Слова, которые мы не можем произнести

Перевод
NC-17
Завершён
9
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
279 страниц, 91 996 слов, 90 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
9 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Глава 30: Путь и Поезд

Настройки
Из всех мест в мире, достаточно хорошо защищенных для проживания людей, Ущелье Мистраля было самым большим. Его городские кварталы переходили в жилые районы на севере и юге, а на пологих холмах на востоке и западе располагались террасные фермы, которые обеспечивали местных жителей продовольствием. По крайней мере, до самых высоких вершин. В наши дни сторожевые башни на большинстве горных вершин были автоматизированы или обслуживались минимальным персоналом. В те дни, когда поезд не ходил, можно было пройти по главной улице западного сельскохозяйственного района и не встретить ни души. В юности Нео мечтала именно об этом. Сегодня поезд не должен был прийти, но Нео все равно стояла на перроне, держа Руби за руку, и смотрела, как поезд подъезжает к станции. Это было единственное движение, которое она видела в городе. На других зданиях на этой улице висели вывески магазинов и гостиницы, но свет не горел, хотя солнце уже почти касалось вершин. Двери поезда распахнулись, и из него вышли шесть бойцов Белого Клыка в фиолетовых одеждах с винтовками в руках. По двое с каждой стороны. Они вышли на платформу и окружили Нео, Жона и Руби. Один из них вошел в круг, чтобы обыскать их. Он снял Айрис с пояса Нео и подошел к Руби. — Верни ее, — Нео уже слышала этот голос, но никогда не слышала в нем командных ноток и требования подчинения. — Она могла бы убить тебя без оружия. Остальным двоим я доверяю, — Блейк Белладонна вышла из головного вагона. На ней была одежда, представлявшая собой нечто среднее между ее старой одеждой и униформой Белого Клыка. На глазах у нее была тонкая маска, левая рука была на перевязи, а локоть — в гипсе. — Давайте поговорим наверху — Еще несколько белоклыков вышли из поезда вслед за ней. Руби не сводила с нее глаз и не отворачивалась. Станция была двухэтажной, чтобы можно было пройти по переходу на другую платформу. Группа прошла мимо билетной кассы и поднялась по лестнице, где, помимо прохода, были небольшая комната ожидания, несколько дверей, предназначенных только для сотрудников, и заброшенный киоск с закусками. Блейк открыла одну из дверей для сотрудников и провела Нео и ее бывших одноклассников в небольшую комнату, обставленную как квартира. "Займите позиции по периметру" — приказала она, прежде чем закрыть дверь перед их носом. — Блейк, я так по тебе скучала, я так рада тебя видеть! — Руби подбежала к женщине, раскрыла объятия и замерла. — Но, э-э, я не знаю, как это сделать. Блейк сняла маску, положила её на стол и обняла Руби правой рукой. — Как же давно мы не виделись. Я была очень занята. Где Рен и Нора? Я слышала, они были с тобой. — Глаза Блейк были опухшими и тёмными. — Они с учеником Санктума, который обратился к ним за помощью. Нас... вроде как не приняли в Хейвене, — сказала Руби. — Это сестра Пирры, если ты можешь в это поверить. Она милая, но очень, очень вежливая. Это даже странно. Что случилось с твоей рукой? — Ничего, — улыбнулась Блейк. — Как Янг? Нео отошла вглубь комнаты и, пока печатала, не обращала на них внимания. Здание было каменным, но эта комната была обшита гипсокартоном и выкрашена в бледно-зелёный цвет. Комнату освещал закрытый потолочный светильник, а на окнах, выходящих на единственную наружную стену, были опущены жалюзи. Здесь стояли стол с тремя стульями, кровать с простыми белыми простынями и несколькими коробками под ней, а также доверху набитый книгами шкаф. Другими словами, это была не типичная подсобка для сотрудников вокзала. Если её обустроили Белые Клыки — а учитывая, что они ею пользовались, так оно и было, — это могло бы объяснить, почему город казался ещё более пустынным, чем думала Нео. А может, ей просто казалось. Слишком много «если». Нео добавила ещё кое-что и подняла свой свиток. — Синдер Фолл работала с Белым Клыком в Мистрале. Мы ищем её. Ты поможешь? Извини, что прерываю. Блейк мгновенно прочитала. — Тебе не понравится то, что я скажу. У меня есть зацепки, и мои люди ведут наблюдение. Можешь помочь? Нео в замешательстве склонила голову набок. — У меня не так много людей, которые могут сражаться с охотниками. Если я найду место, мне понадобятся такие, как ты, чтобы следить за ним. Я не в том состоянии, чтобы сражаться с Синдер в одиночку. — Конечно, не в том, — сказала Жон. — Нам нужна информация, а тебе нужна сила. Но, Блейк, ты им доверяешь? — Конечно, нет. Я доверяю тем, кому нужно доверять. Я проверяю всё, что могу. Я работаю над тем, чтобы... — она моргнула. — Я вдохновляю их. Я вызываю у них чувство преданности. Я стараюсь. — А что будет потом? — спросила Руби. — Хм? Блейк тряхнула головой, чтобы прийти в себя, и повернулась к девушке. — После Синдер, — Руби обвела рукой комнату, — когда всё снова будет в порядке. Ты собираешься вернуться в Бикон? Блейк усмехнулась. — Зачем мне тратить время на планирование? Руби поджала губы. — Мы всё исправим, Блейк. Мы охотницы. Это наша работа. — Ты никто, Руби. Ты... бросила академию. И Жон тоже, — Несмотря на протестующие возгласы Жон в дальнем конце комнаты, Блейк продолжила. — А мы, — она указала на Нео, — мы преступники. Террористы. — Ты охотница, и точка — заявила Руби. — Ладно. Не стоит спорить, — Блейк вернулась к столу и натянула маску на глаза. — Я сообщу тебе, когда что-нибудь найду. — Погоди, и это всё? — Жон подошёл ближе. — Мы даже не поздоровались! — Я что, похожа на человека, который может с тобой ужинать? — рявкнула Блейк. — В этом здании двадцать моих телохранителей, а надо было взять больше. Я объединяю сотни полноправных членов и тысячу сочувствующих из... из тех, кто связан с наркотиками, проституцией и терроризмом, и направляю их против суперженщины, которая может убить нас всех одной лишь мыслью. У меня есть средства на три недели работы, и без всех тех незаконных действий, которые я прекратила, я не смогу раздобыть больше. Весь этот карточный домик рухнет через месяц, и я окажусь на самом верху. На этой неделе я убила четырех человек, приказала убить еще двоих, а в конфликтах, которые я спровоцировала, погибли одиннадцать человек. Я... — она запнулась, но взяла себя в руки, — я веду счет, — Она пошла на него, оставляя за собой размытый след, словно камера с открытым затвором. — Я ухожу, чтобы, когда Белый клык Белль сгорит дотла, мои командиры не решили, что ты достаточно важная персона, чтобы выследить и убить и тебя тоже. Блейк ткнула пальцем в грудь Жона, отшвырнув его назад. Ее эффект рассеялся. — Пух! — крикнула она. — Мы закончили. Дверь в комнату открылась, и вошел мужчина ростом в два с половиной метра в маске лейтенанта с белыми клыками. Мужчина показался знакомым. Талвич? Блейк завербовала его, и теперь он работает на нее? — Позови людей с той стороны, — приказала Блейк. — Мы уходим. И я не хочу, чтобы кто-то трогал то, что не следует трогать. Ты за рулем — Блейк направилась к двери. Пух? Талвич — фавн-медведь. Нео бросилась на Блейк как раз в тот момент, когда Толвич взревел и взмахнул руками, выставив клинки, и рубанул по тому месту, где только что стоял Блейк. Она упала на Блейк, прижав его к стене, и почувствовала странное желание извиниться. Но она не могла себе этого позволить. Если Блейк не среагировал на Толвича, значит, она приняла его за Пуха. Мясник был не один. И если никто не помешал ему добраться до двери, значит, Нео, Руби, Жон и Блейк остались одни. Из коридора донеслись аплодисменты, и Толвич вышел из комнаты. После него последовали Эмеральд и Меркури. Меркури продолжал хлопать в ладоши и улыбаться, как будто наслаждался происходящим. Эмеральд, стоявшая рядом с ним, опустила глаза и, казалось, пыталась слиться с окружением. В руках она держала окровавленную голову птицеподобного фавна в маске. — Отличная работа, Нео. Знаешь, когда мне сказали, что ты сбежала, я не поверил — Он положил правую руку на плечо Эмеральд и слегка покачал ее. Она вздрогнула и выронила голову, как будто забыла, что держит ее в руках. — Вот твой Пух, Белль. Он не самый приятный собеседник. В этом он похож на кое-кого другого, кого я знаю. Но не волнуйся, нам не придется сидеть и чувствовать себя неловко. Он переступил порог и оказался почти в пределах досягаемости Нео. Эмеральд с опозданием последовала за ним. — Потому что никто из вас не выйдет из этой комнаты живым.
9 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник