Проект «Адаптация»

NC-17
В процессе
80
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 244 страницы, 78 292 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 13 Отзывы 26 В сборник

Глава 13. «Впервые»

Настройки
Примечания:
      Когда поезд остановился на заброшенном полустанке далеко от ещё дымящегося Раккуна, мир встретил их холодным ветром и птичьим щебетом.       Рина замерла на пороге вагона, боясь сделать шаг. Воздух — настоящий, живой, не пропахший антисептиком и смертью — ударил в лицо, и она зажмурилась. Ветер трепал её белые волосы, шевелил подол куртки, и это прикосновение было таким незнакомым, таким... неправильным. И прекрасным. — Это... это ветер? — прошептала она, не веря своим ощущениям.       Леон подошёл сзади, осторожно положил руку ей на плечо. — Да. Ветер. Холодный, правда? — Он улыбнулся. — Надо будет найти тебе нормальную одежду. И обувь. Босиком тут недолго простыть.       Рина посмотрела на свои грязные, исцарапанные ступни и вдруг рассмеялась — тихо, удивлённо. — Я не помню, когда в последний раз чувствовала что-то под ногами, кроме металла. — Она прижала босую стопу к шершавому бетону платформы. — Это... странно. И приятно.       Шерри выскочила следом, подбежала и схватила её за руку. — Рина, смотри! — девочка указала на небо. — Облака! Настоящие облака! Они плывут!       Рина подняла голову. Серое, тяжёлое небо нависало над ними, по нему плыли рваные тучи, и где-то в просветах угадывалось что-то светлое. Солнце. То самое, о котором она мечтала двенадцать лет. — Красиво, — выдохнула она.       Клэр вышла последней, потянулась, хрустнув спиной, и огляделась. — Полустанок. Заброшенный. Ни души. — Она прищурилась, вглядываясь вдаль. — Вон там, кажется, домики виднеются. Деревня какая-то. — Деревня? — переспросила Шерри. — С людьми? — С надеждой, — усмехнулась Клэр. — Идём, мелочь. Надо ноги в тепло.       Шерри сделала шаг, споткнулась о рельс и чуть не упала, но удержалась, схватившись за Клэр. — Осторожнее, боец, — Клэр подхватила её под локоть. — Я не боец, — надулась Шерри. — Я принцесса. Мне медведя должны, между прочим. — Точно, — Леон посмотрел на Рину с притворной строгостью. — Гражданка Биркин, когда будем исполнять обязательства?       Рина открыла рот, чтобы ответить, но в этот момент поскользнулась на мокром бетоне и чуть не упала. Леон мгновенно подхватил её, не давая рухнуть, и, не спрашивая разрешения, просто поднял на руки. — Леон! — она дёрнулась, но он держал крепко. — Ты что?! Я же могу идти! — Можешь, — согласился он, устраивая её поудобнее. — Но не босиком. И не в одной майке. И не после того, как истекла кровью, останавливая Тирана. Так что молчи и наслаждайся сервисом. — Коп-такси возобновляет работу, — прокомментировала Клэр, пряча улыбку. — Шерри, смотри и учись. Вот что значит настоящая забота. — Я тоже хочу на ручки! — заявила Шерри, но тут же засмеялась. — Ладнооо. Я большая уже. — Ты большая, но маленькая, — Клэр взъерошила ей волосы. — Идём, принцесса. Будем искать, где тут можно поселиться.       Они двинулись вперёд — Клэр с Шерри, держащейся за руку, и Леон, несущий Рину. Узкая просёлочная дорога уходила в сторону виднеющихся вдалеке крыш, теряясь в высокой траве, которая никем не кошеная росла по обочинам.       Рина не могла оторвать взгляда от того, что открывалось перед ней.       Небо. Настоящее, огромное, бескрайнее небо простиралось над ними, залитое мягким светом уходящего дня. Облака плыли медленно, величественно, меняя формы прямо на глазах — вот только что было похоже на корабль, а уже через минуту распалось на десятки маленьких барашков. Серые, белые, чуть розоватые в лучах заходящего солнца — они казались живыми, дышащими. — Леон, — прошептала Рина, боясь спугнуть это видение. — Они двигаются. Прямо сейчас. На моих глазах. — Облака, — улыбнулся он. — Они всегда двигаются. Просто мы обычно не замечаем.       Дорога вильнула, и за поворотом открылось поле. Бескрайнее, жёлто-зелёное, уходящее к самому горизонту. Высокая трава колыхалась под ветром, создавая живые волны, переливающиеся разными оттенками. Где-то вдали виднелись тёмные пятна кустов, а за ними — полоска леса, тёмно-зелёная, почти чёрная, но такая живая. — Трава... она как море, — выдохнула Рина. — Я читала про море. Но не думала, что трава тоже может быть... таким. — Это поле пшеницы, — пояснила Клэр, оборачиваясь. — Ну, или ржи. Я в них путаюсь. Но красиво, да?       Шерри вдруг вырвала руку и побежала вперёд, раскинув руки, кружась на месте. — Ветер! — закричала она. — Рина, это ветер! Он пахнет травой и чем-то сладким!       Рина смотрела на сестру и чувствовала, как сердце переполняется чем-то огромным, невыразимым. Шерри бегала по полевой дороге, ловила ртом ветер, смеялась — и в этом смехе не было ни капли страха, ни тени того ужаса, что они пережили. Просто ребёнок, впервые ощутивший свободу. А потом дорога вывела их к озеру.       Оно открылось внезапно — за очередным поворотом деревья расступились, и взгляду предстала гладкая, как зеркало, водная гладь. Озеро было небольшим, но удивительно чистым. Вода отражала небо, облака, тёмную зелень леса на противоположном берегу, создавая идеальный, чуть подрагивающий от ветра мир-перевёртыш.Кувшинки жёлтыми и белыми пятнами покоились на поверхности, а у самого берега камыши выстроились стеной, чуть шелестя сухими головками. Вода была тёмной у глубины и прозрачной, почти стеклянной у берега, где сквозь неё просматривалось каменистое дно. — Леон, — голос Рины дрогнул. — Опусти меня. Пожалуйста.       Он осторожно поставил её на траву, придерживая за плечи, но Рина уже сделала шаг вперёд, к воде. Босая, в чужой одежде, с белыми волосами, разметавшимися по ветру, она подошла к самому краю и замерла.       Вода плескалась у ног, прохладная, живая. Рина присела на корточки, осторожно коснулась поверхности пальцами — и вздрогнула. По воде пошли круги, разбегаясь во все стороны, искажая отражение неба. — Холодная, — выдохнула она. — Но... живая. Настоящая.       Она смотрела, как расходятся круги, как вода переливается в лучах заходящего солнца, как где-то вдалеке всплёскивает рыба, и не могла надышаться. — Я видела озёра на фотографиях, — сказала она тихо. — В книгах. На экранах. Но это... это совсем другое. Оно дышит. Оно живёт. Оно пахнет... — она втянула носом воздух, — тиной и свежестью и ещё чем-то... чем-то таким, чему нет названия. — Это просто озеро, — улыбнулась Клэр, подходя ближе. — Таких тысячи. — Для вас — тысячи, — Рина покачала головой. — Для меня — одно. Единственное. Моё первое.       Шерри уже стащила обувь и зашла по щиколотку в воду, взвизгивая от холода и восторга. — Рина, иди сюда! Тут камешки на дне! Разные! И вода прозрачная-прозрачная!       Рина посмотрела на Леона. Он стоял чуть поодаль и смотрел на неё с такой теплотой, что у неё перехватило дыхание. — Иди, — сказал он тихо. — Это твой момент.       Она шагнула в воду.       Холод обжёг ноги, но Рина не отшатнулась. Сделала ещё шаг. Ещё. Вода поднималась выше, до щиколоток, до середины икр. Гладкие камешки приятно массировали ступни, вода обтекала ноги, и это ощущение было такимновым, таким невероятным, что на глазах выступили слёзы. — Я чувствую её, — прошептала она. — Всей кожей. Она... она обнимает.       Она запрокинула голову к небу, раскинула руки и просто стояла так, позволяя ветру трепать волосы, воде ласкать ноги, солнцу золотить лицо.       Где-то крикнула птица. В камышах зашелестело — может, утка, может, ветер. Облака плыли над головой, отражаясь в воде у ног. Природа вокруг жила своей тихой, умиротворённой жизнью, не замечая маленького чуда, происходящего на берегу. — Это самое красивое, что я видела в жизни, — сказала Рина, не открывая глаз. — Самое настоящее. И я хочу запомнить это навсегда. Этот запах. Этот ветер. Эту воду. Этот момент.       Она открыла глаза и посмотрела на Леона, на Клэр, на Шерри, которая уже выскочила из воды и теперь прыгала на одной ноге, отряхиваясь. — Спасибо, — сказала она просто. — Что вытащили меня. Что привели сюда. Что дали мне это.       Леон подошёл, протянул руку. — Идём, — сказал он. — Нам нужно найти ночлег. А к озеру мы ещё вернёмся. Обещаю.       Рина взяла его за руку, вышла из воды и в последний раз оглянулась на гладь, отражающую закатное небо.       Это озеро стало для неё символом. Символом того, что мир за стенами капсулы существует. И он прекрасен.       Они двинулись дальше — Клэр с Шерри чуть впереди, Леон и Рина за ними. Леон не нёс её на руках, а просто держал за руку. Его ладонь была тёплой, надёжной, чуть шершавой — и это простое прикосновение значило для Рины больше, чем любые слова.       Она шла босиком по тёплой пыльной дороге, чувствуя каждый камешек, каждую травинку, каждую неровность. Это было странно, ново, но безумно приятно. Ноги уже не болели так сильно — адреналин и свежий воздух делали своё дело. — Смотри, — Леон кивнул вперёд. — Уже почти пришли.       Вдалеке виднелись первые дома — деревянные, с резными наличниками, с палисадниками, в которых буйно цвели какие-то яркие цветы. Откуда-то тянуло дымком, слышался лай собаки и далёкий петушиный крик. Самая обычная деревенская картина, которая для Рины была целым откровением. — Там живут люди, — прошептала она. — Просто живут. Не боятся. Не прячутся. Работают в огороде, спят по ночам, просыпаются утром... — Ага, — усмехнулся Леон. — И даже не подозревают, какое счастье — просто жить.       Рина хотела ответить, но вдруг мир качнулся. Ноги подкосились, и она начала медленно оседать, не в силах удержать равновесие. Слишком много впечатлений. Слишком много чувств. Слишком много жизни за один день. — Рина! — Леон мгновенно подхватил её, не давая упасть, и через секунду она снова оказалась у него на руках. — Чёрт, я дурак. Прости. Надо было сразу нести. — Всё хорошо, — выдохнула она, обвивая его шею рукой. — Просто... устала немного. И ноги... они непривычные к такой нагрузке. — Видимо, прогулки надо начинать постепенно, — проговорил Леон, устраивая её поудобнее. — А не сразу километры наматывать после двенадцати лет лежания. — Я не лежала, — слабо улыбнулась Рина. — Я сидела. Иногда даже стояла. Но да, до марафона мне далеко. — Ничего, — он покачал головой. — Натренируешься. Я лично буду тебя гонять. Каждый день по чуть-чуть. Скоро сама бегать будешь. — Обещаешь? — Обещаю.       Она прижалась щекой к его плечу, чувствуя, как силы потихоньку возвращаются. На самом деле не было ничего страшного — просто перегрузка. Слишком яркие впечатления, слишком много эмоций, слишком долгий путь на неподготовленных ногах. — Леон, — тихо позвала Рина. — М-м? — Я тяжёлая? — Ты лёгкая, — ответил он, чуть крепче прижимая её к себе. — Как пёрышко. Двенадцать лет на жидкой диете, видимо, сказываются. — Остроумно, — фыркнула она. — Ладно, тогда неси. Но если устанешь — скажи. — Ни за что, — он улыбнулся, глядя на неё сверху вниз. — Я теперь твой личный транспорт. Буду носить тебя везде. Хочешь — в магазин, хочешь — в парк, хочешь — просто так. — А если я захочу убежать? — Не успеешь. Я быстрее. — А если я спрячусь? — Найду. Ты же сама говорила: от меня не скрыться.       Рина засмеялась — тихо, удивлённо, счастливо. Этот смех разнёсся по пустынной дороге, и Шерри, услышав его, обернулась и заулыбалась. — Рина смеётся! — объявила она Клэр. — Ты слышишь? Она смеётся! — Слышу, — Клэр улыбнулась, чувствуя, как тепло разливается в груди. — Похоже, всё действительно будет хорошо. — Будет, — уверенно сказала Шерри. — Мы же вместе.       Впереди показались первые дома. Маленькие, деревенские, с покосившимися заборами и заросшими палисадниками. Но из труб шёл дым — значит, там кто-то жил. — Люди, — выдохнула Рина. — Настоящие люди. — Ага, — кивнул Леон. — Сейчас попросимся переночевать. Уверен, нам не откажут, когда увидят эту компанию. — Какую компанию? — не поняла Рина. — Раненый коп, рыжая бандитка, босая девушка с алыми глазами и маленькая принцесса, требующая медведя. Кто откажет такому цирку? — Эй! — возмутилась Клэр. — Я не бандитка! Я просто… эпатажная. — А я не цирк! — добавила Шерри. — Я — законный получатель медведя! — А я… — начала Рина, но Леон перебил. — А ты — самая самая сильная.       Рина покраснела до корней волос и уткнулась лицом в его плечо, пряча смущение. Шерри захихикала, Клэр одобрительно хмыкнула. — Леон, — прошептала Рина ему в шею. — М-м? — Ты тоже сильный. И красивый. Кажется. — Кажется? — он притворно нахмурился. — Это несерьёзно. Ты должна быть уверена. — Уверена, — выдохнула она, поднимая голову и встречаясь с ним взглядом. — Я просто… никогда раньше не говорила этих слов. Никому. — Значит, я первый, — он улыбнулся. — Представим, что это моё первое рабочее достижение.       Они подошли к дому — самому обычному, деревенскому, с резными наличниками и геранью на подоконниках. Из трубы вился дымок, пахло свежим хлебом и ещё чем-то домашним, уютным, от чего у Рины защипало в носу.       Леон уже хотел постучать, но дверь распахнулась сама.       На пороге стояла пожилая женщина — круглолицая, с седыми волосами, забранными в пучок, и в цветастом переднике. Увидев их компанию, она всплеснула руками. — Господи! — ахнула она. — Да вы что ж это такие?! Все в крови, грязные, босые! А девчонка-то на руках! Живая хоть? — Живая, — улыбнулся Леон. — Мы все живые. Просто… ну, долгая история. — История у них! — женщина заохала, засуетилась. — Заходите, заходите все! Чего на пороге стоять! Николо! — крикнула она вглубь дома. — Там дети! Совсем убитые!       Из дома неторопливо вышел дед — сухонький, с хитрющими добрыми глазами и неизменной газетой в руках. Оглядел компанию поверх очков, крякнул. — Ну и ну, — сказал он. — Вы откуда такие, беженцы что ли? — Из Раккуна, — коротко ответила Клэр.       Дед с бабкой переглянулись. Женщина вздохнула, покачала головой. — Слышали про беду-то. По радио говорили… — Она махнула рукой. — Ладно, потом расскажете. Сейчас — мыться и есть. Живо!       И началась суета.       Шерри, которую бабка первым делом умыла и переодела в какую-то старенькую, но чистую ночнушку, тут же привязалась к деду. — А у вас козы есть? — спросила она, глядя на него огромными глазами. — Есть, — дед хитро прищурился. — А ты коз-то видала когда? — Никогда! — честно призналась Шерри. — Ну, пойдём, покажу. Заодно и поможешь. А то мы с бабкой старые уже, за скотиной тяжко одним управляться.       И они ушли — дед, прихрамывающий, но бодрый, и Шерри, семенящая рядом и засыпающая его вопросами.       Клэр отправили в душ, вручив огромное махровое полотенце и какую-то домашнюю одежду. — А ты, красавица, — бабушка подошла к Рине, которая всё ещё сидела на лавке, прижимая к себе руку Леона, — дай-ка я на тебя посмотрю.       Рина подняла голову, и бабка встретилась с ней взглядом. Алым. Нечеловеческим.       На секунду женщина замерла. В её глазах мелькнуло что-то — узнавание? Понимание? — но не страх. Ни капли. — Так, — сказала она тихо, садясь рядом. — Я Мари. А ты, стало быть, та самая девочка из пробирки, про которую шептались в лаборатории?       Рина вздрогнула. — Вы… вы знаете? — Бывшая сотрудница «Амбреллы», — усмехнулась бабушка горько. — Тридцать лет отдала, пока не поняла, что пора на пенсию. И поселилась тут, неподалёку — чтоб под присмотром быть, чтоб не тронули. Думала, тихо доживу. А тут вон оно как вышло.       Она помолчала, разглядывая Рину. Потом осторожно, будто боясь спугнуть, взяла её за руку. — Биркины, — покачала она головой. — Гении. Всегда ими восхищалась. Но то, что они с тобой сделали… — она сглотнула. — Расскажешь?       Рина не знала, что говорить. Но почему-то перед этой женщиной, с её тёплыми руками и добрыми глазами, защита рухнула сама собой. И она рассказала. Коротко, сбивчиво, но рассказала всё.       Мари слушала, и с каждым словом лицо её становилось всё суровее. — Идиоты, — выдохнула она, когда Рина закончила. — Прости господи, но другого слова нет. Гении, понимаешь ли. Наука для них важнее дочери.       Она прижала Рину к себе, и та, не ожидавшая такой теплоты от чужого человека, замерла на секунду, а потом уткнулась носом в её плечо, пахнущее хлебом и чем-то родным. — Ничего, — бормотала бабка, гладя её по белым волосам. — Ничего, родная. Теперь вы здесь. А у нас с дедом ни детей, ни внуков. Одни мы. Так что, если не побрезгуете, оставайтесь. Хоть насовсем. Мне только в радость будет. — Правда? — Рина подняла голову, не веря своим ушам. — А то, — улыбнулась Мари. — Дом большой, есть где разместиться. Вещи у нас старые найдутся — переодеться, обуться. Летний домик на участке есть, можно молодым обустроить. А мы с дедом только рады будем, если в доме детский смех зазвучит.       Из душа вышла Клэр, переодетая в старенький, но чистый халат, раскрасневшаяся, пахнущая мылом.Она довольно потянулась, хрустнув спиной. — Боже, как хорошо, — выдохнула она. — Рина, твоя очередь. Иди, смывай с себя всю эту кровь и ужас.       Рина замерла. Посмотрела на дверь в ванную, потом на Клэр, потом снова на дверь. — Я... — начала она тихо. — Я не умею. — Что значит «не умею»? — Клэр подошла ближе. — Мыться? Серьёзно? — В капсуле были только санитарные процедуры, — Рина отвела взгляд. — Специальные растворы, губки... Я никогда не мылась сама. Под душем.       Клэр моргнула. На секунду в её глазах мелькнула боль — за эту девушку, у которой украли так много обычных, человеческих вещей. Но она быстро спрятала её за привычной усмешкой. — Ну, значит, сейчас научишься, — сказала она, беря Рину за руку. — Пошли, мелкая. Я помогу.       Они зашли в ванную. Маленькую, тесную, но чистую. На полках стояли бутыльки с шампунями, мыло, мочалки — всё такое обычное, такое мирное. — Раздевайся, — скомандовала Клэр, отворачиваясь к крану, чтобы включить воду.       Рина замерла. Медленно, неловко стянула с себя куртку Леона — ту самую, что стала ей почти родной. Повесила на крючок. Потом майку. Потом шорты.       Осталось бельё. — Клэр... — прошептала она. — А? — Клэр обернулась и замерла.       Рина стояла перед ней почти голая, прижимая руки к груди, пряча взгляд. Её тело было испещрено шрамами. Старыми, бледными, почти незаметными — и новыми, розовыми, ещё не зажившими. Следы от игл — десятки, сотни маленьких точек на сгибах локтей, на запястьях, на шее. Следы от скальпелей — длинные, тонкие линии, пересекающие рёбра, живот, бёдра. Следы от катетеров — круглые, вдавленные шрамы в паху и под ключицами.       Клэр смотрела на это всё и молчала.       В её глазах не было ужаса. Не было брезгливости. Только боль. Глубокая, щемящая, выворачивающая наизнанку.       «Господи, — подумала она. — Что они с тобой сделали? Ты же ребёнок была. Просто ребёнок». — Клэр? — голос Рины дрогнул. — Я... я страшная?       Клэр шагнула вперёд. Медленно, осторожно, будто боялась спугнуть. Подошла вплотную и просто обняла. Голую, дрожащую, покрытую шрамами Рину. Прижала к себе, погладила по голове. — Ты не страшная, — прошептала она. — Ты самая красивая, самая сильная девушка, которую я знаю. А шрамы... это просто карта того, через что ты прошла. Ты выжила, Рина. Понимаешь? Ты выжила.       Рина замерла. Потом медленно, неуверенно обняла её в ответ. Уткнулась носом в плечо, пахнущее мылом и теплом. — Спасибо, — выдохнула она. — Спасибо.       Они стояли так, обнявшись, посреди маленькой ванной, под шум льющейся воды. Минуту. Две. Пока Рина не перестала дрожать. — Ладно, — Клэр отстранилась, шмыгнув носом. — Давай мыться, а то вода остынет. Ну-ка, залезай.       Рина осторожно шагнула под тёплые струи. Вздрогнула — не от холода, от неожиданности. Вода стекала по телу, смывая грязь, кровь, память о капсуле. — Закрой глаза, — скомандовала Клэр, намыливая ей волосы. — Сейчас будет шампунь. Если попаду в глаза — не обижайся. — Я никогда не мыла голову шампунем, — призналась Рина, зажмурившись. — Там был специальный раствор. Пах химией. — Фу, — фыркнула Клэр. — А этот будет пахнуть цветами. Мари сказала, что сама делает, из каких-то трав. Деревенская косметика.       Пальцы Клэр массировали кожу головы, разминали, смывали пену. Рина стояла, наслаждаясь этим простым, таким человеческим прикосновением. — Знаешь, — сказала Клэр, намыливая мочалку, — а ты быстро освоилась. Вчера ещё в капсуле сидела, а сегодня уже в душ сама пошла. Ну, почти сама. — Мне помогали, — улыбнулась Рина. — Хорошие люди. — Это ты про меня? — Клэр усмехнулась. — Я не хорошая, я же бандитка, забыла? — А какая разница?       Клэр засмеялась и начала тереть ей спину. — Говорить с тобой одно удовольствие. Ты как губка — впитываешь всё, но без фильтров. Это... освежает. — А ты как огонь, — ответила Рина. — Яркая. Тёплая. С тобой не страшно.       Клэр на секунду замерла, а потом продолжила тереть с удвоенной силой, пряча смущение. — Ладно, хватит комплиментов. Рассказывай лучше. Про Леона. — Что про Леона? — Рина напряглась. — Ну, — Клэр многозначительно хмыкнула, — ты на него так смотришь... Я всё вижу. И он на тебя тоже. У вас там что?       Рина покраснела. Даже сквозь воду и пену было видно, как заливаются щёки. — Я... не знаю, — призналась она. — Он просто... он первый, кто посмотрел на меня как на человека. Кто не испугался. Кто обнял и не сделал больно. — И? — И он красивый, — выпалила Рина. — Сильный. Добрый. Даже когда злится. Я не знаю, почему, но я ему верю. Полностью. Как никому раньше.       Клэр улыбнулась, продолжая намыливать ей плечи. — А как мужчина? — спроила она прямо. — Нравится?       Рина замерла. Потом кивнула — чуть заметно, но Клэр увидела. — Нравится, — прошептала она. — Очень. Но я не знаю, что с этим делать. Я ничего не знаю. Про людей, про отношения, про... это. — Научишься, — просто сказала Клэр. — Будешь учиться вместе с ним. Он, кстати, по-моему, тоже не против. Видела, как он на тебя смотрит? Как на чудо света. — Правда? — Правда, — Клэр вздохнула, споласкивая ей спину. — Слушай, я, конечно, та ещё шутница, но тут серьёзно. Леон — хороший человек. Я его всего сутки знаю, но вижу. Он через ад прошёл и человеком остался. Это редкость.       Рина молчала, переваривая. — А ты как думаешь? — спросила Клэр. — Почему вы так быстро друг к другу прикипели?       Рина задумалась. Вода стекала по лицу, по телу, унося с собой грязь и боль. — Знаешь, — сказала она наконец, — проходя через ад, можно увидеть, кто человек, а кто монстр. Мы четверо прошли. И остались не просто людьми. Мы стали сильнее. Я — сильнее. Шерри — сильнее. Ты — сильнее. Леон... он стал тем, кем должен был стать. Настоящим.       Клэр молчала, слушая. — И ещё, — добавила Рина тихо. — Я выбралась из клетки. Я думала, это невозможно. Двенадцать лет я не верила, что смогу выйти. А потом — раз — и я здесь. С тобой. С ними. Это было возможно. Значит, если что-то случится, если снова запрут, если снова будет больно... я буду бороться. Потому что теперь знаю: выход есть. Всегда есть. Его можно найти самой или с помощью друзей.       Клэр смотрела на неё долгим взглядом. Потом улыбнулась — тепло, почти по-матерински. — Ты удивительная, Рина, — сказала она. — Запомни это. И никогда не забывай.       Она выключила воду, протянула огромное махровое полотенце. — Вытирайся. И пойдём есть. Мари там, наверное, уже всё на стол накрыла.       Рина укуталась в полотенце, чувствуя себя чистой, новой, почти настоящей. — Клэр, — позвала она, когда та уже открывала дверь. — М-м? — Спасибо. За всё.       Клэр обернулась и подмигнула. — Обращайся, сестрёнка. Мы теперь одна команда.       Они вышли из душа — Рина, переодетая в свободные хлопковые штаны, простую бежевую майку и шлёпки, которые нашлись в запасах Мари. Всё было великовато, но чисто и мягко. Клэр замотала ей голову полотенцем, соорудив наверху замысловатую конструкцию. — Так, теперь ты похожа на нормального человека, — довольно сказала Клэр, оглядывая результат. — Идём, есть хочется зверски.       Они вышли в коридор и сразу услышали голоса из кухни.       Мари хлопотала у стола, расставляя тарелки с дымящейся едой. Леон помогал ей — носил миски, раскладывал приборы, пытался угадать, куда что поставить. Выглядел он забавно — огромный, неуклюжий, с забинтованной рукой, но старательный.       Мари первой заметила девушек и всплеснула руками. — Santa Madonna! — воскликнула она, сияя. — Ну вот, теперь другое дело! Красавицы! Свежие, чистые, ещё красивее, чем были. Иди-ка, внучек, теперь твоя очередь, — она махнула на Леона. — А то от тебя за версту порохом разит.       Леон усмехнулся, поставил последнюю тарелку и развернулся. Его взгляд сразу нашёл Рину.       Она стояла в дверях, с полотенцем на голове, в этой смешной великоватой одежде, и смотрела на него. Алые глаза — теперь такие яркие на чистом, разрумянившемся лице — встретились с его голубыми.       «Всё в порядке?» — спросил он одними глазами.       «Теперь да, — ответила она так же без слов. — Не волнуйся.»       Он проходил мимо, и их руки случайно соприкоснулись. Леон уже хотел отстраниться, но вдруг почувствовал — её пальцы мягко сжали его на секунду. Короткое, почти незаметное касание, от которого по всему телу разлилось тепло.       Он улыбнулся уголком губ и вышел в коридор, к ванной. — И долго ты будешь так стоять? — хмыкнула Клэр, проходя мимо. — Идём, помогать будем.       Они подошли к столу. Мари уже колдовала над какой-то кастрюлей, пахло чем-то невероятным — травами, мясом, домашним уютом. — Так, девочки, берите приборы, раскладывайте, — скомандовала Мари. — Клэр, ты знаешь, где что лежит. А ты, — она повернулась к Рине, — смотри и учись. В жизни пригодится.       Рина взяла ложку, покрутила в руках, пытаясь понять, куда её положить. Мари только усмехнулась. — Не туда, деточка. Ложки — сюда, вилки — сюда. Нож — рядом. Вот так.       Она мягко поправила, показывая. Рина кивнула, запоминая, и разложила всё как надо. Мари одобрительно хмыкнула. — Молодец. Быстро учишься. — Я стараюсь, — улыбнулась Рина.       Они расставляли тарелки, раскладывали салфетки, и Мари всё время говорила — по-стариковски мудро, неторопливо. О том, как важно, чтобы стол был красивым. О том, что еда должна радовать не только желудок, но и глаз. О том, что вместе собираться за одним столом — это маленькое чудо.       Рина слушала и впитывала. Каждое слово. Каждую интонацию. Это было так ново, так... по-человечески. — Мари, — не выдержала она наконец, когда пауза затянулась. — Я хотела спросить... про «Амбреллу». Вы же там работали. Как вы...       Мари махнула рукой — мягко, но решительно. — Потом, деточка. — Она посмотрела на Рину с такой теплотой, что у той защипало в глазах. — Сейчас вам нужно одно — выдохнуть. Просто выдохнуть и пожить. Не думать об этом хотя бы несколько дней. Есть, спать, смеяться, смотреть на солнце. А всё остальное подождёт. Оно никуда не денется.       Рина замерла, переваривая. — Выдохнуть? — переспросила она. — Да, — Мари кивнула. — Просто быть. Не «образцом», не «экспериментом», не «жертвой». А просто Ринной. Девушкой, которая заслужила немного покоя.       Клэр подошла и обняла Рину за плечи. — Слышала? Приказ. Быть просто Риной. Выполнять.       Рина улыбнулась — впервые за долгое время так легко, так свободно. — Постараюсь, — сказала она. — Вот и хорошо, — Мари удовлетворённо кивнула. — А теперь давайте зовите остальных. Сейчас дед с мелкой придут, будем ужинать. Все вместе.       «Все вместе», — эхом отозвалось в голове у Рины. Она посмотрела на Клэр, на суетящуюся Мари, на дверь, за которой шумела вода в душе, где мылся Леон.       И вдруг поняла: это и есть спокойствие.       Вскоре пришли дед с Шерри. Девочка сияла, тащила за руку ведро с парным молоком и наперебой рассказывала, какие козы умные и как она научилась их доить. — А дедушка сказал, что я природный фермер! — хвасталась она. — Природный, природный, — усмехнулся дед, подмигивая своей жене. — Такую помощницу нам сам бог послал.       Ужинали все вместе за большим деревянным столом. Бабка наставила тарелок с наваристым борщом, домашним хлебом, соленьями и пирожками. Шерри уплетала за обе щеки, Клэр не отставала, даже Леон, который обычно стеснялся есть при чужих, сегодня не церемонился.       Рина сидела, прижимаясь к его плечу, и смотрела на всё это с каким-то благоговейным ужасом. Тёплый дом. Еда. Люди, которые не хотят ей навредить. Дед, хитро щурящийся из-за газеты. Бабка, подкладывающая ей лучшие куски. — Ешь, ешь, — ворчала Мари. — Вон какая худая. Двенадцать лет в капсуле, а кормили, видать, одной химией. — Трубочками, — уточнила Рина. — Тьфу, — бабка перекрестилась. — Идиоты. Ладно, теперь мы тебя откормим. И тебя, — она ткнула ложкой в Леона. — И тебя, рыжая. И мелкую. Всех откормим. — Я не мелкая! — возмутилась Шерри с набитым ртом. — Я уже большая! — Большая, большая, — засмеялся дед. — Вон как коз доишь — залюбуешься.       За окном темнело. В доме было тепло и уютно. Где-то далеко, за горизонтом, догорал Раккун-Сити. Но здесь, в этой маленькой деревне, начиналась новая жизнь.       Рина смотрела на Леона, на Клэр, на Шерри, которая уже клевала носом над тарелкой, и чувствовала, как внутри разливается что-то огромное и тёплое.       А потом Рина посмотрела в окно.       Там, за тёплым кухонным стеклом, сгущались сумерки. Обычные, мирные сумерки деревенского вечера. Где-то вдалеке крикнула ночная птица, ветер шевелил ветви старого дуба.       И вдруг её кольнуло.       Непонятно что. Не страх — скорее, смутная тревога, родившаяся где-то в самой глубине, там, где ещё жила та девочка из капсулы, привыкшая ждать опасности.       Она прислушалась к себе. Кровь молчала. Никаких сигналов, никакой угрозы. Всё было тихо.       Но ощущение не проходило. — Рина? — Леон почувствовал, как она напряглась. — Что случилось?       Она покачала головой, отгоняя наваждение. Посмотрела на него — живого, тёплого, настоящего. На Клэр, дожёвывающую кусок хлеба. На Шерри, которая готова была уснуть прямо сейчас. — Всё хорошо, — ответила она, но в голосе её дрогнула та нотка, которую она сама не узнала. — Просто… кажется, я не привыкла к хорошему.       Леон обнял её крепче, прижал к себе. — Привыкай, — сказал он твёрдо. — У нас впереди много хорошего.       Она кивнула, уткнувшись носом в его плечо. Но взгляд её ещё долго скользил по тёмному окну, за которым начиналась ночь.       Спокойная. Тревожная. Такая разная.       И где-то далеко, за горизонтом, кто-то уже готовил новые испытания. Но сегодня они были вместе. Сегодня они были в безопасности. Сегодня они были дома.       Кажется впервые в жизни.
Примечания:
80 Нравится 13 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (1)