Никому не рассказывай

PG-13
Завершён
36
1
автор
Серия:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 259 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки
Дунк вдохнул полной грудью и тут же едва не блеванул от нахлынувшей вони. Однако на губах сама собой заиграла улыбка. Старая добрая Королевская Гавань, старый добрый Блошиный Конец. Откровенно говоря, век бы не видывать и этот злосчастный город, и уже тем более его самые нищие кварталы. Наверное, Дунк и не сунулся бы в родные пенаты, но его попросили, а принцам не отказывают. Дунк направился к трактиру, краем глаза отмечая, что город ни капли не изменился. Воры, попрошайки, шлюхи, пьянчуги. Дом, милый дом. Названия у трактира не было, только намалеванный над входом петух, по крайней мере, Дунк решил, что это петух из-за изогнутого дугой хвоста. С таким же успехом, это могла оказаться любая другая птица. Глава личной гвардии Мейкара назвал Дунку несколько мест, однако удача ему улыбнулась, и Дейрон обнаружился в первом же трактире. Удивительно, как хорошо принц королевской крови вписался в компанию пьяных оборванцев. Впрочем, сейчас никто не признал бы в нем принца. Дунк остановился напротив стола, за которым сидел Дейрон, и кашлянул, привлекая к себе внимание. Дейрон поднял голову и едва не подпрыгнул на месте. — Блядь! — выругался он и зашарил у пояса в поисках кинжала, но того не оказалось на месте. То ли Дейрон попросту оставил его в замке, то ли лишился уже в городе. — Идем домой, — укоризненно сказал Дунк. — На хуй пошел! — выпалил в ответ Дейрон. — Ты мне не жена! Его дружки взорвались дружным хохотом. — Меня послал твой отец, — объяснил Дунк. — Он волнуется. Вот теперь рассмеялся и Дейрон, запрокинул голову, отчего едва не свалился с лавки. Похоже, в то, что отец о нем заботится, он совершенно не верил. Дунк же не сомневался, что это так, хотя Мейкар и грозился спустить шкуру с Дейрона, но в голосе его звучала неподдельная тревога. — Он тоже может пойти на хуй! — отсмеявшись, объявил Дейрон. Дунк тяжело вздохнул, шагнул навстречу и рывком поднял его на ноги. Во взгляде Дейрона промелькнуло удивление, сидевшие же рядом напряженно затихли. Дунку совершенно не хотелось драться, но если понадобится, он без зазрения совести поколотит этих пьянчуг. Рост и сила явно были на его стороне. — Твой отец сказал, не церемониться с тобой, — заметил Дунк. — Так что пошли по-хорошему. — Иди один, — скривился Дейрон. — Прямиком на хуй! Мейкар и правда разрешил не церемониться с сыном, и Дунк намеревался этим воспользоваться. Прежде, чем Дейрон успел среагировать, он подался вперед, наклонился, упираясь плечом ему в живот, и закинул к себе на плечо. Кабак взорвался хохотом и улюлюканьем. Ругательства Дейрона потонули в общем гуле. Дунк встряхнул его, заставляя заткнуться, и для пущей убедительности отвесил весомый шлепок по заду. Дейрон замер, а Дунк спокойно вышел вон. Никто и не собирался его останавливать и отбивать незадачливого собутыльника. Дунк надеялся, что Дейрон заснет, и он спокойно вернет его домой, но тот почти сразу беспокойно заворочался. — Дунк, — жалобно протянул он, — поставь меня на землю. — Поставлю, как только войдем в Красный замок. Дейрон что-то неразборчиво забормотал, потом громко икнул. — Я щас блевану… Дунк едва успел скинуть его на землю, как Дейрон скрючился, извергая из себя поток выпитого и съеденного за вечер. Дунку стало его жаль. Он осторожно присел рядом, похлопал по спине и отвел волосы от вспотевшего лица. — Идем домой, — примирительно сказал он. Дейрон помотал головой, но поймал недовольный взгляд Дунка, и отшатнулся. — Не хочу, чтобы отец видел меня таким, — тихо сказал он. — Позволь мне выспаться и умыться, а утром уже отведешь обратно. Дунк нахмурился, но Дейрон так жалобно на него посмотрел, что он сдался. Дунк помог ему подняться, и они побрели вдоль по улице. — Тут рядом есть дом, — сказал Дейрон. — Там можно переночевать. Дунк кивнул. Такие места он знал. Заброшенные дома, где устраивают ночлег беспризорники и бродяги. Дейрон шел, едва передвигая ноги, его пошатывало. — Вон тот, — он указал на высокий особняк с каменной оградой. — Дунк… — Он запнулся. — А ты мог бы меня снова понести? Только не вниз головой! Дунк не стал медлить и подхватил его на руки. Дейрон удивленно ойкнул, словно не ожидал, что Дунк и правда согласится. — Хуясе! — выдохнул он и обнял Дунка за шею. — Меня раньше не носили на руках. — Ты же принц, — хмыкнул Дунк. — Тебя обязаны носить на руках. — Ну, разве что в детстве, — вздохнул Дейрон. — Я тяжелый. — Да не особо. — А Эйрион говорит, что я конь. — Эйрион сам конь, — раздраженно ответил Дунк. — Нет, Эйрион изящный, — с завистью протянул Дейрон. — Не то что я. Ворота были заперты, однако Дейрон вынул камень из кладки и достал ключ. Внутри дом напоминал множество подобных заброшенных домов в округе. Толстый слой пыли на полу, сухие листья, обрывки ткани. Наверняка, где-то под ворохом мусора можно было обнаружить дохлую крысу. Комнаты были большие, но практически пустые. В одной обнаружился соломенный матрац, на который Дейрон тут же завалился. — Подай одеяло, — попросил он, зябко поежился и продолжил едва слышно. — Можешь лечь со мной? Дунк опустился рядом с ним, укрыл обоих одеялом, Дейрон привалился к нему и почти сразу засопел. Дунк не намеревался спать. Лежать, охраняя Дейрона, а на утро отвести обратно к отцу. Кажется, он все же заснул, потому что когда рядом раздался крик, не сразу понял, где находится, и что происходит. Дейрон метался, словно в бреду, и кричал как от боли. Дунк сграбастал его в охапку, хорошенько тряхнул, но понадобилось время, чтобы Дейрон окончательно проснулся. Он смотрел на Дунка невидящими глазами и бормотал, как безумный: — Огонь, огонь, огонь… Все горит, все горит… Ты горишь, горишь… По его лицу покатились слезы. Он судорожно всхлипнул, и Дунк прижал его к себе. Дейрон трясся в рыданиях, а Дунк крепко обнимал и гладил его по голове. Мелькнула мысль, что наверняка Дейрона обнимают также редко, как и носят на руках. Дейрон затих, но все еще тяжело дышал, и Дунк не отпускал его, пока дыхание вновь не стало ровным. Солнце давно уже встало, а Дейрон все еще спал, и Дунк не стал его будить. На заднем дворе нашелся колодец, Дунк умылся и привел себя в порядок. Дейрон появился, завернутый в лоскутное одеяло, помятый, с покрасневшими глазами. Взглянул, как Дунк отряхивается от воды, и поморщился. — Она же холодная. — Самое то, чтобы взбодриться с утра, — улыбнулся Дунк. — Кстати, тебя это тоже ждет. — Даже не надейся, — скривился Дейрон. В ответ Дунк не сдержал насмешливой улыбки. — Твой отец разрешил с тобой не церемониться, так что я верну тебя ему не только живого, но и бодрого и чистого. Дейрон отпрянул от него с таким видом, будто Дунк сейчас бросит его в колодец. Дунк же демонстративно набрал ведро воды. Дейрон отступил еще. — Ладно, — быстро сказал он. — Только я сам! Сходи, принеси мне свежую одежду. Там на втором этаже. — Думаешь, тебе подойдет хозяйская одежда? — с сомнением спросил Дунк. С одной стороны представить Дейрона пред очи Мейкара в чужой одежде было не очень хорошо, с другой — та, что на нем надета сейчас, была еще хуже. — Конечно, это же моя одежда, — Дейрон встретил удивленный взгляд Дунка и пояснил. — Это мой дом. Здесь есть запас одежды, немного еды. Иногда я отправляю сюда слуг прибраться. — Очевидно, крайне редко… — Я прихожу сюда, чтобы проспаться и привести себя в порядок. — Он закусил губу и уставился в землю. — Не рассказывай никому, хорошо? — О чем? — усмехнулся Дунк. — Что у тебя дом в Блошином Конце или что ты пьянствуешь с простолюдинами? Или же как мне пришлось нести тебя на руках? О ночных кошмарах Дейрона он и так не собирался никому говорить. Дейрон неловко улыбнулся. — Ну, почему же? Об этом как раз можешь рассказать. Пусть Эйрион знает, что я не конь. — Тогда ты тут умывайся, я схожу за вещами, а в замок я внесу тебя на руках, как полагается принцу. Дейрон глупо хихикнул. — Боюсь, это раздраконит отца сильнее, чем если бы я вернулся пьяным. — Как ты там вчера сказал, — Дунк задумчиво почесал подбородок. — На хуй его? Дейрон уже весело рассмеялся. Дунк понял, что увидеть улыбку на этом всегда мрачном лице стоит намного больше недовольства Мейкара.
Примечания:
36 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (5)