Мы будем свободны.

NC-21
Заморожен
6
6 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Часть 1. Разбитое зеркало.

Настройки
Примечания:
Во дворце напряжение. Придворные обсуждали свои никчёмные, как считал Айтраппед, интриги. Айтраппед бродил по своей комнате, сложив руки за спиной. Подол плаща слегка развивался от нервных шагов. Айтраппед тихо рассуждал под нос: «Что же будет.. Что же будет.. Я должен быть хорошим правителем для народа...» За окном шёл снег, для него это обычное явление. Почему же Айтраппед нервничал? Сегодня его коронация. Для него это было очень важно и трудно, но он не мог успокоиться и лишь более нервозно ходил туда-сюда по комнате. Он легко опустился на дорогую кровать и посмотрел в пол. «а в чём вообще смысл жить, если у меня нет того, ради кого бы я горы свернул...» — пронеслось в его голове. Что ожидать от принца ледяного королевства? Айтраппед поправил бледно-зеленые штаны. В кармане было пару сотен тиксов. Принц натянул посильнее чёрные перчатки без пальцев и уставился на своё отражение.. Смотрел пустым взглядом в одну точку, пока в комнату не вошёл слуга. Слуга низко поклонился: «Ваше Светлейшество, король ожидает вас в зале для коронаций.» Айтраппед резко переключился на слугу и встал, гордо выпрямившись: «хорошо, я скоро буду.» Принц поспешил в зал для коронаций, где собрались все жрецы, придворные и королевская семья. Айтраппед вошёл, все склонились перед ним, пропуская в середину зала, где стояли король и королева, ожидавшие своего сына для передачи престола.

***

Корона надета, все разошлись. Айтраппед остался снова наедине со своими мыслями. Но его вечные раздумья были прерваны спонтанным появлением Шанса. Шанс ухмыльнулся, смотря на Айтраппеда: «чего грустишь, королевская шишка?» Айтраппед поднял свой взор на Шанса, который оттряхивался от пыли: «да так, смириться не могу, что я теперь король..» Шанс же недоумённо посмотрел на Айтраппеда, который снова спрятал взгляд где-то вдалеке: «как можно не любить быть правителем? Это же классно!» — с странной усмешкой и серьёзным тоном сказал Шанс. «Да, это хорошо, но есть и обратная сторона медали..» — пробормотал Айтраппед. Шанс же ответил: «ты просто зажрался, Айт.» Айтраппед промолчал. Шанса это немного выбесило. «Чё, обиделся на меня?» Айтраппед повернулся к Шансу и безразлично посмотрел на него: «Отсутствие "ха-ха" в ответ могло дать понять, что шутку я не оценил.» «Ладно-ладно, ты, королеская задница, дуй в спальню и я тебя жёстко трахну» В воздухе появилось какое-то сияние, из него Айтраппед достал письмо-приглашение на "Антишансовкую вечеринку" — вечеринка в честь ненависти к Шансу. Шанс сразу заметил это и вырвал приглашение из рук Айтраппеда: «что это за херня!? Ах да... Эллиот Деливери. Ты серьёзно туда пойдёшь?!» Айтраппед слегка наклонил голову. «Нет, я не хожу на такие мероприятия... Хотя мило с их стороны, отказаться было бы грубо.» Шанс нахмурился и презрительно посмотрел на Айтраппеда: «Ну и иди, я извинюсь перед всеми, но не перед тобой!»

***

Айтраппед снял корону, и пришёл на ту вечеринку. Эллиот сразу радостно встретил Айтраппеда, будучи слегка под градусом алкоголя. Он положил руку на плечо королю. «Приветики, Айт! Можешь чувствовать себя как дома! Мы все тебя понимаем, малыш!» Айтраппед слегка сжался, видя толпу веселящихся. Он схватил бутылку вина и глотнул прямо с горла, не стесняясь. Эллиот повёл Айтраппеда к торту в виде Шанса. Эллиот взял нож, чтобы отрезать кусочек тортика. «Ох, Айти, будешь тортик! Я люблю начинать с горла или члена)» Айтраппед слегка поморщился, для него это было слишком.. Жестоко для его ранимого сердца, скрываемого за твёрдой личностью. Эллиот, увидев реакцию Айтраппеда, продолжил: «Ты прав, никому его член не нужен!» Он несколько раз ткнул ножом в паховую часть торта. Айтраппед лишь укутался своим плащом и ушёл на первый этаж, заглушая боль потоком алкоголя. Шанс тихо проскользнул в здание, все были слишком пьяны, чтобы заметить его. Шанс закутался с скатерть, разбив всю еду и напитки. Одна из дам нахмурилась, смотря пьяным взором на Шанса, так и не узнав своего бывшего. Шанс указал на рядом стоящего парня, который пил виски или коньяк: «Это всё он.» — и Шанс удалился с места. Девушка укорила парня: «Джейз, какой ты растяпа!» Бродя по комнатам, он наткнулся на Айтраппеда, который во всю опустошал бутылку вина. Айтраппед же, заметив Шанса, поперхнулся вином и выплюнул его на пол: «Шанс!?» — удивлённо сказал Айтраппед. Шанс посмотрел на Айтраппеда, который во всю пьянствовал, зотя сам Айтрапп считал, что пить можно немного и по особому поводу: «Впервые вижу, чтобы ты так нажирался..» — тихо сказал Шанс. Айтраппед облокотился на косяк межкомнатной двери, чтобы устоять на ногах. Он снова сделал глоток и вытер губы: «Что? Пришёл сюда, чтобы осуждать меня?» — пьяным и слегка высоким хрипловатым голосом сказал недавно коронованный король. «Нет, я пришёл забрать тебя, пока ты не упал где-нибудь в подворотне.» — Шанс даже не смотрел в глаза Айтраппеда. Айтраппед слегка качнул содержимое бутылки: «ты заботишься обо мне? Или это очередная подмазка, чтобы потрахаться?» Не успел Айтраппед опомниться, как Шанс потащил Айтраппеда к выходу. Но Айтраппед вырвал свою руку из хватки Шанса. Эллиот, тем временем, сидел с другими бывшими Шанса и поддерживал их. Айтраппед подошёл к Эллиоту и слегка присел, чтобы быть ниже, ведь по природе был высок. «Я пойду, хорошо?» — сказал Айтраппед, еле держась на ногах. Эллиот улыбнулся и кивнул. Айтраппед, придерживаясь за стену, пошёл к столу, где в очередной раз взял бутылку алкоголя. Но Шанс схватил его за руку и потащил к выходу, да и Айтраппед не сильно сопротивлялся ему. Шанс закинул Айтраппеда в машину и повёз того во дворец. Высадив короля, Шанс уехал к себе домой. А Айтраппед сидел в комнате, смотрел в огромное зеркало, пытаясь найти в себе хоть что-то красивое, но так и не понимая своей красивой и хрупкой натуры, он разозлился на свою "уродливость" и кинул кинжал, который Шанс ему подарил на четырнадцатилетие, в зеркало. Зеркало разбилось в дребезги, не оставляя ничего, кроме ненависти и отчаяния. Айтраппед поднял один уцелевший осколок, посмотрелся в него, и кинул его в стену. Он упал на кровать и пролежал на ней до утра в полном одиночестве.
6 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)