Возвращение

R
В процессе
5
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 108 страниц, 35 637 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 61 Отзывы 1 В сборник

Нюансы (Линден)

Настройки
Утром Сара не успевает. Когда она открывает глаза, за окном уже вовсю хозяйничает белёсый свет – она проспала первые лучи, а, что ещё более досадно, она проспала Холдера. Линден привычно спускается в гостиную, где обожаемая ею сутулая фигура в джинсах и футболке вовсю колдует над разделочной доской. – Что там? – она аккуратно обнимает Стивена сзади и бегло оглядывает препарируемые овощи. – Морковь? Сара изображает недоумение, но тут же хватает украдкой одну из оранжевых палочек, аккуратно нарезанного на ровные брусочки корнеплода. – Я не большой фанат всех этих закусочных! – пожимает плечами Холдер. – Бог знает этих барыг! Моют ли они вообще руки перед сменой? Он откладывает нож в сторону и аккуратно разворачивается, чтобы обнять Линден. – Я стараюсь не увлекаться синтетикой, если ты понимаешь, о чем я? – он ухмыляется и легко касается губами её макушки. – Честно? – с иронией отвечает Сара. – Не очень! Впрочем, как и всегда! – добавляет она с улыбкой. Они издают короткий смешок и замирают на короткое мгновение, вдыхая друг друга. – Меня ты тоже планируешь подсадить на органику? – Линден неохотно отстраняется от Холдера и указывает на гору морковки? – М-мм, да… нет… – с благодушной гримасой подхватывает Стивен. – Это ведь исключительно вопрос восприятия! Помнишь? – Ха-ха, – недоверчиво выдыхает Сара, – знаешь, я все равно не люблю завтракать. Так что не обязательно так напрягаться… – Я в курсе, – соглашается Холдер и ловко разворачивается в сторону кофемашины. – Чёрный кофе без сахара! – торжественно объявляет он и пододвигает к ней кружку с ароматным напитком. – Так гораздо лучше! – Сара улыбается и берет еще один кусочек морковки с доски. – Эй, – возмущается Холдер, – ты же не хочешь ненароком отравиться? – Разве речь не про экологически чистый продукт? – недоумевает Линден, зависая с оранжевой палочкой у губ. – Вот именно! – поддакивает Стивен и лукаво ухмыляется. – Потом не говори, что я тебя не предупреждал! – Если честно, – рассуждает вслух Сара, похрустывая морковью, – я думала, что за годы отцовства твой веганский пыл порядком поубавился. – С чего бы! – возражает Холдер. – И я не веган! Считай, что мною создано собственное философское течение, в котором я гуру и сенсей! – Я так и поняла, – дразнит его Линден, – течение, в котором свежие овощи комфортно соседствуют с картошкой фри и кексами. – Те кексы я делал собственными руками! – возмущается Холдер. – Можно сказать взрастил! Он достает из шкафчика картонный пакет и ловко упаковывает в него гору нарезанной моркови. Видимо, взгляд Сары выражает слишком очевидное недоумение, потому что Стивен спешит объясниться. – У меня предчувствие, что сегодня мы останемся без полноценного обеда, – бурчит он себе под нос. – Если так произойдет, – Линден решает его задобрить, – я найду способ компенсировать эти неудобства. – Вот как! – лицо Холдера мгновенно становится лукавым. – Так, значит, сегодня в меню лечебное голодание? – Холдер! – Сара нарочито грубо шипит на него. – Я могу и передумать! – Ты не устоишь! – со смехом объявляет Стивен. – Уж я знаю, чем тебя соблазнить! Он делает загадочное лицо и тихонько присвистывает от удовольствия. – Ну-ну, – Сара фыркает, встает со стула и нарочито равнодушно идет к дивану, прихватив с собою кружку с кофе и бережно упакованную морковь. Холдер выглядит как человек, на которого только что было совершенно покушение, не меньше. Он широко расставляет руки и открывает рот в немом возмущении. Линден демонстративно громко шуршит пакетом и отправляет в рот еще одну палочку. Она снова открывает коробки и достает ноутбук. Перед ней все те же лица соседей, знакомых, случайных прохожих. Она всматривается в них, пытаясь в очередной раз найти разгадки тайн. – Думаешь, сможешь их раскусить? – Холдер склоняется над ней и смешно кладет голову себе на плечо, стараясь улучшить угол обзора. – Ты не веришь в то, что это преступление – случайность? – неподдельно интересуется Линден. – Кто знает, – Холдер выглядит растерянным, – может и случайность. Просто не повезло! – Настолько, что по дороге в тренажерный зал его унесло в озеро? – голос Сары полон скепсиса. – Слушай, – упирается Холдер, – про качалку… это ведь догадка, сделанная на основе его маршрута… – По видео с камер у него отчетливо видна спортивная сумка на плече. Думаешь, он шел куда-то в другое место? – не сдается Линден. – С чего мы вообще решили, что его похитили? – не унимается Холдер. – Может, паренек неожиданно передумал и вместо силовой решил провести кардиотренировку в живописном месте? Он складывает руки на груди, как делает всегда, когда чувствует, что прав. – И про машину, – продолжает он с жаром, – это предположение, не больше… – Ты забываешь, что полиция просмотрела все доступные уличные камеры в радиусе предполагаемого изменения маршрута, – перебивает его Линден. – Ну и что? – не соглашается Холдер. – Ты можешь поручиться за них? Уверена, что ребята из штаба ничего не пропустили? – Нет, – соглашается Сара, – не поручусь. Предлагаешь устроить еще один сеанс немого кино? – Ты определенно делаешь успехи! – восклицает Стивен. – Ты о чем? – недоумевает она. – О твоем чувстве юмора, малышка! – хихикает в ответ Холдер. – Ты неисправим! – Сара закатывает глаза и неодобрительно качает головой. – Так ты считаешь, он мог прийти на озеро сам? Она снова возвращает их к обсуждению дела. – Если бы я был убийцей, то на редкость отшибленным! Схватить парня посреди дня и привезти в довольно людное место, чтобы убить! В деле определенно замешан человек-невидимка! – Не иначе! – соглашается Линден. – Избить, истыкать ножом, окунуть лицом в воду и не привлечь постороннего внимания… у меня нет разумных объяснений для подобного везения! – Или мы что-то упускаем! – Холдер напряженно вглядывается в экран, на котором Сара листает фотографии с места преступления, после чего хмурится и нервно переминается с ноги на ногу. – Нужно съездить на озеро, осмотреться. – Когда там у нас эксперты предполагают наступила смерть? – Линден открывает папку и еще раз пробегается глазами по заключению судмедэксперта. – Вот оно! Между семью вечера и часом пополуночи. – А если учитывать данные с камер и показания матери, – продолжает размышления Холдер, – то из дома он вышел в районе пяти – пяти тридцати. – Не такое уж и большое окно, – пожимает плечами Линден. – Да, – соглашается Холдер, – всего-то пара бессонных ночей… или три… или четыре… – Холдер! – Сара легонько ударяет его по бедру. – Я не буду… – Ха-ха – фыркает он в ответ, – кого ты надеешься обмануть... Линден качает головой в ответ, потому что бессмысленно отрицать очевидное. Он знает её лучше, чем кто бы то ни был. Пора перестать сопротивляться этой мысли. – А что там насчет той двадцатки баксов? – Сара намеренно переводит фокус внимания с себя на него. – Не-не-не, Линден, даже не пытайся! – он отшатывается от дивана на полшага, как будто она на самом деле может у него что-то отнять. – Я найду ей верное применение в своё время. Теперь Сара по-настоящему заинтригована. Она пытается пролезть в его голову, представить направление его мыслей, но это бесполезно. Он удивит её. Как и всегда. – Ты ведешь нечестную игру! – она надувает губы и строит неодобрительную гримасу. – Да, малышка, – заговорщически шепчет он, его вид принимает лукавое выражение, – и это может тебе дорого стоить! Он стремительным рывком запрыгивает на диван, выхватывает у Линден ноутбук и грубо спихивает его на журнальный столик, а затем замирает над ней, сложив на груди руки, словно он змея, пытающаяся загипнотизировать свою жертву. Линден лишь щурится в ответ, всерьез раздумывая над его угрозой. Какая к черту разница? На полчаса раньше или позже? У Холдера мини-отпуск, а она, на минуточку, безработная. Сара невольно вспоминает прошлое. Те времена, когда постоянно пренебрегала близкими ради дела. Каков итог? Мертвые не воскресли, убийцы не раскаялись. Покойники продолжили гнить в парках, среди трущоб или на дне канализационных колодцев. Хуаким все так же желает пристрелить Ракима. А с чем осталась она? Люди Реддика не смогли распутать дело Уилла Росса по горячим следам. Так с чего надеяться, что она или Холдер смогут это изменить? Карл неспроста подкинул им этот висяк. Он больше ничем не рискует, в отличие от них. Эта мысль короткой вспышкой озаряет ее сознание, определяя выбор. – Только не будь слишком деликатен! – с придыханием предупреждает Сара, пока её руки требовательно расстегивают пряжку его ремня. Стивен усмехается в ответ на эту дерзость и помогает ей себя раздеть. Он очень проворен и ловок, когда речь заходит о том, чтобы освободить их обоих от ненужных слоев одежды. И Сара благодарна ему за эту расторопность. Она любуется точеными линиями его тела, переплетением мышц под тонкой кожей, странной грацией, которая так не вяжется с его долговязой фигурой, и едва сдерживается от глупого желания укусить его, оставить свой след, ненароком обозначить его принадлежность. Стивен между тем настойчиво стягивает с нее белье, обнажая их потребность друг в друге. Сара закатывает глаза и думает о тех тысячах дней, в течении которых ей приходилось искать забвение в других мужчинах. Ни одни руки, ни одни губы, ничей другой шепот она не впитывала с таким трепетом, как ласки Холдера. – Мне так жаль, – бездумно выдыхает она вслух и тут же проклинает себя за эту излишнюю чувствительность. Стивен ловит ее взгляд и замирает, охваченный тревогой. Но потом что-то в его глазах проясняется, и они наполняются игривым блеском. – Не о чем жалеть, малышка! – с усмешкой заявляет он. – У нас полно времени наверстать упущенное. – Думаешь? – с надеждой выдыхает Линден. – Уверен, – слышит она в ответ. Сара послушно кивает головой, и больше не хочет терзать себя сомнениями. Она знает: в Стивене нельзя сомневаться. Поэтому она верит. Верит и отдается во власть трепета, заполнившего собой ее тело.

***

Найти Шона, брата Эмили, оказывается труднее, чем предполагалось. Ожидание у колледжа после занятий не дает результата. Как и поход в студенческое общежитие. Линден чувствует, как Холдера разбивает медленное нетерпение. – Он что? Провалился сквозь землю? – взволнованно рычит её напарник, когда они возвращаются в машину. – Есть еще варианты, куда может отправиться половозрелый прогульщик? – уже спокойнее размышляет он. Сара пожимает плечами и стучит ладонью по приборной панели. – Что будем делать? – спрашивает она вслух. – Только ждать! – злобно фыркает Стивен. – Или навести справки! Он с присущим ему упрямством снова выходит наружу и направляется в сторону кампуса. – Будешь опрашивать всех вокруг? – Сара не верит в серьёзность его намерений, но следует за ним. Это лучше, чем без толку сидеть в машине. Холдер целенаправленно идет ко входу в корпус, где проживает Шон Кокс, и встает у дверей. Он выглядит крайне недвусмысленно в этой воинственной позе: с руками, сложенными на груди, и хмурым выражением лица. Студенты боязливо шарахаются от него, стараясь обходить его фигуру стороной. – Видали такого? – Стивен методично тычет в проходящих мимо молодых людей снимок брата Эмили и получает неизменное трусливое отрицание. – Испарился он у вас тут что ли? – недоумевает Холдер, пока Сара высматривает Шона в разношерстной толпе. Отсутствие парня на занятиях именно сегодня выглядит подозрительным. Наконец она замечает что-то. Какое-то напряженное движение, чужой взгляд, наблюдающий за ними. Она цепко скользит по студентам, пока не натыкается на нужного ей человека. – Холдер! – требовательно кричит она, даже не разворачиваясь в его сторону. Она знает, что он проследит направление ее взгляда и точно поймет, в чем дело. Так и происходит, потому что буквально через секунду она слышит из-за своей спины требовательное «Эй», а еще через несколько мгновений Стивен и Шон начинают свое бессмысленное состязание. Ее напарник проносится мимо нее и выводит Сару из ступора. Она кидается следом, пытаясь предугадать направление движения беглеца, и устремляется наперерез. Ни у нее, ни у Холдера больше нет табельного – им нечем пригрозить пареньку, в их распоряжении только скорость и стратегия. Стивен сбивает на ходу пару человек, которые оказываются слишком нерасторопными, чтобы своевременно отойти в сторону. – Блядь! Сара слышит, как Холдер матерится, но продолжает методичное движение за Шоном. Молодой человек, хоть и обладает хорошей физической подготовкой, но оказывается слишком обескуражен такой бесцеремонной погоней. Он теряет инерцию, не зная, куда хочет бежать. Этим пользуется Холдер и без труда догоняет его, сбивая с ног отработанной подножкой. Оба мужчины падают на землю. Стивен наваливается на молодого человека сверху, придавливая своим весом. Сара оказывается рядом мгновением позже. – Шон Кокс? – на всякий случай уточняет она, склоняясь над запыхавшимся человеком. Холдер грубо отрывает его от земли за волосы и рявкает: – Отвечай, ублюдок! – Это я… это я… – бормочет парень. Холдер поднимается с молодого человека, продолжая на всякий случай удерживать его за руки. – Мы можем поговорить? – интересуется Сара, с любопытством разглядывая его. – Или нам сделать это в участке? – Не надо участка… – хрипит Шон и слишком энергично машет головой. Холдер довольно ухмыляется и одаривает Сару лукавой улыбкой. – Мы тебя сейчас отпустим, – продолжает Линден, – ты же не побежишь? Паренек загнанно озирается по сторонам и мычит что-то неразборчивое. – Чего уставились? Полиция Сиэтла! – громко рычит Холдер в сторону многочисленных зевак, собравшихся в кучки на некотором расстоянии от них, и демонстрирует им металлический значок. Саре не нравится такая публичность. Они с Холдером договорились по возможности не привлекать к своей нелегальной работе лишнее внимание. – Расходимся! Цирк окончен! – продолжает огрызаться Стивен, и тон его голоса достаточно красноречив, чтобы любопытствующие разошлись по своим делам. Когда они наконец остаются втроем, в относительном спокойствии, Холдер отпускает задержанного и отряхивается от прилипших к джинсам листьев. – Зачем побежал? – Линден не спускает с Шона глаз, оценивая человека перед собой. Он выглядит спортивным. Сара смотрит на его руки, на тонкие синие жилы, обвивающие его мускулы на плечах. Такие могут нанести ущерб. – С тобой беседовали ранее? – Стивен не дает пареньку ответить на первый вопрос и уже накидывается на него с другим. – Нет! - Шон слишком усердно трясет головой. – Я ничего не сделал… – Тогда зачем бежал? – повторяет свой вопрос Сара. – Сестра звонила, – он мнется, – сказала, что ко мне придут… – И что? – недоумевает Холдер. – Ты решил поиграть в прятки с полицией Сиэтла? Он снова выходит из себя и хватает молодого человека за ворот: – Я могу быстро вышибить из тебя эту дурь! – Не н-н-надо, – блеет парнишка и втягивает голову в шею, как будто это может его спасти от гнева мужчины. – Мы начинаем терять терпение, – хмурится Сара. – Тебе есть что скрывать? – Стивен встряхивает Шона так сильно, что его голова начинает нелепо болтаться из стороны в сторону. – Холдер! – Линден говорит это без злобы, опасаясь скорее за своего напарника, чтобы он не перегнул палку, чем за здоровье молодого человека. – Вы не понимаете, – пытается оправдаться молодой человек, – вы обвините во всем меня… Детективы бросают друг на друга недоумевающие взгляды, но никак не комментируют это заявление, ожидая объяснений. – Если ты будешь продолжать бубнить что-то невнятное, то так и будет, чувак! Упакуем тебя без лишних сантиментов, – не выдерживает Стивен. Он отпускает парня и складывает на груди руки: – Мы внимательно слушаем! – Я не хотел… я ничего этого не хотел… – парень почему-то закрывает лицо руками и начинает истошно рыдать. – Вы нашли мою ДНК? Вы поэтому пришли к сестре? – Может, все-таки передать его Реддику? – Линден уже тянется в карман куртки, чтобы достать телефон, но Холдер отрицательно качает головой, предлагая повременить. – Пойдем в машину? – предлагает Сара, понимая, что они по-прежнему привлекают к себе ненужное внимание. Холдер без лишних слов хватает Шона под руку и тащит его за собой. Паренек почти не сопротивляется и выглядит безвольным. Когда все трое усаживаются в машине, Линден предлагает молодому человеку бумажную салфетку и терпеливо ждет, пока тот приведет себя в порядок. Его лицо порядком испачкано после того, как Холдер хорошенько повалял его на земле. – Давай начнем по порядку, – участливо начинает Сара, – мы тебя ни в чем не обвиняем… – Пока, – угрожающе добавляет Стивен и разочарованно фыркает, но тут же замолкает, встретив предупреждающий взгляд Линден. – Этот придурок мне никогда не нравился! – ядовито выплевывает Шон. – Не понимаю, что моя сестра в нем нашла? Он был выскочкой! Строил из себя какого-то… а на деле… – Давай ближе к вечеринке! Хорошо? – перебивает его Холдер. Парень с опаской смотрит в сторону Стивена и начинает свои путанные объяснения: – Я позвал сестру, чтобы она развеялась… этот придурок не пропускал ни одной юбки, но от Эмили требовал монашеского образа жизни… Знаете, у нас достаточно строгие родители, и я не хотел, чтобы она сменила один источник контроля на другой… Его я, конечно, звать не стал… не хотел, чтобы он стоял над душой и следил за каждым ее шагом. – Что произошло потом? – с искренним участием спрашивает Линден. – Он явился пьяным, – с презрением в голосе отвечает Шон, – вел себя просто по-хамски, хватал сестру за руки, требовал, чтобы она ушла… – А ты? – Холдер мерит парнишку грозным взглядом и тот замолкает на секунду, придавленный его суровым тоном. – Я не смог переубедить Эмили, и она ушла с ним, – он говорит это с нескрываемой горечью, – а когда я приехал ее проведать на следующий день, то увидел синяки на плечах и запястьях. Я… я просто вышел из себя и решил разобраться с ним по-мужски… – Это ты избил его! – выдыхает Сара, окрыленная неожиданной догадкой и осторожно касается рукой Холдера, подавая ему едва заметный сигнал, чтобы он держал себя в руках. – Мне вообще-то тоже досталось, пришлось неделю ходить в очках… – угрюмо объясняет Шон. – Я хотел просто поговорить с ним… – Как вы встретились? – интересуется Холдер. – Если судить по данным с его телефона, вы не созванивались. – Все правильно, – ухмыляется молодой человек, – я ехал к его дому… узнал от Эмили, что у него не было планов на вечер… и тут такая удача… я вижу его, бредущего по улице... – Он сам сел к тебе в машину? – Сара продолжает собирать пазл из тех осколков информации, что у них есть. – Я подъехал. Сказал, что хочу с ним поговорить после вчерашнего, – парень морщится и продолжает, – он поколебался пару мгновений, после чего сел в машину. Я решил доехать до озера, потому что оно было всего в пятнадцати минутах езды. Мне не хотелось устраивать разборки посреди жилого квартала. – Вы приехали! Что дальше? – нетерпеливо выдыхает Холдер. Сара видит, как он суетливо достает свой мобильник и пишет кому-то сообщение. Она уверена, что знает адресата. – Разговор не заладился, – с грустью в голосе объясняет Шон, – он сказал, что я лезу не в свое дело, что Эмили сама знает, что лучше для нее. – После этого ты ударил его? – вмешивается Холдер. – Вообще-то это он ударил меня… – с обидой отзывается парень. – Говорю же… я не хотел насилия. – Не хотел, но в стороне не остался? – не унимается Холдер. – А ты бы остался? – огрызается молодой человек. – Я тоже не из слабаков… футболом занимаюсь... и драться приходилось. – Ну-ну, боец, – одергивает его Холдер, – ближе к делу! – И ничего… – срывается на крик парень. – Мы немного помахали руками, пока нас не разнял какой-то проходивший мимо мужик. Когда я уходил, он был слегка потрепан, но от этого не умирают. Ведь так? – Тогда чего ты не сообщил в полицию о том, что видел его незадолго до смерти? – фыркает Холдер. – Ага! – с надрывом спорит молодой человек. – Чтобы меня сразу назначили главным подозреваемым? – В каком часу ты уезжал с озера? – Линден всегда интересует более прагматичная сторона вопроса. – Было между шестью и семью, – неуверенно пожимает плечами Шон, – я не помню точное время. – Что ты сказал сестре? – продолжает свой допрос Линден. Парень самодовольно фыркает: – Сказал, что получил мячом по физиономии. – А руки? – недоумевает Холдер. – Она не могла не заметить сбитые костяшки пальцев! – Я пришел к ней на следующий день, а она с порога огорошила меня новостью об исчезновении Уилла. Я не стал ждать, пока у нее возникнут вопросы к моему виду… Шон не успевает договорить, потому что к машине, в которой он дает показания детективам, подъезжают еще две. – Вы же сказали… – разочарованно тянет парень и озирается по сторонам. – Тебя никто не арестовывает, – уверенным тоном перебивает его Сара, – нам просто нужна информация! – И опиши того мужика! Не забудь! – напоминает Холдер, после чего выходит из автомобиля. Сара видит, как ему навстречу уже спешит Реддик. Они жмут руки и о чем-то переговариваются между собой. – Мне же точно ничего не угрожает? – с тревогой в голосе интересуется Шон. – Если ты не убивал, – с участием отвечает Сара, – то опасаться нечего. – А если я что-то ему повредил? – продолжает терзать себя сомнениями молодой человек. – И это способствовало… Сара не знает, что ему ответить. Она слишком напряжена, чтобы воспринимать опасения парня всерьез. Она внимательно следит за Стивеном – за его уверенной позой, за вдохновенным выражением его лица; за другими копами, которые окружили его и Реддика; за их непринужденным разговором, за крепким мужским смехом, слишком отчетливым с такого короткого расстояния. В этот момент Линден думает, что ненамеренно лишила Холдера чего-то важного, чего-то дорогого. Она откидывается на спинку сиденья и закрывает глаза. Один из полицейских открывает дверь «форда» и вежливо, но настойчиво просит Шона пересесть в другую машину. Парень обреченно вздыхает и подчиняется приказу, оставляя Сару в одиночестве металлической коробки. Линден недолго наслаждается тишиной, уже через пару минут она начинает чувствовать себя неуютно и очень потерянно, и, чтобы разбить это липкое наваждение, Сара делает то, что не делала на протяжении очень долгих лет. Она начинает петь. Тихо, почти не слышно. И, как ни странно, звук собственного голоса действует на нее успокаивающе.
5 Нравится 61 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (4)