Недружелюбный полурослик

PG-13
В процессе
103
3
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 350 страниц, 101 794 слова, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
103 Нравится 260 Отзывы 39 В сборник

Часть 15

Настройки
После очередной схватки молодые гномы вновь распластались на земле, тяжело дыша и не в силах подняться. — Мне кажется, или вы стали ещё хуже? — невозмутимо поинтересовался хоббит, убирая мечи в ножны. — Вас не то что гоблины — вас и дети бы поймали, — с показным разочарованием вздохнул Бильбо. В ответ раздались лишь глухие стоны — на возражения ни у кого уже не осталось сил. — Тебе что, ещё не надоело мучить нашу молодёжь? — усмехнулся Бофур, наблюдая за выдохшимися юнцами. Остальной отряд высыпал на улицу, едва хоббит обмолвился о спарринге. Всем хотелось зрелища. И, разумеется, возможности посмеяться над теми, кому не повезло попасть под раздачу Бильбо. — Я и не начинал, — закатил глаза Бильбо и перевёл внимательный, цепкий взгляд на шахтёра. — Кстати, у вас такие слабые только молодые, или мне за всеми стоит следить в оба глаза? — А что, хочешь проверить? — с хитрой улыбкой поинтересовался Бофур, вытаскивая оружие и привычно прокручивая любимую кирку в ладони. — А вы уверены, что вообще чего-то стоите? — невинно уточнил хоббит, будто речь шла о погоде. — Думаю, да. Бофур не стал тратить время на разговоры. Он шагнул вперёд резко и с силой, рассчитывая смять противника первым же натиском. Лезвие кирки описало широкий полукруг, воздух свистнул. Бильбо исчез с линии удара за долю секунды. Он не отскочил — он будто просто испарился, легко и просто, позволив клинку пройти там, где его уже не было. Каблук хоббита скользнул по земле, корпус развернулся, и его собственный меч мягко коснулся оружия Бофура, меняя траекторию удара. Металл звякнул — коротко, но точно. Бофур нахмурился и усилил напор. Второй удар был быстрее, ниже, с расчётом подрубить ноги. Хоббит подпрыгнул, перекатился через плечо, поднялся уже за спиной гнома и едва заметно толкнул его в локоть. Рука Бофура дёрнулась, хватка на мгновение ослабла. Шахтёр рыкнул и развернулся, переходя в серию коротких, тяжёлых выпадов. Он давил массой, силой, опытом подземных схваток. Земля под его сапогами глухо стучала. Бильбо не пытался отвечать силой на силу. Он двигался по кругу, уводил клинок в сторону, сбивал темп, заставлял противника разворачиваться снова и снова. Каждый его шаг был точным, каждый взмах — минимальным, но достаточным. Зрители уже перестали усмехаться. Бофур сделал ложный выпад, рассчитывая поймать хоббита на уклонении — и в этот момент Бильбо шагнул вперёд, сокращая дистанцию. Их оружия сцепились крест-накрест. Хоббит резко провернул запястье, скользнул лезвием вниз, и выбил оружие из руки гнома. Кирка Бофура отлетел в сторону. Ещё один лёгкий толчок — и шахтёр потерял равновесие. Он рухнул на спину и воздух шумно вышел из лёгких. Бильбо остановился над ним, даже не запыхавшись. — В следующий раз убедитесь, что противник безоружен. Иначе у вас просто не будет шансов, — спокойно произнёс он, глядя на тяжело дышащего гнома. За поединком с живым интересом наблюдали остальные. Но когда Бофур рухнул на землю, по рядам гномов прокатился гул. — Да ладно… — Он наверно просто оступился. Хоббит лениво развернулся в сторону галдящих гномов. — Ну что, кто-нибудь ещё хочет попытать свои силы? — спокойно поинтересовался он. На мгновение повисла тишина. Гномы переглянулись. Кто-то фыркнул, кто-то пробормотал что-то про «случайность» и «неудачный угол». И именно в этот напряженный момент от общей группы неторопливо отделился Двалин. Он вышел вперёд неторопливо, уверенно, тяжёлые шаги глухо отдавались по земле. В его взгляде уже не было насмешки — только воинский интерес. — Давно я мышцы не разминал, — довольно потянулся он, разминая плечи так, что те хрустнули. Несколько гномов попытались остановить воина, схватили его за локоть, за плечо. Кто-то шепнул, что не стоит поддаваться на провокацию. Однако Бильбо на это лишь демонстративно закатил глаза. — Если боитесь за него — так и скажите, — лениво бросил он. И этого оказалось достаточно. Двалин стряхнул руки с плеча, и в его глазах вспыхнуло упрямство. — Отойдите, — коротко сказал он. Гномы расступились. Теперь в их взглядах читалось уже не было привычного веселья, лишь лёгкое и неприятное волнение за хоббита. Теперь они смотрели уже не с насмешкой, а внимательно, почти настороженно. Потому что, в отличие от Бофура, Двалин был воином иного уровня — опытным, закалённым в десятках схваток. Тем, чьи удары не просто сбивали с ног, а ломали оборону. Тем, кто, одним ударом способен расколоть камень. Но после провокационных комментариев Бильбо Двалина уже было не остановить. Впрочем, теперь никто и не пытался. Воин вытащил оружие медленно, без лишней бравады. Проверил хват, чуть опустил плечи, перенося вес вперёд. Его стойка изменилась — стала ниже, устойчивее. Это уже был не разогревающийся гном, а боец. А потом он двинулся. Первый удар обрушился сверху — прямой, тяжёлый, сокрушительный. Земля под ногами глухо дрогнула. Бильбо едва успел уйти в сторону. Лезвие рассекло воздух там, где секунду назад была его голова. Второй удар пришёлся сбоку — быстрее, резче. Двалин не давал пространства, он теснил, загонял, работал короткими, экономными движениями, заставляя хоббита постоянно смещаться. Каждый шаг гнома был точным, а каждый замах рассчитанным. Бильбо больше не улыбался. Он двигался легко, почти бесшумно, но теперь уже без прежней ленивой насмешки. Его шаги стали короче, внимательнее. Он не просто уклонялся — он изучал технику противника, продумывая в голове ответную атаку. Двалин сделал ложный выпад, мгновенно сменив направление удара. Клинок прошёл в опасной близости от плеча хоббита — ткань камзола была рассечена. По рядам гномов прокатился приглушённый вдох. Бильбо резко сократил дистанцию. И вот здесь всё изменилось. Он не пытался отбить удар силой — вместо этого шагнул внутрь траектории, почти под руку воина. Его клинок скользнул по гарде, развернулся, с точным щелчком выбил оружие из равновесия. Запястье Двалина дёрнулось — всего на мгновение. Этого оказалось достаточно. Подсечка. Смена угла. Резкий толчок в корпус. Двалин рухнул на колено, удержался, но Бильбо уже стоял сбоку, придерживая клинок у горла воина. Тишина стала оглушающей. Несколько секунд они смотрели друг на друга — тяжёлое дыхание гнома и спокойный, почти холодный взгляд хоббита. Потом Бильбо отступил на шаг. Схватка вышла куда серьёзнее предыдущей. Но итог оказался тем же. Двалин тяжело опустился на землю, упершись ладонью в пыль. Грудь его вздымалась часто и глубоко, дыхание было хриплым, но взгляд — ясным и мрачным. Он проиграл. — Может, мне действительно стоило поддаться? — задумчиво поинтересовался Бильбо. — Мне кажется, вам всем не помешало бы хорошенько потренироваться, — добавил он с мягкой, почти дружелюбной улыбкой. — Он только что одолел Двалина? — неверяще спросил Балин, даже не пытаясь скрыть изумления. — Где полурослик вообще такому научился? — пробормотал Глоин, машинально потирая бороду. В памяти всплыла недавняя ссора — тот самый разговор, когда хоббит холодно и без тени сомнения потребовал его долю золота. Тогда это показалось дерзостью. Почти наглостью. Теперь же Глоин невольно представил, чем всё могло закончиться, согласись он спорить дальше. — Ну, может, кто-то ещё хочет испытать свою силу? — довольно протянул Бильбо, медленно оглядывая гномов. Однако теперь никто не спешил выходить вперёд. — Я немного выдохся, — добавил хоббит с лёгкой усмешкой, — так что ваши шансы выросли… примерно на полпроцента. — Не разбрасывайтесь словами, мистер Взломщик. Гномы вздрогнули и почти одновременно обернулись. Предводитель вышел вперёд, медленно проходя мимо отряда. Никто не осмелился его остановить. Напротив — расступались быстрее, чем перед Двалином. Он остановился напротив Бильбо. Некоторое время просто смотрел на него — холодно, пристально. Меч он обнажал без спешки. Металл тихо скользнул из ножен. — А вы уверены, ваше величество, что ваше хрупкое самомнение не пострадает? — с издёвкой спросил он, чуть склонив голову. — А то потом будете дуться и вредничать, мешая нам всем. Несколько гномов резко втянули воздух. Кто-то побледнел. Балин прикрыл глаза, будто заранее зная, что дальше будет хуже. Торин сжал рукоять меча так, что побелели костяшки пальцев. — Не волнуйся, — раздражённо процедил он. — Я не проиграю. — Почему-то я в этом сильно сомневаюсь, — вздохнул Бильбо. И в следующую секунду Торин атаковал. Без предупреждения. Без лишних слов. Только благодаря натренированной реакции Бильбо успел среагировать. Первый удар был быстрым — не таким тяжёлым, как у Двалина, но куда точнее. Король не размахивал клинком вслепую — он проверял, искал слабость и провоцировал. Бильбо едва успел поставить блок. Сталь звякнула резко, коротко. Торин не отступил ни на шаг. Второй удар пришёлся снизу, с разворота. Третий — ложный, с мгновенной сменой направления. Он не давал пространства, не позволял выдохнуть, давил опытом и упрямством. Схватка длилась дольше предыдущих. Клинки сталкивались снова и снова, высекая искры. Пыль поднималась из-под сапог. Гномы вокруг больше не перешёптывались — они замерли, следя за каждым движением. Бильбо пришлось отступать. Впервые за всё время он перестал выглядеть расслабленным. Его шаги стали осторожнее, дыхание — глубже. Он больше не дразнил и не улыбался. Он просчитывал. Но уже не так, как с Двалином — потому что король просчитывал его в ответ. Торин сделал резкий выпад — и на этот раз лезвие задело плечо хоббита, в то самое место, куда ранее пришёлся удар Двалина. Но теперь ткань была рассечена до конца. По рядам прокатился глухой ропот. Глаза Бильбо на мгновение потемнели. И именно тогда он перестал играть. Бильбо внезапно ускорился. До этого он двигался осторожно, выверяя шаги. Теперь — ритм сломался. Он начал отвечать на каждый удар сразу, без паузы, навязывая собственную скорость. Клинки сталкивались чаще, звонче. Торину пришлось перейти из атаки в защиту — всего на мгновение. Этого оказалось достаточно. Бильбо ударил сверху — не в полную силу, а проверяя. Торин отбил. Второй удар — ниже, быстрее и снова блок. Третий — ложный. А четвёртый пришёлся в стык защиты. Не грубо и не силой, а просто точным ударом. Клинок короля дрогнул, захват хоть и остался крепким, позиция уже была нарушена. Бильбо мгновенно шагнул в образовавшийся просвет, провернул кисть и скрестил их мечи так, что лезвие Торина оказалось прижатым вниз. Торин попытался вывернуться, но Бильбо уже двигался быстрее. Короткий толчок плечом, чтобы сместить центр тяжести. Ещё одно движение клинком — и оружие короля выскользнуло из неудобного угла, ударившись о землю. Торин устоял. Но его меч лежал в пыли. Бильбо отступил на шаг, опуская клинок. Торин, как и остальные до него, не смог продержаться против хоббита долго.
103 Нравится 260 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (4)