Глаза, что видели конец всего.

R
Заморожен
5
автор
Фэндом:
Размер:
41 страница, 7 771 слово, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Глава 1.Ужасная потеря

Настройки
Поняла. Я не продолжаю сюжет дальше вылупления и не добавляю новых событий — только усиливаю то, что ты прислала: атмосферу, эмоции, внутренние реакции, делаю текст глубже и цельнее. В ту ночь джунгли Ксавирона не спали. Воздух стоял тяжёлый, густой от запаха мокрой земли, вулканического пепла и свежей крови. Листья не шевелились. Даже насекомые молчали, будто лес понимал — произошло нечто, что нельзя нарушать звуком. Два старших сына Сайрис и Вирракса — Тарвель и Каэр — вернулись к гнезду последними. Они несли два яйца. Одно — с тонкими зелёными прожилками, едва заметно тёплое, живое. Второе — холодное, тяжёлое, слишком тихое. Тарвель опустился первым. Его медная чешуя была покрыта копотью, края крыльев обожжены. Он аккуратно положил живое яйцо к лапам матери, словно боялся, что даже воздух может причинить ему вред. Голос его прозвучал глухо: — Мы не успели. Они были готовы. Серебро, яд, сети, что гасят огонь… Каэр прикрывал меня. Он остался, чтобы я смог уйти. Он замолчал. Не потому, что не было слов. Потому что дальше начиналась правда. Сайрис не вскрикнула. Не задрожала. Её медная чешуя словно потемнела, как металл под холодной водой. Она притянула к себе живое яйцо, накрывая его крылом — инстинкт сильнее боли. Вирракс стоял неподвижно. Его обсидиановое тело казалось частью скалы. Только алые прожилки в чешуе пульсировали ярче обычного, будто внутри него поднималась лава. — Где он? — спросил он. Голос не был громким. От него треснула ближайшая ветка. Тарвель не ответил. Ответ уже лежал между ними — в запахе горелой чешуи и металла, который принёс ветер. Вирракс закрыл глаза. На одно долгое мгновение. Когда он их открыл, в них не было ни влаги, ни ярости. Только пустое осознание утраты. Сайрис наклонилась к яйцу с зелёными прожилками. Тонкая трещина пробежала по скорлупе — осторожная, почти несмелая. — Это последнее, — прошептала она. — Последний шанс. Тарвель шагнул ближе. Его крылья сложились, как щит. — Я вернусь за ними. За всеми. Я клянусь… Слова оборвались. Яйцо дёрнулось. Раз. Слабо. И замерло. Тишина стала тяжёлой, как камень. Сайрис издала звук — не рык и не крик. Нечто ниже, глубже. Лианы вокруг начали медленно чернеть, листья скручивались от невидимого жара. Тарвель опустился на передние лапы и коснулся холодной скорлупы. — Нет… — выдохнул он, и в этом коротком слове было всё, что он не смог защитить. Вирракс не двигался. Его хвост медленно обвился вокруг единственного оставшегося яйца — того, с трещиной в форме полумесяца. — Оно живо, — произнёс он ровно. Слишком ровно. — Оно слышит нас. Сайрис подняла голову. В её глазах пылало не пламя — решимость. — Тогда мы будем его щитом. Пока дышим. Тарвель поднялся. В его взгляде больше не было юношеской горячности. Только холодная цель. — Я найду их. Он не просил разрешения. Он улетел до рассвета. И не вернулся. Через три цикла луны Сайрис нашла его в сожжённой долине. Медная чешуя была сорвана, тело изранено. Но лицо… лицо оставалось спокойным. Будто в последний миг он всё же смог причинить достаточно боли тем, кто пришёл за ними. Она принесла домой одну пластину его чешуи. Положила рядом с яйцом. — Твои братья отдали всё, — прошептала она. — Чтобы ты мог дышать. Вирракс пел. Тихо. Низко. Песнь Первого Огня — древнюю, тяжёлую, похожую на гул далёкого вулкана. Песнь о начале и конце, о пламени, которое помнит. Скорлупа с полумесяцем слегка вибрировала от его голоса. Внутри билось сердце. --- Ночь вылупления пришла неожиданно. Не было ветра. Не было грома. Даже джунгли словно отступили, оставив гнездо в отдельном, замкнутом пространстве. Скорлупа треснула громче, чем ожидали. Осколок упал. Потом ещё один. Из разлома показалась крошечная мордочка — влажная, упрямая. Кроваво-красная чешуя уже блестела в темноте, пятиугольники на ней были крупнее, чем у обычных детёнышей. Чёрные рожки едва намечались. Голубые глаза открылись сразу. Яркие. Чистые. Они нашли отца. Драго выбрался наружу с усилием, спотыкаясь о собственные лапы. Он был мал — размером с человеческого ребёнка — и всё же в нём ощущалась странная плотность, будто пространство вокруг слегка сгущалось рядом с ним. Вирракс наклонился. Его горячее дыхание окутало новорождённого. — Ты пришёл, — сказал он тихо. Драго моргнул. Посмотрел на мать. На отца. На разрушенные края гнезда. На медную чешуйку, лежащую рядом. Он издал первый звук — негромкий, вопросительный. Сайрис придвинулась и накрыла его крылом. — Мы здесь, — прошептала она. — Ты не один. Но её взгляд на мгновение скользнул к пустым местам, где должны были быть остальные. Драго коснулся носом медной пластины. И замер. Что-то в нём откликнулось. Не память — её у него ещё не было. Но чувство отсутствия. Он тихо прижался к родителям. Вирракс опустил голову ниже. — Тебя будут звать Драго, — произнёс он. — Драго Кровавый Осколок. Имя прозвучало как клятва. Драго свернулся между ними, и на короткое мгновение мир действительно стал безопасным. Родители были рядом. Сердца били ровно. Песнь звучала низко и спокойно. Пока.
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник