And there you were

Перевод
G
Завершён
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 564 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
      Это было несправедливо!       Кейтилин искренне верила, что у неё есть шанс завоевать сердце Брэндона Старка. Но, судя по всему, темноволосая красавица оказалась куда более привлекательной — Кейтилин застала их посреди жарких объятий за зданием школы.       Ей следовало прислушаться, когда окружающие предупреждали её не влюбляться в самого популярного парня в школе, известного сердцееда. Но сердце Кейтилин так легко трепетало от яркой улыбки и обаятельных слов Брана. Разве могла она поступить иначе, кроме как влюбиться в него?       Она надеялась пригласить его на танцы, распустила волосы, чтобы продемонстрировать свои рыжевато‑каштановые волны. Она провела часы перед зеркалом, доводя до совершенства свой макияж, надеясь, что он наконец обратит на неё внимание. Но он явно не был заинтересован, и в итоге ей придётся идти на танцы в одиночестве.       Это было глупо, но мысль о том, что она придёт на школьные танцы одна, заставляла её плакать ещё сильнее. Унижение стало бы невыносимым! А Кейтилин ждала этого момента годами: она слышала, как мама рассказывала об этой традиции, и с самого детства мечтала о четвёртом классе старшей школы — только из‑за танцев.       — Кэт!       Кейтилин обернулась на зов, натянув улыбку, когда увидела, что младший брат Брэндона, Нед, почти догнал её.       — Привет, — вздохнула Кейтилин, мгновенно почувствовав вину за то, что вымещает своё плохое настроение на Неде.       Милый Нед никогда не хотел никого обидеть и не заслуживал её гнева. Он даже не знал, что она влюблена в его брата.       — Можно я провожу тебя домой? — спросил Нед, взволнованно потирая руки о брюки.       — Да, хорошо, — согласилась Кейтилин, хотя не была уверена, что действительно хочет, чтобы кто-нибудь составлял ей компанию.       Нед пошёл рядом с ней, держа руки за спиной. Кейтилин бросила на него любопытный взгляд, а он одарил её нежной улыбкой — и Кейтилин не смогла не улыбнуться в ответ.       «Он не так красив, как Брандон, но по‑своему очарователен», — решила она.       — Я хотел спросить… — неожиданно начал Нед, затем смутился и замолчал.       Кейтилин наклонила голову, вопросительно приподняв изящную бровь. Но Нед вдруг разволновался ещё сильнее, и его скулы порозовели — и Кейтилин подумала, что это вряд ли из‑за прохладного февральского воздуха.       — Да? — дружелюбно спросила она его спустя несколько минут напряжённого ожидания.       — Ну, я хотел спросить, какие у тебя планы на школьные танцы. И, эм, ты можешь отказаться, конечно, но, м‑м, не хотела бы ты пойти со мной?       — О, — вздохнула Кэт, удивлённая его вопросом. — Эм, да. Хорошо.       Когда лицо Неда озарилось яркой улыбкой (и что удивило Кейтилин — эта улыбка заставила её покраснеть), она поняла, что должна прояснить ситуацию, чтобы он не пострадал так, как страдала сейчас она.        — Но только как друзья, — уточнила она. — Я не хочу, чтобы ты страдал, думая, что есть шанс на что‑то большее.       — О, конечно. Если ты так хочешь, — быстро ответил Нед, затем снова задумался. — Но можно я всё же подарю тебе цветы? Как друг?        Кейтилин рассмеялась и пожала плечами:        — Ну, думаю, я не откажусь от цветов.

***

      — С днём дружбы! — весело произнёс Нед, вручая Кэт букет роз, ставший традицией, и одаривая игривой улыбкой.       — Серьёзно, Нед? Прошло уже двадцать лет — ты когда‑нибудь оставишь эту шутку? — вздохнула Кейтилин, хотя не могла не улыбнуться в ответ на жест мужа.       — Ни за что, — твёрдо заявил Нед. — Я праздную тот факт, что ты ошиблась. Мне непривычно сталкиваться с таким!       Кейтилин рассмеялась и толкнула его в плечо:       — Не заставляй меня об этом жалеть!       — Пожалуй, уже поздно начинать жалеть о чём‑либо, любовь моя, — пошутил он, наконец передавая цветы жене. — Пятеро детей — это серьёзно.       — Верно, — согласилась она, бросив на него мягкую улыбку. — И я очень рада, что ошиблась тогда.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник