Стабилизирующее безумие

Перевод
R
В процессе
109
1
переводчик
Oshiibka гамма
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 386 страниц, 391 578 слов, 110 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
109 Нравится 41 Отзывы 75 В сборник

Глава 50 Оживлённая вечеринка по случаю дня рождения

Настройки
Был конец августа, и это совпало с днём рождения Сюй Цинраня. В прошлые годы родители Сюй устраивали в этот день для него торжественный банкет по случаю дня рождения. Обычно дни рождения отмечают дома, или вся семья идёт в ближайший ресторан на ужин. Когда устраивают вечеринку по случаю дня рождения, приглашают только знакомых одноклассников и родственников. Но сегодня у Сюй Цинраня впервые такое грандиозное торжество. Помимо однокурсников, в числе партнёров отца Сюй были также деловые партнёры. Хотя Сюй Цинрань ничего не понимал, ему нравилась оживлённая атмосфера, когда его благословляла группа людей, поэтому он не возражал. Более того, они слышали, что Сюй Цинрань, эта бомба замедленного действия, закончил учёбу, поэтому были очень осторожны на этом дне рождения, не желая, чтобы он узнал об этом и снова устроил неприятности. Сюй Цинрань до сих пор помнил угрозу Сюй Цинжаня на вступительном банкете в университет: что в будущем он будет срывать все банкеты, связанные с ним. Готрвил он это или нет, Сюй Цинран больше не хотел никаких неприятностей. Он стоял перед зеркалом в гостиной, с удовлетворением любуясь своим серебристо-серым костюмом от кутюр. Рассматривая одежду, он сказал Лу Чэну, сидевшему на диване спиной к нему: — — Одежда у Джи просто восхитительна. А как насчёт того, чтобы заказать у них свадебные костюмы? — И то, и другое подойдёт, — ответил Лу Чэн, не поворачивая головы и глядя в свой телефон. Сюй Цинран поправил галстук-бабочку, повернулся и подошёл, намереваясь обнять его сзади, но прежде чем он успел это сделать, увидел на экране своего телефона новости, связанные с Сюй Цинжанеи. Видео, на котором он сражается с иностранными племенами в университете, Лу Чэн пересматривал снова и снова с явным восхищением в глазах. Хотя это был всего лишь восхищённый взгляд профессионала, Сюй Цинран всё равно чувствовал себя неловко. Он до сих пор помнил, что у Сюй Цинжаня и Лу Чэна была 99%-ная совместимость, и им было суждено испытывать взаимную симпатию. Сюй Цинран снова был в оцепенении. Когда все вокруг него начали обращать внимание на Сюй Цинжаня? Даже за обычными семейными ужинами старшие неизменно поднимали тему прошлого Сюй Яня, задавая вопросы о Сюй Цинжане. Будь то похвала или порицание, его имя, казалось, неустанно преследовало его. Даже студенты-медики любили сплетничать о Сюй Цинжане. Во время еды голоса, которые снова упоминали его, превратились в хвалебные. А что насчёт него? Он должен был стать самым выдающимся и успешным членом семьи Сюй, поступить в медицинский институт и стать учеником Лу Вэньняня. Но по сравнению с Сюй Цинжанем его нынешние достижения кажутся незначительными, и никто даже не хочет о них упоминать. Почему? Неужели Сюй Цинжань любит вести себя как сумасшедший? Что же такого привлекательного в таком жестоком и непредсказуемом человеке?! Лу Чэн заметил его взгляд и инстинктивно попытался закрыть экран телефона. Однако, прежде чем сделать этот шаг, он почувствовал, что это только сделает всё ещё более очевидным. Он просто восхищался и изучал боевые навыки Сюй Цинжаня, и ему не стоило чувствовать себя виноватым. Как раз когда он размышлял, не расстроится ли Сюй Цинран, он услышал, как тот усмехнулся и сказал: — Брат сейчас просто потрясающий. — Видя, что он может хорошо жить самостоятельно, я чувствую облегчение. Лу Чэн сделал паузу, затем вздохнул: — Действительно. Сказав это, он заблокировал телефон, встал и сказал: — Пошли, нам нужно в банкетный зал. Он сделал всего несколько шагов, когда Сюй Цинран внезапно обнял его сзади. Её голос был приглушённым: — Лу Чэн, ты чувствуешь, что я сейчас не так хорош, как мой брат, и поэтому смотришь на меня свысока? — Нет, не стоит слишком много об этом думать, — заверил его Лу Чэн. Он был очень ответственным человеком. Несомненно, в это время у него были моменты сожаления и нерешительности. Но Сюй Цинран был прав: раз уж он сделал свой выбор, он должен нести ответственность за Сюй Цинрана до конца и не мог продолжать проявлять такую нерешительность. Единственное, о чём он жалел, — это то, что его возлюбленную детства, за взрослением которой он наблюдал, скорее всего, заберёт семья Шэнь. Лу Чэн был поглощён этим делом и не заметил действий Сюй Цинрана. Внезапно человек, обошедший его спереди, обхватил его шею и поцеловал. Он слегка приподнял руку, но в конце концов не отказался дать своему «женеху» чувство защищённости. Мысли Лу Чэна слегка отвлеклись. …Неважно, главное, чтобы этим человеком не был Шэнь Тинъюй. Учитывая их родственные отношения дяди и племянника, даже если у Шэнь Тинъюя не было никаких принципиальных мотивов, ему не следовало поступать так, словно похищает жениха своего племянника.

***

Празднование дня рождения Сюй Цинрана началось вскоре после того, как он и Лу Чэн вошли в зал. Дверь открылась, и несколько официантов медленно ввезли семиярусный торт, специально заказанный Сюй Янем. В соответствии с тематикой торта все они были в очаровательных масках животных. Сегодня на банкет было приглашено немного людей; лишь небольшая часть из них составляли деловые партнёры господина Сюй. Вечеринка по случаю дня рождения была лишь предлогом; его истинным намерением было найти способы удержать этих клиентов и партнёров. За последние шесть месяцев развитие группы компаний Xu шло не очень хорошо. Во-первых, проекты, осуществляемые их основной строительной группой, часто сталкивались с проблемами. Контракты не только срывались, но им также приходилось выплачивать компенсации за неудачи в проектах. Когда они пытались участвовать в тендерах, казалось, что их минимальная цена была раскрыта инсайдером; они всегда немного отставали от конкурентов, но так и не могли найти виновника. Затем возникли другие проблемы в бизнесе. Некоторые дистрибьюторы внезапно отказались от сотрудничества, а некоторые рекламные контракты были отменены, что привело к серьёзным проблемам с денежным потоком. Семья Сюй, как основная, так и побочные ветви, в последнее время оказывала на него сильное давление, и некоторые даже не желали присутствовать на сегодняшнем банкете. Если это продолжится, его компании могут снова оказаться в том же кризисе, что и раньше! Сейчас нет других членов семьи Ци, которые могли бы поддержать его в возвращении. Мать Сюй Цинрана не имеет влиятельного происхождения, в настоящее время замешана в судебных процессах и вот-вот будет отправлена в Башню Зла на заключение. Ему некому помочь. Сегодня приглашены люди, которые наладили связи благодаря приобретению бизнеса семьи Ци; они являются давними клиентами этих компаний. К счастью, активы семьи Ци пока не создали серьёзных проблем, поэтому эти владельцы бизнеса не осведомлены о ситуации семьи Сюй. Ему необходимо воспользоваться этой возможностью, чтобы укрепить свои позиции и, в идеале, заключить несколько крупных сделок, чтобы использовать полученные средства для заполнения пробелов в группе компаний Xu. — Эй, Лао Сюй, сегодня день рождения твоего сына, почему ты выглядишь таким обеспокоенным? — Верно, председатель Сюй! Давайте сначала выпьем, а потом, когда придёт председатель Мо, заставим его выпить ещё! — Ха-ха-ха, старый Ли, ты такой смелый! Это же председатель Мо! — Кхм, я просто пошутил. Сюй Янь выдавил из себя улыбку, подавляя внутреннее смятение, и вежливо поднял бокал. Выпивая, он прикрывал свой печальный взгляд стаканом. Сюй Цинжань… Если бы только Сюй Цинжань был готов отказаться от этого наследства. Сюй Янь испытывал внутренние противоречия. Он понимал, что Сюй Цинжань точно не согласится ему помочь сейчас, но думал о том, как было бы замечательно, если бы существовал способ законно завладеть тем, что оставил ему Ци Шэнсюэ. Пока отец Сюй сидел за главным столом с обеспокоенным видом, официант поднёс торт к Сюй Цинрану. За столиками ближе всего к Сюй Цинрану сидели его друзья примерно того же возраста. Группа из них, все из одного круга общения, встала, чтобы создать оживлённую атмосферу, и спела ему поздравительную песню. Старшие, приглашённые отцом Сюй, сидели с другой стороны, наблюдая за тем, как молодые люди шутят, улыбаются, а затем вежливо поднимают тосты и обсуждают дела. После исполнения поздравительной песни раздались ещё одни аплодисменты. Официант в маске длинноухого кролика и с аккуратно собранными в хвост волосами чётко воскликнул: — С днём рождения, господин Сюй Цинран, именинник нашего сегодняшнего банкета! Затем он вместе с другими официантами запустил конфетти в сторону головы Сюй Цинрана. — Цинран, тебе так повезло иметь такого любящего отца и такого любящего жениха! — Привлекательная внешность и отличные академические результаты делают их гордостью нашей медицинской школы! — Быстро загадай желание! Сюй Цинран мило улыбнулся, сложил руки вместе, закрыл глаза и мысленно загадал желание, а затем задул свечи. Затем он взял нож у официанта, рядом с которым стояла женщина в маске красной лисы, и, в сопровождении Лу Чэна, с радостью разрезал торт. Окружающая атмосфера снова начала ликовать. Как раз когда Сюй Цинран собирался выступить с официальной речью в качестве главного героя праздничного банкета, официант рядом с ним откуда-то достал крем-спрей и без предупреждения обрызгал всё его лицо. Он не ограничился тем, что намазал лицо, а также брызнул на шею и одежду. Как бы хотелось использовать всю бутылку до конца! Оживлённая атмосфера в небольшом банкетном зале внезапно затихла. Гости, которые до этого смеялись и аплодировали, замерли, обменялись недоумёнными взглядами, не понимая, было ли это частью запланированной программы или неожиданным поворотом событий. Однако некоторые гости, присутствовавшие на торжестве по случаю поступления Сюй Цинрана в университет, внезапно окунулись в знакомые воспоминания. Сюй Цинран отчаянно вытирал лицо, но чем больше он вытирал, тем грязнее становилось, и он даже не мог открыть глаза. Господин Сюй был ошеломлён и тут же встал. Увидев это, Лу Чэн быстро понял, что происходит, и схватил чистое полотенце с тележки с пирожными, чтобы аккуратно вытереть лицо Сюй Цинрана. Вытираясь, Сюй Цинран сердито спросила официанта: — Я помню, что у ресторана "Юньтяньлоу" всегда была очень хорошая репутация в плане обслуживания. Так вы обращаетесь с людьми, отмечающими дни рождения? Это ресторан высокого класса или заведение для вечеринок низкого уровня?! Официанты выглядели растерянными. Мужчина, идущий впереди, в маске кролика, уже собирался отругать беспечного официанта, когда Сюй Цинжань поднял руку, снял маску рыжей лисы и открыл своё благовоспитанное, прекрасное ангельское лицо. Затем он улыбнулся, словно невинный маленький дьяволенок: — О, вы удивлены? А я нет? — Это твой старший брат, мой дорогой младший братик. Все были ошеломлены. Опытные гости уже встали и приготовились уходить. Сюй Цинжань улыбнулся, прищурив глаза, и небрежно сказал: — Ты такой же; у тебя вечеринка по случаю дня рождения, но тебе слишком стыдно мне сказать. — Если бы я сегодня здесь не оказался, я бы чуть не пропустил этот чудесный день. Когда Сюй Цинран открыл глаза и понял, что тль, кто над ним подшучивала, был Сюй Цинжань, он был ошеломлён целых пять секунд. Почти потеряв самообладание, он воскликнул: — Сюй Цинжань! Что ты здесь делаешь?! Сюй Цинжань встретил его взгляд, улыбка в его глазах постепенно сменилась холодом: — Я же говорил, что обязательно буду участвовать во всех важных банкетах, которые вы будете устраивать в будущем. Если бы была возможность, Сюй Цинжань с удовольствием прижала бы голову Сюй Цинрана к торту и воткнул её прямо в него. Но подумав, он решил, что торт этого не заслуживает. Если его испачкает этот маленький негодяй Сюй Цинран, он просто пропадёт зря. Сюй Цинран был поражён ядовитым холодом в её глазах и только тогда по-настоящему осознал, в какую передрягу он себя втянул. Такого не должно было случиться! Сюй Цинжань такой уступчивый, почему он стал таким?! Почему он так пренебрегает честью и упреками, настаивая на том, чтобы идти против неё до самого конца?! Когда отец Сюй увидел Сюй Цинжаня, выражение его лица изменилось. Ему стало особенно не по себе, когда Сюй Цинжань искоса взглянул на него. Казалось, он просто хотел подшутить над ним, а его настоящей целью был отец Сюй Цинрана. Сюй Янь был поражён внезапной, блестящей догадкой, которая промелькнула у него в голове. Он подошёл к торту и впервые не стал кричать на Сюй Цинжаня. Вместо этого проявил доброту и нежность, подобающую отцу, и искренне сказал: — Цинжань, папа знает, что в прошлом не выполнял свои отцовские обязанности. Я пренебрегал заботой о тебе и не учитывал твои чувства. — Ты уже устроила скандал, и твоя тётя поняла, что была неправа насчёт ситуации с твоей матерью, и теперь принимает заслуженное наказание. Цинран ещё молод; он просто был незрелым раньше. Что сделано, то сделано, изменить исход нельзя. В конце концов, мы семья, и ты сейчас живёшь хорошо, так что давай просто забудем все старые обиды. Услышав это, Сюй Цинжань не смогл сдержать смеха. Похоже, семья Сюй действительно в беде. Сюй Янь, известный своим вспыльчивым характером, теперь готов смягчить позицию. — Забыть всё? — Он выглядел так, словно услышал анекдот. — Моя мать оживёт после того, как всё будет забыто? Исчезнут ли все мои страдания? Сюй Янь хранил молчание. — Когда моя мать была ещё жива, ты всегда использовал занятость на работе как предлог, чтобы не приходить домой. Конечно, тебе было всё равно, потому что у тебя был второй настоящий дом за пределами дома. После смерти моей матери ты привёл в семью свою любовницу и сына и ставил их на первое место, никогда не интересуясь моими предпочтениями. Сюй Цинжань с бесстрастным выражением лица рассказала о прошлом своего прежнего владельца тела: — Я уважала тебя как отца, но ты обращался со мной как с чужим ребёнком. Ты не интересовался моей болезнью, тебе было всё равно на мою жизнь, а когда у меня украли парня, ты даже помог другому человеку преподать мне урок и велел уступить дорогу. Услышав это, Лу Чэн опустил глаза и слегка сжал пальцы. — Даже когда меня схватили и я на несколько дней пропала в Южном 13-м округе, когда вы вернулись и увидели меня вся в ранах, вашей первой реакцией было отругать меня. — Вы не пытались выяснить правду и вам было всё равно, что происходило в те дни, когда я пропадала без вести. Всё, чего вы хотели, — это защитить брак своего другого сына. Чем больше говорила Сюй Цинжань, тем холоднее становился его взгляд. — Поэтому не говори мне о том, что мы семья, — холодно сказал он Сюй Яню. — Потому что твой старший сын давно умер в 13-м районе Южной части Хунчэна. После того как Сюй Цинжань заговорил, в небольшом банкетном зале воцарилась мертвая тишина. Хотя гости знали, что сегодняшний банкет может быть снова отменён, их ноги и ягодицы словно прилипли к стульям, и они никак не могли встать, желая продолжить наслаждаться продолжением этой пикантной сплетни. Сюй Янь почувствовал, будто кто-то ударил его по сердцу молотком, и оно содрогнулось. Он хотел это опровергнуть, но не мог ничего сказать. В его памяти промелькнули сцены, демонстрирующие совершенно иную личность Сюй Цинжаня по сравнению с той, какой он был в детстве. Он не любил его, но он всегда изо всех сил старалась угодить ему с самого детства. До того, как Сюй Цинран и её мать вошли в семью Сюй, его характер был не таким уж плохим. Лишь позже он почувствовал, что Сюй Цинжань отнял у него всё и легко может завоевать его расположение, поэтому стал очень вспыльчивым и никогда не смотрел на него с добротой. Но если честно задуматься, даже в средней школе Сюй Цинжань изо всех сил старалась наладить отношения со своим отцом. Это он постоянно отказывался. Возможно, Сюй Янь на мгновение почувствовал укол вины, но его больше беспокоили собственные интересы и интересы семьи Сюй. Он мог лишь ещё раз посоветовать Сюй Цинжаню: — Как бы мы ни спорили, кровные узы между нами не разорвутся! Услышав это, Сюй Цинжань неожиданно схватила с тележки нож для нарезки торта и, размахивая им на руке, сказал: — Кровные родственники, да? Я могу прямо сейчас сдать свою кровь и пойти в больницу, чтобы мне перелили её другому человеку. Значит ли это, что я больше не буду иметь с вами никаких дел? Хотя это было абсурдное заявление, всем было ясно, что Сюй Цинжань просто выразил решимость разорвать связи с семьёй Сюй. Затем Сюй Цинжань неторопливо сказал: — Более того, ты уверен, что тебя волнует лишь наше кровное родство, а не огромное наследство, которое я несу? Отец Сюй, поняв, что его разоблачили, резко поднял голову, стараясь сохранять спокойствие: — Цинжань, что за чушь ты несёшь? — Папа слишком занят делами семьи Сюй, чтобы даже думать о том, чтобы завидовать тому, что тебе оставила мать… — спокойно ответил он Сюй Цинжаню. — Неужели? — переспросила он, прищурившись. — Но до меня дошли слухи, что дела у группы компаний Xu Group в последнее время идут неважно, и что у её дочерних предприятий почти закончились деньги? — пробормотал он и отец, выглядел испуганным. Сюй Цинжань изогнула уголки губ в улыбке, но она была холодной и почти ядовитой. Отец Сюй был шокирован: он никогда не рассказывал об этом Сюй Цинжаню, так откуда же он мог знать? …Неужели все проблемы, которые преследовали семью Сюй последние шесть месяцев, связаны с ним?! Невозможно. Даже если бы у Сюй Цинжаня были такие мысли, какими средствами он мог бы их осуществить? Опиралась ли он на семью Шэнь? Нет, семья Шэнь в основном занимается военными и политическими делами, а также исследованиями в области вооружений. Даже если у них есть место в деловом мире, то только в лагере «Золотое Крыло». Их влияние на различные фракции не так велико. Пока Сюй Янь был погружён в свои мысли, приглашённые им начальники и друзья начали перешёптываться между собой. Взгляды, устремленные на него, стали более любопытными. Сюй Цинран, с другой стороны, был не менее удивлён. Как брат Сюй Цинжаня, он знал отца лучше всех. Судя по его несколько необычному выражению лица и реакции, он понимал, что слова Сюй Цинжаня, скорее всего, правдивы. Но почему он не слышал, чтобы Сюй Янь об этом говорил? У семьи Сюй сейчас, должно быть, много проблем, которые нужно решать, — подумала про себя Сюй Цинжань. — Тем, кто хочет сотрудничать с вами в этот период, следует тщательно всё обдумать и провести надлежащую оценку. Услышав это, Сюй Янь окончательно потерял самообладание, покраснел и сердито воскликнул: — Сюй Цинжань, не заходи слишком далеко! Это заявление явно было адресовано тем руководителям, с которыми он хотел сотрудничать. — Всё в порядке, — пожала плечами Сюй Цинжань. — По сравнению с тем, что ты сделал со мной и моей матерью раньше, это уже очень мягко. Затем Сюй Цинжань вспомнил ещё кое-что: — Кстати, о моей матери. Я слышал, что несколько месяцев назад вы переехали в большую виллу моей матери в Биюэ-Маунтин вместе со своей любовницей и её сыном? Если я правильно помню, это одна из вилл, которую она мне завещала. — Вы спрашивали моего разрешения, прежде чем переехать? — холодно добавил он. Впервые он услышал гневные высказывания Ци Хэцяня по этому поводу, когда ещё учился в военном университете и пользовался телефоном только первые два дня. Эта вилла была частью приданого, которое семья Ци передала Ци Шэнсюэ. Дома занимали несколько тысяч квадратных метров, местность была живописной — у подножия гор и у воды. Количество вилл было ограничено, и купить одну из них было непросто, даже имея деньги. Сюй Янь снова почувствовал себя виноватым и, покраснев, смог лишь объяснить: — Разве дело не в нашем старом доме в Хунчэне? Его сильно захватили демоны IV класса, из-за чего нам было неудобно туда ходить. У нас не было другого выбора, кроме как временно переехать туда. Хотя демоны IV типа наименее смертоносны, это не означает, что их нет совсем. После того как Красный город был захвачен захватчиками IV категории, чиновники системы фей контролировали передвижение людей ночью, запрещая выходить после наступления темноты. Сюй Янь всегда чувствовал себя неловко в компании этих маленьких дьяволов, а потом вспомнил, что место, на которое он давно засматривался, находится в безопасной зоне. Поэтому он тайно поселился там, пока Сюй Цинжань был в отъезде, но не ожидал, что он всё равно узнает. Сюй Цинжань ответил: — Какое мне до этого дело, если тебе некомфортно жить в родном городе? — Даю вам три дня на то, чтобы выехали оттуда. Вероятно, отец Сюй владел несколькими домами, так что ему не грозила бездомность; он просто намеренно пытался там остаться. Сюй Янь, не стесняясь, ответил: — Тебе ещё нет и 22, а всё имущество твоей матери сейчас под моим управлением. Что плохого в том, чтобы я переехал туда? — Ничего особенного. Если ты не хочешь уходить, придётся самой прийти и выгнать тебя, — холодно сказал Сюй Цинжань. — Ты... Как раз в этот момент, когда отец Сюй собирался обрушить на него поток гневных слов, из банкетного зала раздался другой голос, прервавший их разговор. — Молодые люди, мы все одна семья, нет необходимости быть такими безжалостными. Услышав голос, Сюй Цинжань обернулся, желая увидеть, кто пытается убедить его проявить щедрость. Вошедший мужчина был средних лет, около 40, с седыми волосами на висках. Он был очень высоким, более 1,9 м, в костюме с галстуком, опирался на трость, с серьёзным и благородным выражением лица. — Ах, председатель Мо здесь! — тихо ахнул кто-то со стола начальника, стоявшего неподалёку. Сюй Цинжань подумал: — Похоже, он важная персона. Но какое это имеет отношение к нему? Он бесцеремонно взглянул на новоприбывшего, поднял бровь и усмехнулся: — Этот дядя явно не умеет разговаривать, когда сам не находится в подобной ситуации. — Похоже, у вас нет недостатка в деньгах. Раз уж вы так щедры, почему бы мне не взять эту виллу, а вы купите виллу для моего отца и остальной семьи? — сказал Сюй Цинжань. — О, это должна быть как минимум вилла типа Биюэ, с садом. Можешь использовать это как пример, чтобы купить им ещё одну, — добавил он. Мужчина уставился на него холодным взглядом, ничего не ответив. Сюй Цинжань почувствовал необъяснимую враждебность в его взгляде. Он не понимал, чем он мог его обидеть, но его внушительная манера поведения не смутила Сюй Цинжаня. Он с большим презрением сказал: — Если вы не можете этого сделать, прекратите вмешиваться в чужие семейные дела. Увидев, как Сюй Цинжань разговаривает с новоприбывшим в таком тоне, Сюй Янь почувствовал, как по спине пробежал холодок, и холодный пот обдал его. Мо Чэнфэй стоял на вершине делового круга лагеря «Серебряный Дракон». Даже в Империи один его шаг мог вызвать масштабное землетрясение в деловом мире. В глазах этого человека семья Сюй — всего лишь мелкая сошка. Сюй Янь много лет работал в деловом мире, но лишь недавно смог связаться с ним через несколько контактов. Он узнал, что Сюй Цинран сейчас работает в системе Небесных Богов, и потребовалось несколько приглашений, чтобы убедить его присутствовать на праздничном банкете в честь дня рождения Сюй Цинрана. Мо Чэнфэй также вложил значительные средства в медицинскую сферу и знаком с Лу Вэньнянем. Лишь пройдя через несколько уровней связей, он был готов проявить уважение и присутствовать. А потом этот сопляк Сюй Цинжань осмелился так с ними разговаривать! Как же теперь семья Сюй сможет сохранить свою репутацию в лагере «Серебряного Дракона» после этого?! Как раз когда Сюй Янь собирался что-то сказать, чтобы исправить ситуацию, Мо Чэнфэй посмотрел на него своими холодными, темными глазами, и его голос был глубоким и ледяным: — Господин Сюй, похоже, сегодня вам нужно заняться очень важными семейными делами. — Я не буду это есть. Сказав это, он, не оглядываясь, покинул банкетный зал в сопровождении своего помощника. После ухода Мо Чэнфэя владельцы бизнеса и партнёры, приглашённые Сюй Янем, больше не могли сидеть сложа руки. Обменявшись взглядами, все встали и покинули свои места. — Господин Сюй, поскольку сегодня вы недоступны, мы тоже покинем вас. — Эй, Лао Сюй, насчёт того сотрудничества, о котором мы говорили раньше, давай обсудим это в другой раз. — Председатель Сюй, я не буду вас беспокоить, пока вы занимаетесь своими делами. С непреклонным видом большинство людей в банкетном зале разошлись в мгновение ока. Как бы Сюй Янь ни пытался его убедить, всё было бесполезно. Сюй Янь был опустошён таким исходом. Сюй Цинжань, естественно, остался вполне довольным. Благодаря своей природной красоте Сюй Цинжаню не нужно притворяться; он всегда может сохранять невинное выражение лица: — А? Почему они все ушли? — Ах, у меня другие дела, поэтому я не смогу присоединиться к вам за обедом. Сказав это, он помахал рукой и вышел. Глядя на почти пустой банкетный зал, на странные взгляды окружающих его родственников и друзей, а также на беспорядок на своём теле, Сюй Цинран был совершенно опустошён. Всё снова испорчено... Сегодня должен был быть чудесный день, но Сюй Цинжань всё испортил! В его глазах мелькнула нотка ненависти. Сходит с ума, да? Раз Сюй Цинжань может улучшить свою репутацию, ведя себя неадекватно где угодно, зачем ему нужно притворяться? Подумав об этом, Сюй Цинран обратил свой взгляд на острый нож, лежавший рядом с тортом. В порыве импульса он схватил нож и бросился к Сюй Цинжаню. По толпе прокатилась волна вздохов. Сердце Лу Чэна сжалось, и он неосознанно выпалил напоминание человеку, направлявшемуся к двери: — Сюй Цинжань! Однако как мог Сюй Цинжань совершенно не подозревать о столь примитивной атаке Сюй Цинраня? Когда Сюй Цинран бросился вперёд, он слегка сместился в сторону, чтобы увернуться от атаки, а затем небрежно подставил ногу подножке Сюй Цинжаню. Сюй Цинран рухнул на землю в жалком состоянии, его глаза покраснели от гнева, а лицо исказилось от свирепого выражения, которое напугало бы даже его одноклассников. — Сюй Цинжань, как ты смеешь так самоуверенно уходить, испортив мне вечеринку по случаю дня рождения?! — снова схватил нож, словно потеряв контроль над собой, и попытался снова напасть на Сюй Цинжаня, но его остановил подбежавший Лу Чэн. — Цинран, успокойся! В ходе борьбы Сюй Цинран случайно применил слишком большую силу, и нож, которым он намеревался ранить Сюй Цинжаня, вместо этого ударил руку Лу Чэну. Травма Лу Чэна вернула к здравому смыслу. Он замер, ослабив хватку, глаза его расширились от ужаса: — Я... я не хотел... — Я знаю, — утешил его Лу Чэн. Он снова взглянул на Сюй Цинраа с задумчивым выражением лица, а затем обнял его: — Всё в порядке, давай вернёмся в гостиную и умоемся, хорошо? Сюй Цинран крепко держал его за руку, словно боясь, что он бросит её и уйдёт. Он жалобно кивнул и последовал за Лу Чэном. Хаос в банкетном зале наконец утих, но атмосфера оставалась исключительно напряжённой. Сюй Цинжань последовал за Лу Чэном и другим мужчиной и свернул в коридор, расположенный в противоположном от них направлении. — Ладно, всё, все ушли. Оставшиеся гости не хотели больше оставаться, поэтому могли уйти только с жалобами. Глядя на банкет по случаю дня рождения, который Сюй Янь помог спланировать Сюй Цинрану, он понял, что его шанс изменить ситуацию был полностью сорван вспышкой гнева Сюй Цинжаня. В ярости он выбежал из банкетного зала и догнал Сюй Цинжаня. — Ты, сопляк! Ты знаешь, что семья Сюй в таком тяжелом положении, а всё равно хочешь их добить, когда они и так на дне. У тебя вообще есть совесть?! — схватил Сюй Цинжаня в коридоре и снова принял свой обычный отчитывающий тон. — Ты тоже член семьи Сюй. Какая тебе польза, если семья Сюй падёт?! Сюй Цинжань, не меняя выражения лица, оттолкнул его руку и, направляясь к банкетному залу семьи Шэнь, ответил: — Если вы спросите об этом, то получите от этого много пользы. — Видеть страдания вашей семьи Сюй приносит мне радость, а моя мать оставила мне столько денег, что даже без вашей семьи Сюй, на которую я мог бы положиться, мне не придётся беспокоиться о еде и жильё. Я также смогу обрести двойное счастье и отомстить за себя и свою мать за прошлое. — Кроме того, даже если ваша семья Сюй меня не примет, у меня всё равно есть семья Ци, на которую я могу положиться. — О чём мне беспокоиться? Сюй Янь был в ярости. Он указал ему в спину, шагнул за ним и выругался: — Так ты Сюй Цинжань, и говоришь, что не получал отцовской любви? Держу пари, ты просто на стороне чужаков! — Ты всё ещё ожидаешь, что я буду любить тебя так же? Ты и близко не так хорош, как Аньань! Чем больше Сюй Янь думал об этом, тем сильнее он злился: — Неблагодарный сын, ты испортил весь мой план, сегодня я тебя до смерти забью! Сюй Цинжань только остановился, когда сзади подбежал Сюй Янь, выглядевший разъяренным и готовым ударить его. Он обязательно даст отпор, если его кто-нибудь изобьёт. Пока Сюй Цинжань и Сюй Янь спорили, семья Шэнь уже начала подавать блюда. Несколько официантов принесли подносы, и когда дверь банкетного зала открылась и закрылась, невольно донёсся какой-то шум. Казалось, что многие люди закончили трапезу и громко обсуждали приятные моменты, которые они разделили. После ухода официанта родственники семьи Шэнь с достоинством принялись за трапезу. Даже когда он говорил, он говорил очень тихо, и его манера поведения была безупречной. За главным столом место рядом с Шэнь Тяньи по-прежнему оставалось свободным. Поскольку глава семьи Шэнь даже не прикоснулся к палочкам для еды, никто за столом не осмелился сделать первый шаг. После долгой паузы он нахмурился и спросил Шэнь Тинъюй: — Где он? Было очевидно, что речь шла о Сюй Цинжане, который, как предполагалось, пришёл вместе с Шэнь Тинъюем и остальными. Шэнь Тинъюй помолчал немного, а затем мягко ответил: — Он здесь впервые, возможно, заблудился и не может найти дорогу. Я выйду и поищу его. Он так и сказал, но прекрасно понимал, что с таким интеллектом, как у Сюй Цинжаня, вероятность того, что он заблудится, крайне мала. ...У меня вдруг начало дергаться правое веко. Надеюсь, Сюй Цинжань не вышел из отеля, чтобы устроить скандал. Шэнь Тинъюй, направляясь к входу, открыл дверь банкетного зала обеими руками, но, прежде чем выйти, был потрясён увиденным. За дверью человек, которого он собирался найти, прижимал к земле мужчину средних лет, сжимая его шею рукой, отчего лицо мужчины покраснело. Он всё ещё сердито ругался: — Ты, сопляк, ты смеешь бить даже собственного отца?! Сюй Цинжань, одетый в безупречный костюм, сжал кулак и, презрительно усмехнувшись, сказал: — Не думай, что раз ты мой биологический отец, то можешь им быть. Даже если бы это был сам Царь Небесный, он бы избил меной, если бы чем-то меня разозлил. После этих слов он сильно ударил Сюй Яня по лицу. Сюй Янь кричал от боли. Ему этого было недостаточно, и он уже собирался продолжить избивать Сюй Яня, схватив его за воротник, когда почувствовал что-то странное рядом с собой. Поднятый кулак замер в воздухе, и он повернул голову в сторону. Двери банкетного зала были открыты в этот момент. Шэнь Тинъюй стоял там, его лазурные глаза смотрели прямо на него, в них читались редкие для него шок и изумление. Мужчины и женщины за столиками позади него, которые ели, все обернулись, услышав шум за дверью после того, как он её открыл. Десятки глаз были полны сомнения и изумления. Сюй Цинжань отвёл взгляд от этих людей и снова встретился взглядом с Шэнь Тинъюем. Затем он молча опустил руку.
109 Нравится 41 Отзывы 75 В сборник