Глава 6 АДРИАН
1 февраля 2026 г., 21:23
Из-за перерывов на туалет, смену подгузников, еду и заправку то, что должно было стать шестнадцатичасовой поездкой, заняло больше двадцати, и мы, наконец, затормозили в пункте назначения чуть позже семи утра. Воздух был практически промозглым по сравнению с Флоридой, а резкий ветерок делал его еще холоднее, пока мы выбирались из тесноты нашей передвижной тюрьмы и потягивались.
– Добро пожаловать в «Санрайз-Хаус»! – сказал Сайрус, такой же жизнерадостный и невозмутимый, как и в первый раз, когда я его увидел. Он казался совершенно спокойным, несмотря на кричащего ребенка, ядовитые запахи, которые источало его тело, и долгое сидение на месте в крошечном пространстве, что, должно быть, было тяжелее всего для него, учитывая его габариты. Но, если не считать короткого спора с Пирсом по поводу мочеиспускания в бутылку – и вообще, почему это вообще был вопрос? – для него это казалось не более стрессовым, чем вечерняя прогулка.
Большую часть пути вел он, передав руль Пирсу только для трехчасового сна около полуночи.
Декс не переставал плакать последний час, отвергая бутылочку, любые предложения еды и утешающие руки. Его крики разочарования только усилились, когда Тони вытащил его из кресла.
– Наверное, у него все тело затекло от сиденья, – сказал Тони; его волосы были взъерошены, а под глазами залегли глубокие мешки. Я был уверен, что выгляжу не лучше. – У вас случайно нет детского Тайленола?
– Если нет в доме, то у босса найдется. – Сайрус мотнул рукой в сторону дома через дорогу. – У него и Дина двое малышей.
Рука Пирса мягко прижалась к моей пояснице, и я инстинктивно прильнул к этому утешению. – Почему бы нам не завести вас внутрь, а потом мы с Сайрусом разгрузим ваши вещи?
Тони кивнул, его взгляд был расфокусированным и отсутствующим, пока Декс орал ему в самое ухо.
– Пожалуйста, – это было все, что я смог выдавить. Я устал до мозга костей, но меньше всего мне хотелось спать. Мое тело казалось медленным и ноющим – не только из-за поездки, но и из-за дрянной еды, которую мы ели вчера. Мы не могли позволить себе фастфуд большую часть времени, а в сочетании с аллергией Декса мы также не ели много обработанных продуктов. Много овощей, яйца и немного мяса – это была наша обычная еда. Органическая, когда возможно. Мне нужно было что-то, чтобы вычистить всю эту дрянь из организма. Литр воды, хороший сеанс йоги и полный цикл сна.
Сайрус повел нас к входной двери, в то время как мы с Пирсом шли сзади, его рука все еще была на мне. Все было настолько безумно, что я не утруждал себя попытками проанализировать, что это значит, что мне следует делать; я просто прислонился к нему и плыл по течению.
Я удивленно моргнул, когда Сайрус прижал руку к панели рядом с дверью, где обычно находится дверной звонок. – Это ручной сканер?
– Он самый. – Сканер пискнул, несколько замков разомкнулись с отчетливыми щелчками, и Сайрус открыл дверь.
– Гизмо слегка переборщил, – иронично заметил Пирс. – Я имею в виду, что дом был полной помойкой до того, как Папа Пи прибрал его к рукам, но теперь я готов поспорить, что это самая комфортабельная крепость в Соединенных Штатах. Может, и в Северной Америке. Не считая Кэмп-Дэвида.
– Почему? – спросил я. Внутри действительно веяло уютом. Мы вошли в гостиную с толстым ковром, стены были выкрашены в теплый персиковый цвет, а светло-коричневая кожаная мебель так и звала меня погрузиться в ее глубины. Кремовые шторы были раздвинуты по сторонам большого эркера, пропуская свет раннего утра. Напротив окна висела большая картина из трех панелей с изображением яркого рассвета во всех оттенках оранжевого, красного и желтого, а над холстом – резная деревянная табличка с надписью «Санрайз-Хаус».
Вместо ответа Пирс исчез в другой комнате. Послышалось какое-то погромыхивание, а затем он появился с маленьким флаконом и шприцем. – Детский Тайленол, – сказал он.
Я взял лекарство и приготовил его для Тони, находясь рядом, пока тот впрыскивал его порция за порцией в рот Дексу. Декс сердито отплевывался, пока не понял, что вкус не такой уж плохой. Отвлекшись от своего гнева, мой племянник позволил Тони опустить его на пол, чтобы побродить вокруг и исследовать обстановку, пока его отец рухнул на диван.
Продолжаю перевод в том же стиле, следуя тексту:
Инстинктивно я оглядел комнату на предмет опасностей – безделушек на уровне роста Декса, открытых розеток, мебели с острыми углами, – но, к удивлению, дом казался отлично подготовленным для ребенка.
– Теперь это место полностью в вашем распоряжении, – сказал Пирс, разминая мне плечи. – Так что можете выбирать любую комнату, которая вам приглянется.
– Что это за место? – спросил я. Наш дом во Флориде был уютным, но даже в лучшие времена, сомневаюсь, что он мог сравниться с тем ощущением дома, которое я почувствовал здесь.
– Если вкратце, это что-то вроде реабилитационного центра, – сказал Сайрус, заходя следом за нами с огромной охапкой багажа. Должно быть, он ускользнул обратно к машине. Похоже, он выгружал всё. Я рассудил, что это логично – не было смысла ему и Пирсу постоянно разъезжать на арендованных машинах. – Безопасный дом, если хотите. И наша команда, и наша головная организация часто работают с людьми, оказавшимися в опасных ситуациях. Омеги и дети, спасающиеся от насилия, домашней жестокости – от любого дерьма, которое мир может на них обрушить. Супруг нашего босса руководит консультационным центром и часто нуждается в безопасном месте, которое можно предложить клиентам. Они купили этот дом, когда узнали, что он продается за бесценок, привели его в порядок и пустили в дело. – Он поставил багаж в кучу в нескольких футах от двери.
Я не совсем уловил все связи, но это объясняло меры безопасности.
– История чуть подлиннее, – вставил Пирс, – заключается в том, что этот дом был абсолютной помойкой...
– Пирс! – прикрикнул Сайрус. – Ты же знаешь правила. Маленькие уши!
– ...хаосом, – поправился Пирс. – Пара наркоманов и мелких воришек, замешанных в похищении. Сейчас они, к счастью, в тюрьме, и город изъял собственность. Ты действительно не поверишь, какая разница между тем, что было, и тем, что сейчас. Можно подумать, что это даже не тот же самый дом.
Сайрус развернулся, чтобы забрать остаток багажа, и указал на дверной проем в дальнем углу комнаты: – Кухня вон там.
– Пусть технические игрушки тебя не пугают, – с улыбкой сказал Пирс. – Папа Пи, омега, который управляет тем самым центром, о котором мы упоминали, выдал Гизмо карт-бланш. Так что ты обнаружишь здесь кое-какую космическую бытовую технику. В ящике рядом с холодильником есть инструкция.
– Ему стоило провести черту на «подтиралке для задниц», – проворчал Сайрус.
– Что? – переспросил Тони, его глаза расширились от удивления и замешательства.
– Он имеет в виду биде, – пояснил Пирс. – Некультурный мужлан.
– Некультурный медведь, – поправил Сайрус.
Мой желудок болезненно сжало. – Кстати об удобствах, где они?
Пирс указал направление, и я практически нырнул в маленькую комнату. К счастью, всё вышло правильным путем, хотя и в одном взрывном порыве агонии. Лично я стал мгновенным фанатом биде, как только разобрался, как оно работает. Это лишь подтвердило мое первоначальное впечатление: этот дом был создан для комфорта. И он не был смертельной ловушкой для малыша. Тони и Декс будут здесь счастливы – возможно, даже счастливее, чем дома.
Пока я мыл руки, я задавался вопросом, какой дом у Пирса. Он казался закоренелым холостяком. Был ли он из тех, кто чрезвычайно придирчив и привык к своему укладу? Или он будет восприимчив к влиянию своего истинного?
То есть, меня.
Интересно, каков был план. Собираемся ли мы задержаться здесь на какое-то время или отправимся прямиком к Пирсу домой? Хотя течка не заставляла меня набрасываться на него во второй раз, и я был запредельно утомлен, я все еще хотел завершить наше спаривание как можно скорее. Когда я сказал Пирсу, что он меня не оставит, я не осознавал, что имел в виду «навсегда», но этот смысл укоренился в моей душе во время нашей тяжелой поездки. Нам не обязательно было ставить метки друг другу немедленно... но скоро было бы кстати.
Я вытер руки и выключил свет.
– Все в порядке? – спросил Пирс, когда я вернулся. Он был один, а куча багажа стала заметно меньше.
– Да, – ответил я, все еще чувствуя тошноту и потливость, но при этом ощущение, будто я вывел большую часть этого из организма – в буквальном смысле. – Просто те энчилады со вчерашнего дня со мной не согласились.
Пирс убрал прядь волос с моих глаз. – Хочешь стакан воды?
– Пожалуйста, – почти выдохнул я.
Пирс взял меня за руку и повел на кухню. Он взял стакан и поднес его к фильтру на холодильнике, и вся передняя панель загорелась, показывая температуру в каждой камере, температуру воды и...
– Ты можешь менять температуру воды?
Пирс пожал плечами. – Я почти уверен, что эта штука могла бы жарить тебе яичницу и ходить за покупками, если найти правильные настройки.
Холодная вода показалась райским нектаром, и я счастливо вздохнул после первого глотка.
– Хочешь взглянуть на комнаты и выбрать, какая тебе нравится? Я отнесу твой багаж.
Я глупо моргнул, глядя на него. – Что?
Пирс наклонился, чтобы поднять мой чемодан, и указал на лестницу. – Твоя комната? Здесь пять свободных спален. Предупреждаю: в передних комнатах рано утром довольно сильное солнце.
Оцепенение поползло от кончиков пальцев рук и ног вверх по конечностям. – Ты хочешь сказать… я должен остаться здесь?
Пирс в замешательстве наклонил голову. – А где еще тебе оставаться?
Я сжал губы и покачал головой, чувствуя себя идиотом. Пазл начал складываться. Это не Пирс преследовал меня, это я преследовал его. Он совершил со мной сцепку, но не поставил метку. Он не просил меня ехать с ним в Иллинойс – это я настоял.
Сердце упало, когда я осознал горькую правду: мой истинный отвергает меня. Как бы мне ни хотелось обернуться и издать заунывный вой, мой волк забился в угол и сжался от горя. Я был готов сделать то же самое, но не прямо сейчас… Я не собирался давать этому… этому… этому придурку самодовольному удовольствие знать, как глубоко он меня ранил. Нет, поплачу позже. А пока я буду держать голову высоко и продемонстрирую ему свое лучшее наплевательское отношение… после того, как выскажу всё, что думаю.
– Что теперь не так? – спросил Пирс.
Я решительно зашагал к нему и вырвал чемодан из его рук. – Я просто кое-что понял. Видимо, я исходил из предположения, что каждый принимает своего истинного, когда находит его. Что существует общее ожидание того, как развиваются события после встречи. Встреча. Спаривание. Метка. Совместная жизнь. И я только что понял, что ошибался. Я понял, что ты не хочешь, чтобы я был здесь. Я не жалею, что напросился с вами. Тони и Декс нуждаются во мне, даже если ты – нет. Ладно. Я смогу с этим жить. И ты мне не лгал. Ты не давал мне ложных надежд.
Я проигнорировал воспоминание о нежных руках Пирса на моей спине и плечах всего несколько минут назад. Я не знал, что это было, но это никак не вязалось со всеми остальными его действиями. Я сделал несколько шагов, прежде чем рука Пирса обхватила мой локоть, останавливая меня.
– Адриан, я не знаю…
Я вырвался. – Я сказал, что всё понимаю. Это не значит, что мне не больно. И это определенно не значит, что я готов об этом говорить. Уверен, мы еще увидимся.
Я поспешил вверх по лестнице и занял первую попавшуюся свободную комнату, пройдя мимо Сайруса и Тони и быстро закрыв за собой дверь, чтобы скрыть слезы.
Дверь закрылась с тихим щелчком. У меня даже не было эмоционального удовлетворения от того, чтобы захлопнуть ее с грохотом. Кровать была восхитительно мягкой и пружинистой, практически поглотив меня в подушке комфорта и не оставив ничего, на чем я мог бы сосредоточить свой гнев, кроме собственной глупости.
Почему хоть что-то в этом доме не может быть раздражающим или ужасным?
В коридоре послышался приглушенный шепот. Я знал, что мне нужно пойти поговорить с Тони и Сайрусом, узнать, какой план на остаток дня, но удобная кровать и сон утянули меня прочь из сознания.