Прерванный эксперимент

NC-17
В процессе
13
автор
Размер:
планируется Миди, написано 43 страницы, 14 061 слово, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник

Глава 2. Школа

Настройки
Примечания:
Школа встретила её гвалтом, который оглушал после уличной тишины. Запах старой краски, чистящего средства и духов смешался в один удушливый коктейль. Мелисса прошла через толпу, чувствуя себя невидимкой — взгляды скользили по ней, но не задерживались. Она была очередным новичком в городе, пережившем столько странного, что обычный переезд уже не вызывал интереса. В коридоре у расписания она встретила ту самую кареглазую девушку, как оказалось ее зовут Робин. «Смотри, не заблудись, - деловито сказала она, заглянув в её бумажку. — А ещё избегай столовую в первую перемену - очередь до Калифорнии». Робин оказалась достаточно милой девушкой, которая в моменте помогала освоиться Мелиссе и рассказывала о школе и учениках. Она тыкала пальцем, негромко комментируя: «Фактическая королева школы, Криста, и её хитрые подруги, пытающиеся занять ее место. Спортивная элита, мозги которых находятся исключительно в мышцах. Клуб любителей фэнтези - безопасны, но те еще задроты и любители поторчать в подвале». Мелисса слушала вполуха. Её взгляд бессознательно искал в толпе коричневый пиджак и стёкла очков. И нашёл. Он стоял у огромного шкафа с граффити в дальнем конце коридора, не прислоняясь к стене, а просто занимая пространство, как монолит. Его костюм выглядел ещё более анахронизмом среди ярких толстовок и потертых джинсов. Юноша наблюдал за всей суетившейся толпой. Его голова была слегка повёрнута, и тебе показалось, что его взгляд, скрытый за бликами на стеклах очков, медленно движется по коридору, сканируя людей, проходивших мимо. «Это Генри Крил»- сообщила Робин, проследовав за взглядом новенькой. «Ходит в школу, но, кажется, только для галочки. Говорят, он гений и с ним лучше не связываться. Лично я никогда не видела, чтобы он с кем-то говорил. Он как... скала. О которую разбиваются все попытки социализации». В этот момент, будто услышав своё имя (хотя это было невозможно в общем гуле), Генри медленно повернул голову в их сторону. Не на Робин. На тебя. Его лицо не выразило ничего - ни интереса, ни неприязни. Он просто зафиксировал твое присутствие. И затем, плавным, почти механическим движением, отвернулся, открыл свой шкафчик, взял какую-то книгу и закрыл его с тихим, чётким щелчком. «Видишь? — вздохнула Робин. — Как будто мы — пыль на объективе. Стёр и забыл». Но у тебя было другое ощущение. Оно появилось в момент этого взгляда. Не дежавю. Скорее резонанс. Тихая, нарастающая вибрация где-то в глубине черепа, будто камертон, к которому поднесли точно такой же. Кончики её пальцев снова заныли знакомым покалыванием. Она сжала их в кулаки. Первым уроком была физика. Ты вошла в класс последней и замерла на пороге. Лабораторные столы стояли парами. За одним из них, у окна, уже сидел он. Рядом - свободный стул. Вся остальная классная комната, казалось, негласно согласилась оставить это место вакантным. Оно было его территорией. Учитель, мистер Хэмптон, кивнул ей на свободное место. Альтернативы не было. Мелисса прошла между рядами, чувствуя, как десятки глаз следят за ней со смесью жалости и любопытства. Она села, стараясь не смотреть на соседа. От него исходило приятное, едва уловимое тепло и запах легкого парфюма смешанного с чистым, сухим воздухом. Урок начался. Мистер Хэмптон говорил о электромагнитной индукции. Мелисса пыталась концентрироваться, выводила формулы в тетради. Её рука дрогнула, и шариковая ручка выскользнула из пальцев, упав на пол с глухим стуком. Она наклонилась, чтобы поднять. И край ее рубашки слегка загнулся, оголяя татуировку на запястье. «002» Его рука оказалась там же. Длинные, бледные пальцы с аккуратными ногтями уже лежали на синей ручке. Он не спешил её поднимать. Он смотрел на ее запястье, а через секунду его взгляд поднялся и встретился с её взглядом под столом. В упор, без очков как барьера (он, видимо, снял их), его глаза были поразительно светлыми и пронзительными. И в них, в этой глубине, промелькнуло нечто, что заставило её дыхание остановиться. Он поднял ручку и протянул её ей, держа точно за середину. «Держи», - произнёс Генри. Голос был тихим, ровным, низким и гладким, как отполированный металл. «Спасибо», — выдавила Мелисса, взяв ручку. Их пальцы не соприкоснулись. Но в воздухе между ними щёлкнула крошечный, невидимый разряд статического электричества. Мелисса вздрогнула. Он — нет. Но его веки дрогнули почти незаметно. Он вернулся к своим записям. Его почерк был идеальным, похожий на печатный. Мистер Хэмптон задал задачу, сложную, на применение нескольких формул. В классе воцарилось задумчивое молчание. Мелисса, увлёкшись, начала быстро выводить решение в уме, её пальцы непроизвольно постукивали по столу. С каждым постукиванием крошечная голубоватая искра, не больше блёстки, вспыхивала между её кожей и столом. Она этого не замечала. Но Генри заметил. Его ручка замерла на бумаге. Он не повернул голову, но всё его внимание было теперь направлено не на доску, а на её руку. Мелисса закончила расчёты и подняла взгляд. Она заметила что сосед смотрит на нее. В его замершей позе, в напряжении челюсти читалось нечто большее, чем научный интерес. Это было потрясение. Он резко отвернулся, снова надел очки, и его лицо вновь стало непроницаемой маской. Но что-то изменилось. Тишина вокруг него стала не отсутствием звука, а сгустившейся, плотной субстанцией. Когда прозвенел звонок, он встал первым, не глядя на неё, собрал свои вещи с выверенной точностью и направился к выходу. Но на полпути к двери он остановился, повернулся и, через головы других учеников, бросил на неё быстрый, оценивающий взгляд. Он вышел. Мелисса осталась сидеть, чувствуя, как по её спине бегут мурашки. Кончики пальцев горели. Она разжала кулак и посмотрела на ладонь. Ничего. Только едва заметное розовое пятно, как от лёгкого ожога. Робин настигла её у её шкафчика. «Ну что, выжила? - спросила она. - Видела, ты с Крилом за одним столом сидела. Он хоть дышит?» «дышит, - глухо ответила т/и, открывая шкафчик. — И наблюдает». Внутри, на верхней полке, где утром ничего не было, теперь лежал небольшой предмет. Идеально отполированный, холодный на ощупь кусочек кварца или стекла. Прозрачный, с едва заметным внутренним свечением, будто в нём намертво застыла молния. Рядом - ни записки, ни знака. Только сам предмет. Мелисса взяла его. Камень был тяжёлым для своего размера. И когда её кожа коснулась его гладкой поверхности, вибрация в её пальцах утихла, сменившись ровным, едва слышным гудением, как от работающего трансформатора где-то далеко. Она быстро сунула камень в карман джинсов. Робин ничего не заметила, она уже говорила о чём-то своём. Весь оставшийся день Мелисса чувствовала его взгляд - в столовой, в библиотеке, в конце пустого коридора. Перед самым концом занятий, когда она уже собиралась домой, он пересек её путь в почти пустом фойе. Они оказались лицом к лицу на расстоянии пары метров. Он остановился, давая ей пройти. Но не опустил глаз. Его взгляд скользнул по её лицу, остановился на кармане, где лежал камень, а затем вернулся к её глазам. Едва заметно улыбнулся правым кончиком губ и пошёл прочь. Мелисса стояла, сжимая в кармане странный камень. Он гудел в такт её бешено колотящемуся сердцу. Она вышла из школы. Воздух пах озоном. Над лесом нависали тяжёлые, свинцовые тучи. А в окне напротив её дома снова горел свет.
Примечания:
13 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник