые выходные устраивают шумные обеды с итальянской пастой и криками на весь дом. Я их обожаю, но чтобы писать, мне нужно было создать свой маленький «черный кокон». Виолончель и писательство — это мой остров спокойствия в их океане любви. Энид слушала девушку, затаив дыхание. Образ «одинокого ворона» рассыпался, обнажая глубокого, творческого и очень семейного человека. — А как же твой «солнечный мир»? — спросила Уэнсдэй, глядя на её яркие кроссовки. — Ты кажешься человеком, который вырос в поле подсолнухов. Энид горько усмехнулась и присела на край скамейки. — Почти. У меня тоже большая семья, но там всё иначе. Моя мать — идеальная женщина. У неё всё по линеечке: от прически до карьеры детей. Она видела во мне «идеальный проект» — юриста в строгом сером костюме. А я... я сбежала. Эти яркие цвета, эта хаотичная работа дизайнером — это мой способ заявить, что я не её отражение. Я сбежала от их ожиданий, чтобы просто иметь право носить желтое худи и ошибаться. Уэнсдэй подошла ближе. Она не стала говорить банальностей вроде «всё наладится». Вместо этого она открыла кофр, достала виолончель и, устроившись на скамейке, коснулась смычком струн. Парк наполнился глубоким, бархатным звуком. Это была не грустная мелодия, а скорее честная — о поиске себя, о боли и о том, как важно найти своего человека среди шума. — Значит, мы оба беглецы, — сказала черноволосая, закончив играть. — Я сбежала в тишину и черный цвет от избытка любви, а ты — в яркость от избытка контроля. Энид почувствовала, как в груди разливается странное тепло. Ей больше не нужно было играть роль «вечного позитива», а девушке напротив — «мрачного мизантропа». — Знаешь, — прошептала Синклер, накрывая её руку своей. — Кажется, твой черный и мой желтый вместе создают отличный контраст. Уэнсдэй мягко переплела их пальцы, и в этом жесте было столько защиты и понимания, что Энид впервые за долгое время почувствовала: она дома. Ей больше не нужно быть идеальной. Ей просто нужно быть собой. Следующие две недели превратились в калейдоскоп: Уэнсдэй читала Энид отрывки из своей новой рукописи, а Синклер помогала ей выбирать обложки, настаивая, что даже на самом мрачном детективе должно быть крошечное яркое пятно. Но идиллия дала трещину, когда в один из вечеров телефон Энид буквально взорвался от уведомлений. Мать прислала ей приглашение на благотворительный вечер в честь юбилея их семейной юридической фирмы. «Будь в белом. Без своих ужасных татуировок и нелепых цветов. Это шанс всё исправить, Энид», — гласило сообщение. Девушка сидела на диване в квартире Уэнсдэй, сжавшись в комок. Весь её боевой задор и яркие краски словно поблекли. — Она никогда не остановится, — тихо произнесла блондинка. — Для неё я — не человек, а аксессуар, который внезапно перестал подходить к её сумочке. Аддамс отложила блокнот и села рядом. Она не стала говорить «просто не иди». Она понимала, что тени прошлого нельзя просто игнорировать — их нужно либо принять, либо осветить. — Знаешь, — сказала Уэнсдэй, перебирая её пальцы, — у меня есть идея получше, чем стоять в белом платье и притворяться фарфоровой куклой. В это воскресенье мои родители устраивают традиционный обед. Там будет шум, подгоревшая лазанья и, скорее всего, мой младший брат покажет тебе коллекцию ножей и попросит тебя соорудить с ним взрывчатку.  Энид подняла на девушку испуганные глаза. — А если я им не понравлюсь? Если я и для них буду «чересчур»? Её кажется совсем не пугали ножи и взрывчатки.  — Для них «чересчур» не существует, — Уэнсдэй улыбнулась и поцеловала её в макушку. — Пойдем. Покажем им, что черный и желтый — это лучшее сочетание в мире. Воскресенье наступило слишком быстро. Дом семьи Аддамс встретил их запахом чеснока, базилика и звуками расстроенного пианино. Как только они переступили порог, на Уэнсдэй налетели двое мальчиков, один постарше, второй помладше. А её мать, высокая, элегантная женщина, тут же обняла Энид так крепко, что у той перехватило дыхание. — Наконец-то! — воскликнула она. — Уэнсдэй сказала, что привела «свой личный лучик солнца». Проходи, дорогая, хватай тарелку, пока братья всё не съели! Вечер был полной противоположностью стерильным обедам в доме Синклер. Здесь все перебивали друг друга, смеялись, спорили о литературе и музыке. Отец Уэнсдэй, узнав, что Энид дизайнер, тут же потащил её показывать свои чертежи старой мастерской, которую он мечтал перестроить. Блондинка чувствовала, как напряжение, копившееся годами, начинает таять. Она увидела Уэнсдэй в новой роли: она не была здесь угрюмым писателем. Она даже иногда смеялась, подшучивала над братьями и в какой-то момент даже взяла виолончель, чтобы подыграть Пьюберту на флейте. Когда они вышли на террасу передохнуть, Энид посмотрела на Уэнсдэй. — Твоя мама спросила, не хочу ли я прийти к ним на следующей неделе, чтобы помочь ей с декором для праздника... Это было до того как они спросили про моё образование. Ей просто было интересно, что я думаю о цветах. — Я же говорила, — девушка прислонилась к перилам. — Здесь любят за то, что ты есть, а не за то, что ты можешь дать фирме. В этот момент телефон Энид снова завибрировал. Звонила мать. Но в этот раз блондинка не вздрогнула. Она посмотрела на Уэнсдэй, на светящиеся окна дома, где звенела посуда и слышался смех, и просто… выключила звук. — Знаешь, — сказала она, — я, пожалуй, пойду на тот благотворительный вечер. Но не в белом. И не одна. Аддамс хитро прищурилась. — Кажется, мне пора доставать свой самый черный костюм, чтобы ты на его фоне сияла еще ярче? — Именно так. Зал благотворительного вечера сиял холодным блеском хрусталя и белых орхидей. Гости в жемчужно-серых и бежевых тонах напоминали тени в дорогом музее — безупречные, но безжизненные. В центре стояла Эстер, мать Энид, — воплощение ледяного совершенства. Она то и дело поправляла и без того идеальную скатерть, ожидая появления дочери, которая должна была стать финальным штрихом в этой картине «правильной» семьи. Но когда двери распахнулись, музыка в зале словно наткнулась на невидимое препятствие. Энид вошла не в белом. На ней было летящее платье глубокого кобальтового цвета — вызывающе яркое на фоне этой стерильной чистоты. Тонкие татуировки на плечах, которые она годами прятала под плотными тканями, теперь были открыты, сплетаясь в причудливый узор. Рядом с ней, надежно держа её за руку, шла Уэнсдэй. В своем идеально подогнанном черном костюме она выглядела как грозовая туча, сопровождающая молнию. Они подошли к столу к женщине. — Энид, — голос матери был подобен звону бьющегося льда, — я просила тебя прийти в белом. Ты снова всё портишь. Синклер не отвела взгляд. Впервые в жизни она не почувствовала желания сжаться под этим тоном. — Мама, я ничего не порчу. Я просто больше не хочу быть частью твоего интерьера. Познакомься, это Уэнсдэй. Она единственная, кто разглядела меня за всеми твоими правилами. Аддамс вежливо, но холодно кивнула, и в её взгляде читалось такое спокойствие, что Эстер на мгновение лишилась дара речи. Они не остались на ужин. Оставив за спиной шепот шокированных гостей и застывшую маску матери, они вышли из душного зала в прохладу ночного города. Дождь только что закончился, и асфальт блестел, отражая неоновые вывески. Энид глубоко вдохнула влажный воздух, чувствуя, как с души спадает тяжелый панцирь. — Ты была невероятной, — негромко сказала черноволосая. Она остановилась под светом старого фонаря и развернула блондинку к себе. В этом мягком, желтоватом свете глаза Энид сияли, а кобальтовое платье казалось частью ночного неба. Уэнсдэй осторожно, словно боясь спугнуть это мгновение, коснулась её лица. Её пальцы, привыкшие к перу и бумаге, были чуть прохладными, но их прикосновение обжигало. Голубоглазая затаила дыхание, глядя в её темные, как омут, глаза, где сейчас отражалось всё её сияние. Уэнсдэй медленно наклонилась, и когда её губы коснулись губ Синклер, мир вокруг перестал существовать. Это не был просто поцелуй — это было столкновение двух стихий. В нем чувствовался вкус дождя и горьковатого кофе, с которого всё началось. Уэнсдэй целовала её глубоко и нежно, с той жадностью, с которой писатель впивается в долгожданную строчку. Её руки собственнически легли на её талию, притягивая ближе, стирая любое расстояние между ними. Энид запустила пальцы в её темные волосы (которые сегодня были не заплетены в привычные две косички, а были сделаны в аккуратный пучок),отвечая с той страстью, на которую способны только люди, которые обрели свободу. Это была близость не только тел, но и смыслов. Глубина черного цвета и безумие красок наконец-то смешались, создавая новый, доселе неизвестный оттенок. В этом поцелуе Уэнсдэй отдавала ей свой покой, а Энид наполняла её тишину своей жизнью. Когда они наконец отстранились друг от друга, черноволосая прижалась своим лбом к её лбу. — Знаешь, — прошептала она, едва дыша, — я всегда считала, что черный — это отсутствие цвета. Но теперь я вижу, что черный — это просто холст для тебя. Энид улыбнулась, и эта улыбка была ярче любого софита в том зале, который они покинули. Эпилог Спустя полгода на книжных прилавках появился новый роман Уэнсдэй. На обложке, созданной Энид, не было мрачных замков. Там было изображено распахнутое окно, через которое пробивался невероятно яркий, золотисто-желтый свет, разрывающий темноту. Книга называлась «Контраст». И в благодарностях на первой странице было написано: *«Моему самому яркому цвету, который научил меня не бояться света».* Они так и остались разными — ворон и солнечный луч. Но именно в этом бесконечном контрасте они нашли свою истинную гармонию. Конец.
Примечания:
35 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (4)