Церковный хор.

NC-17
Завершён
24
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 3 136 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник

Часть 1

Настройки
Ты знала это место лучше, чем знала саму себя. Каждый камень в полу, каждую трещину на стене, каждую ступеньку, которая чуть скрипела в тишине рассветной службы. Храм стал тебе домом. Ты выросла здесь. Здесь впервые научилась молиться. Здесь впервые познала заповеди божьи. Большой храм, куда ты приходила ежедневно уже много лет, встречал тебя утренним холодком каменных арок, тихим эхом шагов и запахом ладана, въевшимся в твои волосы так, словно он был частью твоей природы. А маленькая часовня — скромная, светлая, — была твоей детской комнатой, оберегающей тебя лучше любого замка. Там ты засыпала и просыпалась под тихий звон колокольчика, висевшего у двери. Когда ты в детстве потеряла родителей, тебя не отправили в детский дом. Твой маленький город жил логикой старых времён, где храм считался не только местом молитвы, но и приютом. Тебя поместили сюда — под защиту священника и монахинь. Они кормили тебя, учили тебя, открыли для тебя книги, которых ты иначе никогда бы не увидела. А потом услышали твой голос. Ты помнила тот день: как стояла, ещё маленькая, испуганная, посреди хора, и как робко выводила простую молитвенную мелодию. Как головы обернулись, как в зале вдруг стало удивительно тихо. Люди пришли слушать тебя снова, и снова, и снова. Твой голос стал визитной карточкой храма — и, как бы странно это ни звучало, его источником дохода. Когда ты выросла и заговорила о том, что пора уходить, священник смотрел на тебя так, словно мир рушился. Он предложил тебе плату, жильё, свободу учиться — лишь бы ты осталась. И ты осталась. Не ради денег, не ради удобства. Просто потому, что не могла представить себя в другом месте, кроме как этого храма на окраине маленького городка. Ты поступила на криптолога. Науку, которая позволяла касаться древней мудрости, изучать забытые языки, расшифровывать тексты, на которые давно осела пыль веков. И пусть училась ты удалено, твоя жизнь почти не изменилась: утренние службы, репетиции хора, вечерние занятия в маленькой комнате на втором этаже часовни. Ты всё так же гуляла по саду при храме, кормила здешних кошек — полудиких, но преданных. Они знали тебя с детства, приходили к твоим ногам, тёрлись о подол платья. Друзей у тебя не было — да и откуда им взяться? Людей твоего возраста в окрестностях почти не было. Несколько подростков, появлявшихся в храме, боролись с болезнями, из-за которых общаться с ними было непросто. Но ты и не нуждалась в толпе. Тебя всегда манила тишина, покой, удалённость. Жизнь, где каждый день похож на предыдущий, но от этого не становится хуже. Тебя любили здесь. Ты любила свою работу. И всё, казалось, текло так, как и должно. Пока не начались… странности. Сначала ты не придала этому значения. Просто нелепые совпадения, бытовые мелочи. Ты потеряла реферат. Искала везде — под кроватью, в книгах, в коридоре. Он исчез. Но через несколько часов сложенными листиками лежал на тумбе у двери комнаты — будто кто-то аккуратно положил его туда в твоё отсутствие. Потом — сад, за которым ты присматривала.  Осенью там всегда царил беспорядок: ветер срывал листья, что добавляло тебе работы. Но в последние дни листья утром лежали так же ровно, как ты прибрала их вечером. Ни единого сдвинутого. Словно ветер… перестал существовать. Однажды, затушив свечи после репетиции, ты услышала лёгкий шорох — такой тихий, будто чьи-то крылья скользнули по воздуху. Ты обернулась — и увидела, как в тот же миг гаснут последние свечи. Неосторожность и ожог мгновенно вспыхнул на твоей руке. Ты зажгла новую свечу — но никого не оказалось рядом. Только открытое витражное окно. И белое перо у твоих ног. Но тогда ты решила, что просто устала. То же самое — с перьями на колокольне. Ты репетировала там иногда из-за хорошей акустики. Когда ты брала высокую ноту, воздух всегда становился странно плотным, а с высоты срывались белые перья. Ты списывала на птиц. На всё ты находила объяснение. До поры. Однажды всё же произошло то, чему ты раньше не нашла бы никакого объяснения. Ночью в небольшом пристрое к храму — том самом, который всегда считался заброшенным, — горел свет. Любопытство оказалось сильнее осторожности. Ты вошла внутрь. Сначала — ничего. Просто пыльный воздух, забытые скамьи, запах старой древесины. Но стоило пройти чуть глубже, и тогда ты увидела его. Парень — или то, что лишь напоминало человека. Платиновые волосы, словно вытятые из лунного света. Взгляд глаз цвета неба. И за спиной — крылья. Настоящие, огромные, белые, переливающиеся в тусклом свете так, будто светился сам воздух вокруг него. Ты сделала шаг назад, надеясь исчезнуть так же тихо, как вошла. Но он заметил тебя раньше. — Потерялась… или намеренно пришла в мои покои, грешница? — голос мягкий, низкий, разлился вокруг. — Я… — слова прилипли к горлу. Страх и растерянность не давали собрать хотя бы одно предложение. Он медленно повернулся полностью, шагнул ближе. Не спеша. Не угрожающе. Но тебя это не утешило. — Не бойся. Я сохраню твои грехи. — Грехи?.. — Они есть у каждого. — Он слегка наклонил голову, будто изучая тебя. — Среди смертных нет ни одного святого. Как и среди бессмертных. Не беспокойся об этом. Но боялась ты не его речей. Ты боялась его. — Я не причиню вреда. Я ведь… ангел, верно? Он чуть усмехнулся. — Не самой чистой морали, по правде говоря… но… Postea tuae confessioni auscultare licebit, peccatrix. (лат. «Я смогу выслушать твою исповедь позже, грешница.») Ты знала латынь — но ни знание, ни смысл фразы не приносили успокоения. — Кто ты?.. — голос едва сорвался. — Каин. Пауза. — Можешь звать меня так. А твоё имя? Ты молчала, как будто имя — последнее, чем можно делиться с незнакомцем с крыльями. — Ну же. Он дождался. Услышал. И расплылся в ухмылке. — Недоверие в твоих глазах… Non fidas mihi? (лат. «Не доверяешь мне?») Думаешь, это сон? Иллюзия? Твоя фантазия? Нет. Он взял твою руку. Не резко — но так, что ты едва не дёрнулась. Однако хватка не была ни давящей, ни грубой. Тёплой. Невероятно тёплой — почти живой огонь. Он провёл пальцами по твоему запястью, точно находя ожог, оставшийся пару недель назад. Склонился — и мягко накрыл твою рану ладонью. Тепло чуть вспыхнуло, будто воспоминание о боли выгорает изнутри. Когда он убрал руку — раны не было. Совсем. — Видишь? Ты сглотнула. — Как… как ты здесь оказался?.. — Смешно звучит, но я учусь у вашего священника. Пожал плечами. — Он, разумеется, не знает, насколько я… свят. Старик с перепугу сократил бы себе жизнь года на три. Ангелы умеют прятать крылья. Он приблизился ближе, чем стоило в этих обстоятельствах. — Земля — не лучшее место для нас. Но у меня здесь миссия. Небеса создали людей… но знают о них так мало. У нас почти нет литературы о вас. Он смотрел прямо в тебя — слишком пристально. — Я был послан сюда изучить смертных. Узнать… его пальцы почти невесомо коснулись твоей талии, — такие ли у вас эмоции, желания, слабости… как у нас? И того ли Бога вы представляете себе, когда молитесь? Ты вздрогнула, и он сразу убрал руки. — Всё ещё боишься? — тихо. — Нет… но это не даёт тебе права меня трогать. Он чуть наклонил голову. — Хорошо. Тогда — медленно. Как у людей заведено. — «Это»? — ты едва выговорила. Его голос стал ниже. — Познаем чувства друг друга. С того дня многое изменилось. В одно из тех спокойных утр ты снова поливала сад. Храмовый сад всегда казался тебе особенно тихим в это время: утренний свет падал сквозь листву ровными полосами. Каин сидел на каменных ступеньках, тихонько наблюдая за тобой. Ты иногда ловила его взгляд, и он тут же делал вид, что смотрит куда-то в сторону. Пока одна из храмовых кошек, рыжая и круглая как буханка хлеба, запрыгнула ему прямо на колени. Он замер. — Э… — он взглянул на тебя, на кошку, снова на тебя. Кошка мурлыкнула и уткнулась носом в его плащ. Каин нелепо расправил крылья — будто пытаясь сохранить дистанцию — хотя это только больше привлекло внимание кошки, которая ткнулась лапой в край пера. Ты тихо хихикнула. Он бросил на тебя взгляд. — Молчи. Ни слова. — но уголок его губ дрогнул в лёгкой, усталой, почти человеческой ухмылке. Когда похолодало и пошёл снег, вы вышли на улицу вдвоём — почти случайно. Он шёл позади, будто просто сопровождал тебя, но остановился, когда первый хлопья упали на землю. — Что это?.. этот… пух с неба? — Он нахмурился, будто мир снова подкинул ему загадку. — На небесах не идёт снег? — ты улыбнулась. Он медленно вытянул руку, подставляя ладонь. Снег растаял на его коже мгновенно. Его глаза расширились, и ты впервые увидела на его лице искреннее удивление. Настоящее, неподдельное. — Он… исчез. Он осмотрел ладонь, как будто там должно быть доказательство. — Куда он делся?! Ты не выдержала — рассмеялась вслух, звонко, тепло. — Растаял. Ты же тёплый. — Я? Тёплый? — он сказал это так, будто слово само по себе было абсурдом. Затем, шёпотом: — Mirabile! (лат. «Удивительно»). Он ещё долго ловил снежинки ладонью, словно маленький ребёнок, впервые увидевший чудо. И каждый раз, когда они таяли, он чувствовал себя одинаково ошарашенным. Однажды ночью, когда ветер нес еле слышный звон колокольни, ты увидела у часовни странное мерцание. Тонкие, золотистые искры, как утренний свет. Ты подошла ближе и увидела его — Каина. Он стоял, подняв руки, и из его ладоней стекали золотые нити света, будто он ткал что-то невидимое между пальцами. Лицо спокойное. Сосредоточенное. Ты тихо прошептала: — Это красиво. Он обернулся. Свет вмиг исчез. Искры погасли. — Ты не испугалась? — в его голосе было что-то новое. Осторожность? Ожидание? — Нет. — ты улыбнулась. — Ты же не сделаешь мне больно. На этот раз он был удивлён. Сильно. — Ты говоришь уверенно. — тихо. — Это… опасно, грешница. Но его глаза в этот момент сверкнули так, будто именно эту твою уверенность он и так желал услышать. Сейчас вы сидели в его комнате — маленькой, слабо освещённой, странно уютной. Ты разбирала какой-то старый латинский том. Каин сначала помогал, но потом стало видно, что его терпение не выдерживает твоей методичности. — Это скучно, — пробормотал он, перебирая страницы слишком быстро. — Ты обещал помочь, — ты не отрывала взгляд. Он издал тихий звук, похожий на ворчание, и подошёл ближе. Присел. Затем опустился ещё ниже — и в итоге оказался сидящим на полу, склонив голову прямо тебе на колени. — Каин… — Я устал. — без стыда, без единой попытки оправдаться. Ты закатила глаза. — Встань. — Нет. И через несколько минут его дыхание выровнялось, а голова чуть тяжелее легла на твоих коленях. Он уснул. Настоящий ангел — спящий у ног смертной. Ты провела пальцами по его волосам, и он, не просыпаясь, чуть прижался к твоему бедру, будто к источнику тепла, которого ему не хватало на небесах. Ты сидела неподвижно, стараясь не нарушать его сон, и в тишине комнаты мысли понеслись вспять. Прошел уже почти год с той ночи. Год, который перевернул твой упорядоченный, размеренный мир. Ты вспомнила первый раз, когда осмелилась прикоснуться к его крыльям. Это было после одной из вечерних служб. Ты спросила, мягкие ли они. Он фыркнул, назвав твое любопытство «типично смертным», но — разрешил. Ощущение было поразительным: под твоими пальцами перья были нежнее шелка. Он замер под твоим прикосновением, а ты почувствовала, как по спине пробежали мурашки. Потом был чай. Ты уговорила его попробовать «человеческое пойло», как он это вначале назвал. Он сморщился от первого глотка, заявив, что небесные напитки куда совершеннее. Но уже через неделю ты заставала его на кухне часовни, с невозмутимым видом разливающим по кружкам заварку, которую он делал крепче, чем у любого монаха. Самые сокровенные воспоминания были о мгновениях после служб. Когда прихожане расходились, а в храме воцарялась благоговейная тишина, он подходил сзади, его руки мягко ложились на твою талию, а губы приближались к самому уху. Он шептал слова на языке небес — странном, мелодичном, состоящем из переливов звука, который ты не понимала. Но низкий, бархатный тембр его голоса, густой, как мед, говорил сам за себя. В нем были обещания, восхищение и что-то первобытное, от чего по коже бежали мурашки, а сердце начинало биться в бешеном ритме. А тот день в саду, когда пошел густой снег... Ты смеялась, глядя, как он ловит хлопья, а потом он внезапно стал серьезен. «Этот пух холодный», — констатировал он и одним плавным движением раскрыл свои огромные крылья, накрыв ими вас обоих, как белоснежным шатром. Ты прижалась к его груди, слушая ровный стук его сердца — или того, что его заменяло, — и чувствовала себя в полной безопасности. Ты решила не будить его и снова погрузилась в чтение, перелистывая страницу за страницей. Шли часы. Ты закончила, аккуратно закрыла тяжелый том и отложила его в сторону. В комнате царил полумрак, нарушаемый лишь мерцанием одной-единственной свечи. Ты посмотрела на него. Он почти не сдвинулся с места, его лицо в состоянии покоя казалось высеченным из мрамора, но более мягким, более человечным. Ты осторожно коснулась его волос, запустив пальцы в платиновые пряди. — Проснись. В ответ раздалось недовольное, сонное бурчание, лишенное какого-либо смысла. — Ну же, — тихо настаивала ты, слегка взъерошив волосы. — Ты ангел, в конце концов. А лень — один из семи смертных грехов. Он оживился так резко, что ты от неожиданности едва не опрокинулась на спину. В одно мгновение он был уже над тобой, опираясь руками на спинку кровати по бокам от твоих плеч. Его тень накрыла тебя целиком, а ладонь мягко, но властно легла на твою щеку. В его глазах, обычно цвета ясного неба, плясали отблески адского пламени. — Семь смертных грехов? — его голос был низким шепотом, который вибрировал в самой груди. — При виде тебя я хочу испытать каждый из них на своей шкуре. Peccati via es, peccatrix. (лат. «Ты — путь к греху, грешница.») Он наклонился ближе, его дыхание обожгло твою кожу. — Гордость? Да, я был бы горд как никто. Тем, что ты принадлежишь лишь мне. Его губы едва коснулись твоего виска, и по телу пробежала дрожь. — Зависть. Чтобы они все сгорали от нее. И смертные, и бессмертные. Чтобы у них внутри все пылало, глядя на то, как ты смотришь на меня. Его рука соскользнула с твоей щеки на шею, большой палец нежно провел по линии челюсти. — Алчность. Я был бы жаден. Никогда не пресытился бы тобой. Никто не смел бы даже посмотреть в твою сторону. А если кто-то посмеет... В его голосе проскользнула сталь. — ...проснется гнев. Я буду в ярости от их взглядов. Буду сгорать от этого чувства, но прежде испепелю того, кто его вызвал. Он отстранился, чтобы посмотреть тебе в глаза, и его взгляд был пьянящей смесью одержимости и обожания. — Чревоугодие и лень? Они уже проснулись во мне. Весь мой смысл — ты, грешница. Зачем мне что-то еще, когда я могу провести вечность, вкушая тебя? Его рука скользнула ниже, сомкнулась на твоем бедре, и жар сквозь ткань платья показался почти ожогом. — А похоть... — он прошептал так, что все внутри тебя сжалось в сладком предвкушении. — Я бы познал каждую частичку твоего тела. Каждый твой стон, каждую мольбу сделал бы своей священной литургией. Он снова приблизил лицо к твоему, его лоб коснулся твоего, а взгляд стал темным, молящим и повелительным одновременно. — Позволь мне этой ночью показать тебе каждый из них. Мы пройдем через них вместе. Я выслушаю исповедь твоего тела ночью, а утром — души твоей, и прощу все грехи твои. Его губы парили в сантиметре от твоих, обещая и требуя. — Лишь одно слово. Permitte mihi, peccatrix. (лат. «Позволь мне, грешница.») Ты замерла, захваченная вихрем его слов. Его дыхание смешалось с твоим, и воздух в маленькой комнате стал густым, как мед, наполненным запахом старых книг, ладана и чего-то нового, дикого и электрического — его желания. Твое молчание было ему ответом. Ответом, который он истолковал правильно. Его губы нашли твои не в яростном натиске, а в медленном, испепеляющем ритуале. Это не был поцелуй смертного. В нем не было неуверенности или робости. Это было причастие. Его руки, которые минуту назад лежали с такой нежностью на твоих коленях, теперь двигались с уверенностью. Он не рвал ткань твоего простого платья — он словно растворял ее под своими пальцами. Один за другим расстегивались замки, развязывались ленты, и прохладный ночной воздух коснулся обнаженной кожи. Но его собственное тело, прижавшееся к тебе, было источником нестерпимого жара. Ты увидела его крылья — полностью расправленные, трепещущие от напряжения. Перья отбрасывали на стены танцующие тени. — Permitte mihi... (лат. «Позволь мне») — снова прошептал он, и это уже не было просьбой. Его ладонь скользнула по твоему животу, заставив все мышцы напрячься в ожидании, а затем опустилась ниже, туда, где собралось твое напряжение. Твой собственный стон оглушил тебя. Ты вцепилась пальцами в его рубашку, в складки ткани, пытаясь найти опору в этом головокружительном падении. — Видишь? — его голос был хриплым шепотом у самого твоего уха. — Это и есть гордыня. Гордыня от того, что именно мое прикосновение заставляет твое тело петь такую молитву. Он вошел в тебя одним медленным, неумолимым движением. Боль была острой и мгновенной, но тут же растворилась в волне нахлынувшего наслаждения, такого интенсивного, что у тебя потемнело в глазах. Ты вскрикнула, закусив губу, но он поймал этот звук своими губами. — А это... — он начал двигаться, задавая ритм, — ...алчность. Каждый толчок был подтверждением его слов. Его руки держали твои бедра с силой, не оставляющей сомнений — он не отпустит. Никогда. Он поглощал твои стоны, твое имя, сорвавшееся с губ в момент наивысшего экстаза. Ты видела его лицо над собой — прекрасное и пугающее в своей одержимости. Глаза, в которых плясало адское пламя, были прикованы к тебе с таким обожанием и такой жаждой обладания, что это граничило с безумием. Время потеряло смысл. Существовал только он — его тело, его дыхание, его крылья, окутавшие вас обоих. Он вел тебя через все семь кругов его личного ада, и в каждом из них ты обнаруживала новую, пугающую грань блаженства. Когда волны удовольствия стали слишком сильными, чтобы их вынести, и ты, закинув голову, закричала. Его собственное тело напряглось в финальном спазме, и он издал низкий, гортанный звук, в котором он вовсе не был похож на ангела. Тишина, наступившая потом, была оглушительной. Он лежал рядом, его крылья бессильно опустились на пол. Его дыхание постепенно выравнивалось. Твое сердце все еще колотилось где-то в горле. Он медленно поднял голову. Пламя в его глазах угасло, сменившись той самой, знакомой тебе синевой неба после грозы. Он смотрел на тебя — на твое раскрасневшееся лицо, на растрепанные волосы, на синяки, которые уже начинали проступать на твоей коже, после его хватки. И в его взгляде ты увидела не гордыню, не алчность и не похотливую усмешку. Ты увидела страх. Он мягко, почти с благоговением, коснулся пальцами твоего запястья, на котором проступил темный отпечаток его пальцев. — Я... — его голос сорвался. Этот всесильный, насмешливый ангел не мог вымолвить и слова. Он просто смотрел на следы своей «священной литургии» на твоей коже смертной. И тогда ты сама подняла руку и коснулась его щеки. Он замер, прижавшись к твоей ладони, как тот самый кот в саду, ищущий тепла. — Я причинил тебе боль, — тихо сказал он. Это был не вопрос, а констатация факта, от которого ему было невыносимо. — Да, — честно ответила ты. — Но я не хотела, чтобы ты остановился. Он закрыл глаза, и его ресницы, светлые и длинные, дрогнули. Когда он снова посмотрел на тебя, в его взгляде было что-то сломанное и одновременно новое, более уязвимое. — Peccavi, — прошептал он. (лат. «Я согрешил»). Ты понимала. «Я согрешил». Против тебя. Против той хрупкой веры, которую ты в него вложила. — Я знаю, — ты провела пальцами по его губам. — Но это была моя исповедь. И я не жалею ни о одном грехе. Он смотрел на тебя, и постепенно страх в его глазах сменился чем-то другим. Чем-то более глубоким, более тихим и бесконечно более опасным, чем простая похоть. Он склонился и прижал свои губы ко лбу в почтительном, нежном поцелуе. — Прости моя, грешница. Теперь мы оба грешны, — выдохнул он. — Тогда... — его голос вновь обрел бархатистую нежность. — Утром я выслушаю исповедь твоей души. И прощу тебе все твои грехи. Он перевернулся на бок, увлекая тебя за собой, и укрыл своими крыльями, как самым дорогим одеялом. За окном ночь начинала отступать, уступая место первой зоре.
24 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)