Unsteady

Перевод
PG-13
Завершён
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
5 страниц, 2 273 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

...

Настройки
.. Сет возвращался к лестнице из ванной наверху, когда увидел знакомые светлые кудри в дверном проеме. Он тут же свернул в сторону, торопливо распахнув дверь. Элисон лежала в постели, полностью одетая, на каблуках. Глаза были закрыты, настоящая Спящая красавица. Парень с вечеринки уже наполовину лёг рядом с ней в постель, одной рукой держа подушку под её головой, а другой поправляя ее рубашку на животе, оглаживая подозрительно близко к бюстгальтеру. Другой стоял у изножья кровати с телефоном и включенной камерой. Увидев, кто ворвался, он захлопнул камеру с усталым: «Ох, черт». Его друг не понял, что он уже мертв, и бросил на Сета нетерпеливый взгляд. «Эй, чувак, подожди своей очереди». Сет едва мог видеть прямо перед собой, однако даже так ни в коем случае не смог бы удержаться от удара. Он рванулся вперёд, надеясь, что кровать остановит его, прежде чем он упадёт, и схватился за куртку парня, чтобы начать наносить удары. Трёх было достаточно, чтобы сбросить его с противоположной стороны кровати, и более чем достаточно, чтобы потерять равновесие самому. Он тяжело опустился на матрас, ругаясь, ожидая, когда мир перестанет кружиться, и сердито посмотрел на трёх мужчин, которые покачивались и сливались в одно целое у изножья кровати. «Извини, чувак», — сказал парень, тремя губами, но одним голосом. «Не знал, что она твоя». Она не была твоей, она никогда ею не станет. Но Сет отказался говорить это. Вместо этого он грубо встряхнул Элисон. Он подумал, что она застонала, но, скорее всего, это был тот парень, который не мог понять, как снова подняться с пола. Элисон была тёплой на ощупь, но вялой и безжизненной. Сет поднёс руку к лицу, наблюдая и ожидая, пока пальцы не превратятся в пять. Как только зрение нормализовалось, он встал и выбежал из комнаты. Он чуть не промахнулся мимо перил, когда попытался схватиться за них. На секунду ему показалось, что он промахнулся; он увидел, как лестница стремительно поднимается к нему, но он слишком резко вывернулся и отскочил обратно. С лестничной площадки второго этажа он видел только край вечеринки, но всё равно крикнул: «Реджи!» Там внизу какая-то пара пыталась протиснуться мимо него, чтобы найти свободную комнату, но Сет схватил парня за локоть и потребовал: «Где Реджи?» «Никого Реджи не знаю», — ответил он, вырываясь из хватки Сета и проталкиваясь мимо. Сет уперся рукой в стену и, спотыкаясь, побрёл вниз по лестнице с такой возможной скоростью, что у него остался привкус выпитого за ночь алкоголя. Он пробирался кругами по нижнему этажу, из коридора на кухню и через заднюю дверь в гостиную. Он обнаружил Дэмиена на диване с бутылкой джина в одной руке и уже потрепанной самокрутке в другой. «Где Реджи?» «Клавдия», — сказал Дэмиен, изображая придурка. «Ушла… Э-э-э…» Он замолчал, чтобы подумать, но времени у него не хватило, чтобы сообразить. В конце концов, он сдался, пожав плечами. «Он вернется рано или поздно». «Элисон накурилась», — сказал Сет. «А кто нет? Это же вечеринка». Дэмиен протянул ему косяк. Сет оставил его там и вернулся наверх. Подниматься было гораздо труднее, чем спускаться, он постоянно чуть не падал назад. Ему пришлось подтягиваться по последним ступенькам, держась обеими руками за перила. Когда он, спотыкаясь, вернулся в комнату, где Элисон не спала, его ждал новый мужик с тем же значком компании, что и у того, кого Гордон отправил поспать на полу. Он ударил Сета, когда тот попытался протиснуться через дверной проем, и начал выкрикивать какую-то чушь о здешних правилах. Сет пропустил ее мимо ушей, лишь на мгновение почувствовав вкус крови между зубов. Через секунду он бросился на незнакомца. Все всегда забывали о разношерстной команде Экси, занимавшей место в кампусе: они привыкли бить и получать удары настолько сильные, что они пробивали броню. Сет умел держать удар лучше всех в этом доме и знал, как наносить удары вдвое сильнее. Он бил и бил, пока тот не разрыдался и не упал на пол, затем снова сел рядом с Эллисон и вытащил телефон из кармана. Пальцы так сильно болели, что он не был уверен, сможет ли справиться с кнопками, а перед глазами всё потемнело, и тошнота грозила взять верх. «Ваймак», — раздался голос у самого его уха. Сет не заметил, как ему удалось набрать номер. «Я не могу привести ее в чувства», — сказал он. Он пнул упавшего парня из компашки, пока тот не откатился в сторону, и Сет увидел надпись на его куртке. Он прочитал её Ваймаку, который ответил лишь кратким указанием примерного времени прибытия, после чего повесил трубку. Никого из них не пригласили бы обратно в братство после того, как он вызвал тренера к ним домой, но с возмущением товарищей по команде Сет разберётся позже. Он понял, что Ваймак приехал, по тому, как внезапно оборвалась музыка внизу, и по нервному гулу разговоров, когда студенты, бормоча оправдания, отступали. Сет проверил свои окровавленные костяшки пальцев, прислушиваясь к шагам на лестнице. Он мог бы позвать на помощь, но у него в животе всё перевернулось, и он не стал пытаться. Просто чтобы ничего не вышло за рамки дозволенного. Здесь, наверху, было не так много комнат с открытыми дверями, поэтому Ваймаку потребовалось всего несколько мгновений, чтобы их найти. Он протянул руку, чтобы помочь Сету подняться на ноги, а затем прошел мимо него, чтобы проверить Элисон. Сет наблюдал, как он проверяет ее дыхание и пульс, и удивлялся, почему ему самому не пришло в голову сделать то же самое. «Мы уходим», — сказал Ваймак, скорее Элисон, чем Сету. Он обхватил ее плечи одной рукой, а другой — колени, и поднял ее хрупкое тело с кровати, словно она ничего не весила. Он вынес девушку оттуда и как можно осторожнее спустился по лестнице. Сета не приглашали идти с ними, но он все равно последовал за ними. Лучше пойти с ними и столкнуться с осуждением Ваймака, чем драться со всеми здесь, как только тренер скроется из виду. «Дверь не заперта», — сказал Ваймак, когда они подошли к его машине. Сет открыл заднюю дверь, и мужчина уложил Элисон на заднее сиденье. Сет обошел машину с другой стороны, чтобы помочь вытащить ее. Ему пришлось завязать ее длинные волосы в что то тугое и плотное на шее: она бы убила его, если бы он закрыл заднюю дверь, защемив хоть один волос. Когда она оказалась в безопасности, он смог занять пассажирское сиденье, и Ваймак повел машину. Сесть в машину было худшей идеей Сета за весь вечер, и Ваймаку пришлось дважды останавливаться, чтобы Сета могло вывернуть в канаву. Он не понял, что они остановились окончательно, пока Ваймак не вышел из машины. Сет смотрел в лобовое стекло, моргая изо всех сил, пока не показалась надпись «Медицинский центр Реддин». Эбби стояла около тротуаре под фонарем, из-под её пальто, небрежно накинутого сверху, выглядывали пижамные штаны. Ваймак открыл заднюю дверь и начал вытаскивать Элисон. Сет потянулся к пряжке ремня, но Ваймак сказал: «Подожди здесь», и Сет был достаточно уставшим, чтобы без претензий послушаться. Как только Элисон отошла, Ваймак захлопнул заднюю дверь, а Эбби провела своей ключ-картой, чтобы открыть им вход в здание. Ей пришлось отключить код, прежде чем она смогла открыть дверь для Ваймака, и она быстро увела его из виду. Сет всё же подумывал пойти за ними, затем отодвинул стул как можно дальше и заснул. Некоторое осторожное прикосновение к его плечу разбудило его некоторое время спустя, и Сет поднялся, чтобы увидеть, что Реддина нет. Он заглянул на заднее сиденье, обнаружил, что оно пусто, и сонным взглядом посмотрел на Ваймака. «Мы у Лисьей башни», — сказал Ваймак. «Ты сможешь войти?» «А где она?» — спросил Сет. «Эбби останется с ней до утра», — сказал Ваймак. «Выпей воды и очухайся прежде, чем я приду, что бы мы могли поговорить об этом на твою трезвую голову. И даже не смей начинать», — сказал он, когда Сет нахмурился. «Ты можешь войти внутрь, или мне нужно войти с тобой?» «Я понял», — сказал Сет, возясь с пряжкой. Он чуть не выпал из машины, но успел ухватиться за дверь, прежде чем его колени коснулись асфальта. Он проверил карманы в поисках бумажника и с триумфом показал его Ваймаку. «Видите?» «Сет», — сказал Ваймак, когда Сет начал закрывать дверь. Сет наклонился, чтобы взглянуть на него через переднее сиденье. Выражение лица Ваймака было серьёзным, но не сердитым, и всё, что он сказал, было: «Спасибо, что позвонил мне этим вечером». Сет отвёл взгляд. «С ней всё будет в порядке», — сказал он. Он отказался сформулировать это как вопрос. В конце концов, с Элисон всегда всё будет в порядке. Это он разваливался на части каждый раз, когда взгляд цеплялся за золотистые локоны. Глупый, глупый, глупый идиот. Ему вообще не стоило начинать смотреть. Она была, чёрт возьми, королевской крови, совершенно другая, а он просто… «С ней всё будет в порядке», — согласился Ваймак. Сет закрыл дверцу машины и, шатаясь, направился к задней двери Лисьей башни. Потребовалось пять попыток, чтобы датчик считал наконец его карту, так как он не мог достаточно долго держать руку неподвижно, чтобы активировать его. Поездка на лифте была настолько ужасной, что ему пришлось несколько минут сидеть на корточках в кабине после того, как лифт достиг его этажа. Когда он решил рискнуть, он направился в свою комнату, где чуть не сломал ключ, пытаясь войти. Остальные всё ещё отсутствовали, поэтому Сет, шаркая ногами, подошёл к дивану, сумел снять один ботинок и уснул лицом вниз. … На следующий день в Лисьей башне царила такая враждебность, что Сету пришлось вынести похмелье вместе с собой на свежий воздух и под слишком яркое солнце. Это была именно та ужасная ошибка, которую он и ожидал. Он присел на корточки на тротуаре и съежился в той небольшой тени, которую в это время суток отбрасывало здание. Сет сердито прочерчивал линии на своей щетине и ненавидел всё на свете. Он уже начал составлять алфавитный список самых раздражающих вещей, которые только мог придумать, за неимением лучшего занятия, когда на парковку свернула знакомая машина. Не было смысла питать надежды, но Сет скрестил руки на коленях и смотрел, пока машина не остановилась у обочины. Элисон вышла одна и помахала Эбби на прощание через пассажирское окно. Прошла ещё минута, прежде чем медсестра отъехала, словно не совсем уверенная, хочет ли она уходить, но Эллисон стояла неподвижно и смотрела, как она выходит.Наконец она снова включила передачу. Сет воспользовался её замешательством, чтобы рассмотреть стройную первокурсницу. Её волосы явно были вымыты и уложены заново, но на ней было то же самое, что и вчера вечером. Впервые он видел её в одном и том же дважды, помимо формы Экси. Только когда машина Эбби скрылась из виду, она повернулась к башне. Сет ожидал, что она войдёт внутрь, даже не взглянув на него, как она отвергала его весь семестр. Как бы его ни раздражало, что его сразу же отшили, он знал, что она слишком хороша для него. Это попросту очевидно. Даже для такого упертого человека, вроде Сета. Но Элисон не направлялась к двери; она подошла и встала перед ним. Второкурсник задержал на ней свой взгляд лишь на мгновение, прежде чем переключить внимание на парковку. В конце концов, ему было всё равно, всё ли с ней в порядке. «Хотя бы поднимай свою задницу, когда я с тобой общаюсь», — сказала она немного нетерпеливо. «Я не собираюсь сидеть на земле в этой юбке». «Мне удобно», — сказал он. Она не слишком мягко пнула его по бедру. «Я сказала, поднимайся». «Раздражающая женщина», — сказал Сет, но встал и сердито посмотрел на неё. «Что тебе надо, а?» Искривлённая губа говорила о том, что она переосмысливает всё это, но наконец резко дёрнула рукой и сказала: «Спасибо тебе, ты, тупой идиот. Не заставляй меня жалеть об этом, прежде чем я смогу выговориться». Этого было достаточно, чтобы заставить его замолчать. Элисон скрестила руки на груди и пристально посмотрела на него. Наконец её выражение лица стало скорее обеспокоенным, чем раздражённым, и она сказала: «Спасибо. Эбби рассказала мне, что произошло». Если бы это был кто-то другой, Сет бы высмеял его за то, что ему нужна помощь. Он чувствовал, как насмешки подступают к горлу, но из него вырвалось: «Я думал, ты померла. И… скатертью дорога, конечно», — добавил он, скорее чтобы спасти себя, чем снова разозлить её. «Но тренер не может позволить себе ещё один скандал, так что…» «Заткнись», — сказала она, протягивая к нему руку. Он послушался, слишком отвлечённый её прикосновением, чтобы вспомнить остальную часть своей тирады. Она держала его руку в своих, рассматривая его покрытые синяками, окровавленные костяшки пальцев. Кулаки, которые привели его к этому моменту жизни, казались массивными и уродливыми в её длинных пальцах. На мгновение ему захотелось извиниться за то, каким он был грубияном; на мгновение ему стало так стыдно за все свои жёсткие черты, что он хотел вырваться. Но затем она провела большими пальцами по его костяшкам пальцев, и её голос звучал так мягко, когда она сказала: «Спасибо, что поухаживал за мной». Он мог бы сказать: «Мне не стоило этого делать», или «Это была разовая акция», или «В следующий раз не пей так много». Даже в его голове это звучало скорее как ложь, чем правда. Вместо этого он сказал: «Я хотел бы этого. Рад этому, вернее». Она ещё минуту смотрела на него с нескрываемым любопытством, прежде чем наконец отпустить его. Улыбка тронула уголок её губ, немного слишком самодовольная для него, и она сказала: «Нет, я думаю, ты имел в виду „хотел этого“». Его свирепый взгляд её не остановил, но поскольку она не отмахивалась от него, он подавил в себе всевозможные оскорбления, чтобы восстановить безопасную дистанцию между ними. Сдержанность окупилась, когда Эллисон кокетливо завела прядь за ухо: «Ты ведёшь меня сегодня на ужин». «Я не слышу в этом никакого вопроса». «Я не слышу отказа», — сказала Элисон. «Заберешь меня в семь». Она ушла, не дожидаясь ответа, и Сет мог только смотреть ей вслед. Дверь в Лисью башню захлопнулась за ней, прежде чем его мозг снова пришел в себя, и он коротко, но с триумфом сжал кулак. Он все испортит, он знал. Если не сегодня, то завтра, или послезавтра. Она рисковала, теперь, когда он стал немного интересным, но как только она поймет, что он бесполезен, она переключится на что-нибудь другое. Все уходили рано или поздно: такова жизнь. Никто не мог долго оставаться и терпеть его. Но поскольку Сет отказывался сбежать первым, он будет держаться изо всех сил, пока она не заставит его отпустить.
Примечания:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник