Мама Грюм

G
Завершён
16
автор
Размер:
3 страницы, 1 163 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник

Мама-медведица или счастливое начало

Настройки
Штаб-квартира Ордена Феникса на Гриммо-плэйс 12 погрузилась в тишину, напряженную и неловкую. Сириус Блэк, исхудавший и бледный, нервно теребил мантию, не отрывая глаз от потрескавшейся стены. Молли Уизли беспокойно переставляла чашки, пытаясь накормить всех пирожками, которые никто не ел. Римус Люпин смотрел в окно, где дождь яростно хлестал по стеклам, его лицо было истощенным. Причина молчания висела в воздухе тяжелее лондонского смога. Всего час назад Аластор Грюм, «Грозный Глаз», самый параноидальный и неустрашимый мракоборец Ордена, оставил на стол записку, от которой у всех отвисли челюсти. Он заявлял, что собирается лично проверить условия жизни Гарри Поттера у его родственников и «оценить угрозу». Все знали, что думал Грозный Глаз о безопасности: он бы замуровал Гарри в титановую сферу и опустил бы её на дно океана, если бы мог. Но пойти к магглам? Самому? «Он же напугает ребёнка до полусмерти», – прошептала Молли Сириусу. «Он сверкает этим магическим глазом во все стороны!» «Лучше Грюм, чем те жирные маггловские свиньи», – угрюмо пробурчал Сириус, в котором кипела ярость от собственного бессилия. Прошло два дня. Тревожное ожидание сменилось беспокойством, когда через защищённый канал не поступило ни одного отчёта. А потом дверь в кухню с грохотом распахнулась. На пороге стоял Аластор Грюм. Но не тот, каким они его привыкли видеть. Его одежда была слегка помята. Плащ висел как-то не так. А в руках, прижатый к груди, завёрнутый в потрёпанное, но тёплое одеяло с узором из летучих мышей, спал Гарри Поттер. Мальчик, всего три года от роду, уткнулся личиком в кожаный плащ Грюма, одна маленькая ручка доверчиво сжимала прядь его седых волос. Гарри был чист, одет в тёплые, удобные, явно заколдованные по размеру одежды, и на его щеке мирно сиял румянец. Все замерли, не веря своим глазам. Магический глаз Грюма бешено вращался, осматривая потолок и стены, но его настоящий, карий глаз был прикован к ребёнку на его руках. И в этом взгляде было что-то немыслимое: осторожность, почти… нежность. «Аластор?» – первым нарушил молчание Кингсли Шеклболт, его низкий голос прозвучал как выстрел. «Тише», – прошипел Аластор, и его голос, обычно похожий на скрежет камней, был приглушённым, почти мягким. Он аккуратно, с неожиданной ловкостью, переложил спящего Гарри на приготовленный диван, поправив одеяло. Мальчик что-то пробормотал во сне и потянулся. Грюм мгновенно замер, затаив дыхание, пока Гарри не устроился поудобнее. «Что… что случилось?» – выдохнула Молли, подступая ближе, но Грюм преградил ей путь, встав между ней и диваном. «То, что случилось, Молли, – это преступление», – его голос снова заскрежетал, но теперь в нём звучала холодная, контролируемая ярость. «Ребёнок содержался в чулане под лестницей. На полу. Голодный. Запуганный. Эти магглы…» Он замолчал, сжав кулаки так, что кости затрещали. Магический глаз на мгновение остановился, уставившись в пустоту. «Они говорили ему, что его родители погибли в автокатастрофе, будучи безответственными алкоголиками». В комнате повисло ледяное молчание. Сириус издал звук, похожий на рычание раненого зверя. Римус побледнел ещё больше. «Я изменил их воспоминания, – продолжил Грюм мрачно. – Вложил здоровый, обоснованный страх. Они будут думать, что его забрали далёкие, суровые, но законные родственники. Сопроводительные документы в полном порядке. Отныне Поттер – под моей защитой. Личной». «Твоей?» – не удержался Сириус. «Аластор, он… он мой крёстный сын!» Магический глаз Грюма резко повернулся и уставился на Сириуса. «И где ты был, Блэк? В Азкабане. Где был я? На задании. Теперь я здесь. Гарри узнал угрозу. Он видел, как те маглы тряслись от страха передо мной. А потом…» Голос Грюма снова дал трещину. «Потом он попросил воды. И когда я подал ему стакан, он… обнял мою ногу. Назвал меня… «мама». Молли ахнула, прикрыв рот рукой. Нимфадора Тонкс, только что вошедшая в комнату, уронила поднос. «У него не было примера, как должен выглядеть… родитель, – с трудом выдавил Грюм. – Я показался ему большим, громким и, видимо, достаточно заботливым. Исправлять это сейчас – жестоко. И нецелесообразно с точки зрения безопасности. Пусть думает, что хочет. Я обеспечу его безопасность. И всем остальным». С этого дня штаб-квартира превратилась в арену сюрреалистического спектакля. Аластор «Грозный Глаз» Грюм, ветеран войны, человек, подозревавший в измене собственный завтрак, стал великолепной «мамой» для трёхлетнего Гарри Поттера. Наблюдать за этим было одновременно потрясающе и пугающе. Они видели, как Грюм, стоя у плиты (которая была проверена на проклятья и попытки подслушивания ровно десять раз), варил овсянку, при этом магическим глазом наблюдая за всеми дверями и окнами, а настоящим – строго следя за консистенцией. «Слишком жидкая – не насытит, слишком густая – может подавиться», – бормотал он себе под нос, добавляя щепотку корицы, которую, как выяснилось, Гарри очень любил. Они видели, как Гарри бежал по коридору на своих коротких ножках, крича: «Мама! Смотри, жук!», а Грюм, не отрывая глаз от окна, где подозрительно шевельнулась занавеска, опускался на корточки и с мёртвой серьёзностью изучал предложенного жука, давая исчерпывающую лекцию о его виде, повадках и потенциальной пригодности для использования в слежке. Они видели, как Сириус, робко попытавшийся предложить поиграть в «гонки на метлах» (используя перья и заклинание левитации), был мгновенно «нейтрализован». Грюм появился из тени, забрал Гарри, сунул ему в руки маленькую, но настоящую (и тщательно обезвреженную) карту местности с движущимися фигурками-разведчиками. «Играть – это учиться выживать, Блэк. Безопасность – прежде всего». Сириус отходил, ворча, но даже он не мог не признать: Гарри цвел. Он больше не был тихим, испуганным птенцом. Он смеялся, задавал миллион вопросов («Почему твой глаз крутится?», «А жуки – хорошие разведчики?», «Мы сегодня проверяем пауков?»), и в его зелёных глазах светилось доверие. Доверие к тому огромному, шумному, сверкающему магическим глазом существу, которое его кормило, защищало и учило «важным вещам» – как завязать шнурки так, чтобы не споткнуться при бегстве, или как отличить просто тень от тени, которая следит. Однажды вечером, во время редкого затишья, когда Гарри уснул у Грюма на коленях после долгой «тренировки» (которая заключалась в поиске спрятанных по дому конфет, каждая из которых была проверена на 33 вида ядов), Молли не выдержала. «Аластор, он же… он называет тебя мамой. Это не… это не смущает тебя?» Грюм посмотрел на неё своим единственным настоящим глазом. Вращающийся магический глаз был прикрыт повязкой – «чтобы не мешал режиму», как он объяснил Гарри. «Он потерял свою мать, миссис Уизли, – голос Грюма был низким и неожиданно уставшим. – Я не могу её заменить. Никто не может. Но я могу быть… его Грозной Мамой. Той, которая следит. Которая не даст в обиду. Которая научит, как выжить в этом полном опасностей мире. Пока он не сможет защитить себя сам». Он аккуратно поправил одеяло на плече спящего мальчика, и его шершавая, покрытая шрамами рука на мгновение легла на вьющиеся чёрные волосы Гарри в жесте, полном такой неуклюжей, бескомпромиссной преданности, что у Молли навернулись слёзы. Сириус, наблюдавший из угла, вздохнул. В его сердце всё ещё горела боль и чувство вины. Но, глядя на мирное лицо своего крёстного сына и на сурового воина, ставшего для него целым миром, он впервые за долгое время почувствовал слабый проблеск надежды. Возможно, с такой «мамой», пусть даже и безумной, как шляпник, но непоколебимой, как скала, у Гарри появился шанс. Шанс не просто выжить, а вырасти, зная, что за его спиной стоит не просто Орден, а живая, дышащая, вечно бдящая мама-медведица, которая никому не даст его в обиду. А Гарри, во сне обняв шею своего Грозного Глаза, улыбнулся. Ему снились летучие мыши на одеяле, вкусная овсянка и абсолютная, несокрушимая безопасность маминых рук, пахнущих дождём, кожей и магией.
16 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)