Когда аромат смешивается с чувствами

G
Заморожен
6
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 3 547 слов, 5 частей
Метки:
AU
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Голос в тишине

Настройки
Маомао поправлялась медленно, словно её тело не спешило возвращаться в мир, где решения приходилось принимать слишком быстро. Лекари говорили, что это естественно: яд, который она приняла, был не просто веществом — он был вызовом самому организму, и даже её привыкшее к экспериментам тело не могло проигнорировать последствия. Но для Маомао это было не наказанием и не трагедией, а всего лишь очередным состоянием, которое требовало наблюдения. Она снова сидела в своей комнате, окружённая стеклянными сосудами, свитками и аккуратно разложенными травами. Однако теперь в комнате было больше света, чем раньше. Окно было распахнуто, и ветер медленно перелистывал страницы её заметок, словно сам хотел узнать результаты её исследований. Воздух постепенно возвращал привычные запахи: нежную сакуру, сухую горечь полыни, чистую свежесть шалфея. Маомао внимательно следила за тем, как меняется восприятие ароматов после болезни, и делала пометки в свитке тонким почерком. Она сидела на низкой скамье у окна и медленно растирала листья шалфея в ступке. Движения были точными, но не такими уверенными, как раньше; иногда она делала паузу, словно прислушиваясь к собственному дыханию. За пределами комнаты двор жил своей обычной жизнью, но сюда шум доходил приглушённым, будто мир был отделён тонкой завесой. Неосознанно Маомао начала напевать. Голос её был тихим, почти беззвучным, но чистым. Мелодия была простой, старой, словно пришедшей из далёкого детства, где ещё не было ни дворцовых интриг, ни ядов, ни политических договоров. Это была песня о страннике, который шёл по холодной равнине и искал свет в чужом окне; о том, как он не знал, что такое тепло, пока не увидел огонь, который не гас даже ночью. Слова были простыми, но в них была удивительная мягкость. Маомао пела тихо, почти шёпотом, словно не хотела, чтобы её голос выходил за пределы комнаты. Она не заметила, как дверь слегка приоткрылась. Джинси остановился на пороге и не стал объявлять о своём присутствии. Он пришёл без свиты, без официальных причин, просто чтобы убедиться, что она действительно вернулась к своим экспериментам. Это стало его странной привычкой — проверять её состояние лично, словно от этого зависело что-то большее, чем здоровье одной принцессы. Он стоял, прислонившись к дверному косяку, и слушал. До этого он никогда не слышал, чтобы Маомао пела. Он вообще не представлял её поющей. В его сознании она всегда была холодным наблюдателем, человеком, для которого мир был набором реакций и формул. Но сейчас её голос был другим. Он был ровным, почти лишённым эмоций, и именно это делало его особенно странным — в этой ровности скрывалась тихая нежность, которой он не ожидал от неё. Запах в комнате был слабым, но устойчивым. Он не был ярким, как её эксперименты в прошлом, но был гармоничным, словно отражал её текущее состояние — спокойное, сосредоточенное, чуть отстранённое, но живое. Джинси поймал себя на том, что теперь он различает эти нюансы почти так же чётко, как она. Маомао закончила одну строчку, сделала паузу, затем продолжила, слегка изменив мотив. Песня стала тише, будто она убаюкивала не только себя, но и саму комнату. Её пальцы продолжали механически растирать траву, но взгляд был направлен куда-то вдаль, за окно, туда, где не было ни империй, ни договоров. — Это песня из детства? — спросил Джинси. Она вздрогнула, словно забыла, что не одна, но не обернулась сразу. — Да, — ответила она, поставив ступку на стол. — Нянька пела её, когда я не могла заснуть. — О чём она? — спросил он, входя в комнату. Маомао некоторое время молчала, словно подбирая формулировку. — О человеке, который не чувствует тепла, — сказала она. — Но однажды находит дом, где свет не гаснет. Джинси остановился рядом с окном. Слова ударили неожиданно точно, будто песня была написана для него задолго до его рождения. Он посмотрел на её профиль, освещённый мягким светом, и почувствовал, как внутри что-то медленно, но неотвратимо меняется. — Ты часто её поёшь? — спросил он. — Нет, — ответила она. — Только когда нужно проверить дыхание. Он понял, что это типично для неё: даже песня была для неё инструментом наблюдения, способом измерить собственное состояние. И всё же она продолжала напевать, даже когда измерения были закончены, словно сама мелодия была чем-то большим, чем просто методом. — Ты не боишься? — спросил он после паузы. — Чего? — Что больше не сможешь чувствовать запахи так, как раньше. После яда. Маомао задумалась. — Боюсь, — призналась она. — Но страх — это тоже запах. Его можно изучить. Он усмехнулся, но в этой усмешке не было привычной холодности. — Ты слишком спокойно относишься к вещам, которые пугают всех остальных. — А вы слишком серьёзно относитесь к вещам, которые не можете контролировать, — ответила она. Он подошёл ближе и остановился у стола, где стояли её флаконы. В одном из них медленно вращалась прозрачная жидкость с лёгким розовым оттенком. — Это новый аромат? — спросил он. — Да, — сказала она. — Он должен вызывать ощущение дома. Я ещё не закончила формулу. — Дома? — повторил он. — Да. Люди часто ищут его, но не знают, как пахнет дом, — сказала она, снова взяв ступку. — Я хочу узнать. Он смотрел на неё долго, и в его голове постепенно складывалась мысль, от которой он не мог отмахнуться. До этого момента он считал свои чувства временным отклонением, побочным эффектом её ароматов, реакцией на возвращённое обоняние. Но сейчас, слушая её голос, видя, как она спокойно работает, напевая старую песню, он понял, что это не просто влияние запахов. Это было что-то, что он не мог классифицировать, измерить или подавить. — Маомао, — тихо сказал он. Она подняла взгляд. — Да? Он хотел сказать что-то важное, но слова застряли. Император Империи Ли, человек, привыкший управлять государствами, не знал, как управлять этим ощущением. — Ничего, — сказал он наконец. Она кивнула и вернулась к работе, снова начав напевать. Мелодия стала чуть громче, словно она почувствовала, что он слушает, и не возражала против этого. Джинси вышел из комнаты позже, чем планировал. Коридор показался ему пустым и холодным, но теперь он знал, что где-то в башне есть комната, где свет не гаснет и где кто-то напевает песню о тепле. И в этот момент он понял окончательно. Это не был аромат, не был эксперимент, не был эффект яда. Это было чувство. Он, император, который всю жизнь считал себя неспособным к таким слабостям, влюбился в девушку, которая измеряла мир запахами и ядами, но сама была чем-то гораздо более сложным. И впервые за долгое время он подумал, что, возможно, холод, который он носил в себе, был лишь ожиданием того, кто научит его чувствовать.
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник