Встреча у водопада

R
Завершён
3
автор
Фэндом:
Bleach, Naruto (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 001 слово, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

***

Настройки
Мадара Учиха, еще молодой, но уже обладающий той искрой непокорности, что предопределила его судьбу, шагал вдоль ревущего водопада. Вода обрушивалась вниз с оглушительным рёвом, разлеталась мельчайшей пылью, оседая на его темных волосах и щеках. Он наслаждался этой первозданной мощью природы, которая так перекликалась с его собственными амбициями. Его молодой Шаринган, еще не познавший горечи предательства, горел внутренней силой. Внезапно, на гладком, влажном от брызг камне у самой кромки воды, появилось черное пятнышко. Оно быстро обрело форму — черная кошка, грациозная и стройная, с глазами цвета жидкого золота. Она села, облизала лапку и уставилась прямо на него. Мадара остановился. Обычно он не обращал внимания на мелких животных, но эта кошка смотрела на него с такой нескрываемой осмысленностью, что ему стало любопытно. — Зачем ты здесь? — спросил он, его голос был молод, но уже тогда звучал властно. — Не бойся, я тебя не трону. Кошка наклонила голову, и к удименту Мадары, ответила. — Не бойся? А почему я должна бояться? Ты выглядишь... потерянным. Голос был мелодичным, немного насмешливым, и исходил прямо от кошки. Мадара замер. Его Шаринган инстинктивно раскрылся, сканируя существо. Никакой чакры, никакой иллюзии. Только реальность. — Ты говоришь? — произнес он, его молодое лицо выражало крайнее недоумение. — И не только это, — кошка усмехнулась, демонстрируя крошечные, острые зубки. — Я могу многое. Например, исчезать и появляться там, где захочу. Или менять облик. Мадара прищурился. Его ум, всегда стремившийся к новым знаниям и силе, уже начал анализировать. — Ты не из этого мира, верно? Твоя энергия... она другая. — Умный мальчик, — похвалила кошка, спрыгивая с камня и подходя ближе. — Не совсем из твоего мира, да. Но я наблюдаю за ним уже давно. И за такими, как ты, тоже. Она обошла его, изучая, словно опытный воин оценивает противника. — Ты силен, Мадара Учиха. Но ты полон злости. Эта злость пожирает тебя. Мадара напрягся. Никто, кроме его семьи, не смел говорить с ним в таком тоне. — Ты слишком много знаешь для простого животного. И слишком дерзка. Кто ты на самом деле? Кошка остановилась перед ним, её янтарные глаза мерцали в полумраке, отбрасываемом водопадом. — Время пришло, чтобы показать. И в следующий миг воздух вокруг неё словно взорвался. Черная шерсть начала трансформироваться, обретая плотность, светлые волосы становились темнее, тело вытягивалось, приобретая человеческие очертания. Перед потрясенным Мадарой стояла женщина. Высокая, стройная, с кожей цвета темного шоколада, одетая в облегающий черный костюм. Её волосы были убраны в высокий хвост, а глаза, те же янтарные, что и у кошки, смотрели на него с уверенностью и легким вызовом. — Йоруичи Шихоин, — представилась она, её голос теперь был низким и бархатным. — Бывшая глава клана Шихоин, бывший капитан Готей 13. И, как ты уже понял, не совсем местная. Мадара стоял, не в силах произнести ни слова. Скорость трансформации, сила, исходящая от этой женщины... это было за гранью его понимания. Он видел силу клана Сенджу, силу Трёх великих, но это было что-то совершенно иное. — Ты... — начал он, его голос был чуть более хриплым, чем обычно. — Ты прибыла из другого мира? Йоруичи кивнула, её улыбка была загадочной. — Можно и так сказать. А ты, Мадара Учиха, — она приблизилась, и в её глазах мелькнул огонек любопытства, — кажется, именно тот, кто может мне помочь разобраться в некоторых вещах этого мира. И, возможно, ты даже сможешь узнать кое-что о силе, которая далеко за пределами того, что ты знаешь. Йоруичи окинула взглядом мощный поток воды, срывающийся с обрыва. Брызги сверкали на солнце, а у подножия водопада образовалась глубокая, чистая чаша с лазурной водой. В её глазах промелькнул озорной огонек. — Знаешь, Мадара, в моем мире я никогда не упускала возможности искупаться в хорошем источнике, — она потянулась, и этот жест был полон кошачьей грации. — А этот водопад просто великолепен. Освежает мысли, понимаешь? Мадара нахмурился, скрестив руки на груди. Его разум все еще пытался классифицировать эту странную гостью, а она вела себя так, будто они были старыми друзьями на отдыхе. — Мы здесь не для развлечений, — сухо бросил он. — Ты не ответила на половину моих вопросов. — Ой, да брось ты свою серьезность! — Йоруичи рассмеялась и начала расстегивать ворот своего оранжевого жакета. — Вопросы подождут. А вода — нет. Давай, Учиха, составь мне компанию. Или великий лидер клана боится немного намокнуть? Мадара замер. Его щеки едва заметно порозовели — не от смущения, как он пытался убедить себя, а от возмущения такой наглостью. Но вызов был брошен. «Боится?» Это слово ударило по его гордости сильнее, чем любой кунай. — Я ничего не боюсь, — холодно ответил он, начиная развязывать пояс своего доспеха. — Но это пустая трата времени. — Увидим, — бросила она через плечо и, грациозно скинув одежду, нырнула в пенящуюся воду. Мадара помедлил лишь секунду. Сняв верхнюю часть кимоно и оставшись в одних штанах, он вошел в воду. Холодный поток обжег кожу, мгновенно проясняя сознание. Он встал под струи водопада, позволяя тяжелой воде бить по плечам, смывая пыль дорог и напряжение последних дней. Йоруичи вынырнула совсем рядом. Её мокрые темные волосы облепили плечи, а капли воды стекали по смуглой коже, блестя, как драгоценные камни. Она смотрела на него, и в её янтарных глазах теперь не было насмешки — только странное, магнетическое притяжение. Мадара старался смотреть куда угодно, только не на неё, но его Шаринган, который он забыл деактивировать, предательски фиксировал каждую деталь: то, как вода очерчивает её фигуру, как уверенно она держится в этой стихии. — Ты слишком напряжен, Мадара, — прошептала она, оказавшись пугающе близко. В шуме водопада её голос звучал прямо у него в голове. — Твои мышцы как камень. Тебе нужно научиться расслабляться... или найти того, кто сделает это за тебя. Она протянула руку и медленно провела кончиками пальцев по его груди, прямо над сердцем. Мадара почувствовал, как по телу прошла электрическая волна, совершенно не похожая на холод воды. Его дыхание сбилось. Он, человек, привыкший контролировать целые армии и собственную судьбу, вдруг почувствовал себя абсолютно безоружным перед этой женщиной. — Что ты... делаешь? — выдавил он, пытаясь сохранить остатки своего достоинства. Йоруичи улыбнулась — медленно и хищно. Она придвинулась еще ближе, так что он чувствовал её тепло даже сквозь ледяную воду. — Просто проверяю, бьется ли у тебя сердце, или там только огонь твоего клана, — она коснулась его подбородка, заставляя посмотреть ей в глаза. — Ты очень силен, Мадара. И очень красив. Жаль, что ты тратишь себя только на войну. Её губы были в считанных сантиметрах от его. Мадара застыл, разрываясь между желанием оттолкнуть её и странным, неодолимым порывом притянуть к себе. Его Шаринган бешено вращался, но он не видел в ней угрозы — только вызов другого рода, к которому он не был готов. В этот момент Мадара Учиха, будущий «призрак» мира шиноби, понял, что встретил противника, которого не победить мечом или гендзюцу. Противника, который решил завоевать его не силой, а чем-то гораздо более опасным. Шум падающей воды стал настолько громким, что превратился в плотный белый шум, отрезающий их от всего остального мира. Мадара чувствовал себя так, словно попал в самую искусную ловушку в своей жизни. Его Шаринган, способный предугадать движение мельчайшего насекомого, сейчас был бесполезен: он видел, что Йоруичи приближается, но его разум отказывался отдавать команду «отступить». Йоруичи, заметив его замешательство, лишь лукаво прищурилась. Она не привыкла отступать перед целью, будь то враг на поле боя или мужчина, который ей приглянулся. Её рука скользнула с его подбородка выше, запуская пальцы в его мокрые, колючие волосы, и она мягко потянула его на себя. Мадара не успел ничего сказать. Его протест захлебнулся, когда её губы коснулись его. Это не был робкий поцелуй. Йоруичи целовала его так же, как сражалась — уверенно, страстно и с полным осознанием своего превосходства. Для Мадары, чья жизнь состояла из лязга стали, запаха гари и бесконечных тренировок, это столкновение стало настоящим потрясением. Тепло её губ резко контрастировало с ледяными брызгами водопада, обжигая его сильнее, чем любая техника Катона. На мгновение его глаза расширились, а три томоэ в Шарингане бешено закрутились, пытаясь осознать происходящее. Весь его мир, построенный на контроле, дисциплине и гордости Учиха, в одно мгновение рассыпался под этим напором. Он почувствовал, как его пальцы невольно сжались, впиваясь в её плечи — сначала от желания оттолкнуть, но уже через секунду — чтобы удержать. Мадара, никогда не знавший ничего, кроме войны, вдруг ощутил нечто совершенно иное. Гнев, подозрительность, вечное ожидание удара — всё это отступило, уступая место странному, пугающему и одновременно сладкому чувству. Когда Йоруичи наконец медленно отстранилась, она не убрала руки от его лица. Она смотрела на него, тяжело дыша, и в её янтарных глазах светилось торжество. Мадара стоял, как громом пораженный. Его лицо, обычно бледное, теперь пылало, а взгляд был расфокусированным. Он выглядел не как грозный шиноби, а как человек, который впервые увидел нечто за пределами привычной реальности. — Ну что, Учиха? — прошептала Йоруичи, её голос был низким и вибрирующим от удовольствия. — Твой Шаринган помог тебе это предсказать? Мадара с трудом сглотнул. Он медленно опустил руки, его дыхание было прерывистым. Он хотел сказать что-то резкое, восстановить свою гордость, вернуть маску холодного лидера, но слова застряли в горле. — Ты... — он замолчал, пытаясь найти правильное определение, но в итоге лишь выдохнул: — Ты совершенно невыносима. Йоруичи звонко рассмеялась, и этот смех, казалось, перекрыл рокот водопада. Она отплыла на шаг назад, продолжая дразнить его взглядом. — А ты совершенно не умеешь расслабляться, Мадара. Но, должна признать, — она облизнула губы, — потенциал у тебя огромный. Не только в битвах. Мадара закрыл глаза, деактивируя Шаринган. Ему нужно было время, чтобы собрать осколки своего самообладания. Он понял, что эта встреча у водопада изменила его куда сильнее, чем любой выигранный бой. Йоруичи Шихоин пришла из другого мира, чтобы показать ему, что в жизни есть вещи, которые не подчиняются ни силе, ни воле, ни даже крови Учиха. Тишина после поцелуя была короткой. Мадара стоял, пытаясь собрать свои мысли, но его разум отказывался повиноваться. Йоруичи же, с её кошачьей грацией и полной раскованностью, решила, что полумерами больше не обойтись. Её янтарные глаза сверкали озорством и неприкрытым желанием. — Ну что, Мадара? — прошептала она, её голос был глубоким и соблазнительным. — Или ты так и будешь стоять, как статуя? Мы же говорили о расслаблении, помнишь? Она снова приблизилась к нему, её мокрое тело скользнуло по его, и Мадара почувствовал, как каждый нерв в его теле взорвался от ощущения. Ему было достаточно одного прикосновения, чтобы понять: эта женщина не просто играет, она полностью владеет ситуацией. Йоруичи обвила руками его шею, прижимаясь всем телом. В её глазах не было ни капли стеснения, только вызов и решимость. — Ты воин, Мадара. Ты ищешь силы. Но есть и другая сила, которая может заставить тебя забыть обо всем. Ты хочешь её попробовать? Её слова, пропитанные невысказанным обещанием, эхом отдавались в его голове. Мадара, чья жизнь была строгой аскезой во имя силы, вдруг почувствовал неконтролируемое влечение. Это было похоже на пробуждение дремлющего вулкана. Йоруичи, чувствуя его замешательство, мягко коснулась его губ своими, а затем отстранилась, прослеживая поцелуем путь к его уху. — Или ты предпочитаешь вернуться к своим свиткам и тренировкам? — прошептала она, и её горячее дыхание обожгло его кожу. — Тогда ты никогда не узнаешь, что такое настоящая свобода. Слово «свобода» ударило Мадару как молния. Он всю свою жизнь стремился к свободе для клана Учиха, к свободе от бесконечной войны. Но та свобода, которую предлагала эта женщина, была совершенно иной — свободой от самоконтроля, от груза ответственности, от вечной битвы внутри себя. Он посмотрел в её глаза, и в этот момент все его барьеры рухнули. Гордость, вековая дисциплина, образ непоколебимого лидера — все это смыло бурным потоком желания. Мадара, не говоря ни слова, резко притянул её к себе, сжимая её талию. Йоруичи издала довольный смешок, похожий на мурлыканье. Она увидела в его глазах не просто желание, а признание. Водопад продолжал свой оглушительный грохот, служа им естественной завесой. Холодная вода смешивалась с жаром их тел. Она тянула его за собой к более мелкому участку, к камням, скрытым от посторонних глаз густой растительностью. Там, под сенью нависающих ветвей, среди грохота и брызг воды, два мира столкнулись. Йоруичи, с её вековой мудростью и природной страстью, и Мадара, юный воин, впервые познавший настоящую, необузданную плоть. В ту ночь Мадара Учиха, легендарный шиноби, познал нечто большее, чем секреты шарингана или мощь кеккей генкай. Он познал силу, которая могла разжечь в нем огонь, способный затмить даже его амбиции. И эта сила имела имя — Йоруичи Шихоин. Он погрузился в этот опыт без остатка, забыв обо всем, кроме её прикосновений, её запаха, её дикого, животного желания, которое так сильно откликалось в нем самом. Это было не просто наслаждение, это было откровение. Откровение о том, что существует иной путь к силе, к свободе, к полноте жизни. И этот путь лежал через объятия этой непредсказуемой женщины.
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник