Бессмертный недуг 3 - Флаттершай (MLP инфекция AU)

Перевод
NC-21
Завершён
8
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
18 страниц, 6 058 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Объект 2

Настройки
Примечания:
ТОЛЬКО ДЛЯ МЕДИЦИНСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ КАНТЕРЛОТА Имя пациента: Флаттершай – Объект 2 Лечащий врач: Доктор Квест Колтон Период аномального заболевания: –ЗАЧЁРКНУТО– Краткое описание случая: Данный случай касается одной из Спасительниц Эквестрии: Носительницы Элемента Доброты, Флаттершай; возраст 544 года. Пациентку поразила чужеземная хворь с озадачивающими и неубедительными данными. Следующий журнал данных был зарегистрирован в исследовательских целях в попытке найти лекарство. Заметки наблюдения – –ДАТА ЗАЧЁРКНУТА– Объект 2 позвонила в Кантерлотский госпиталь с запросом на срочный приём у доктора Квест Колтон. Доктор Колтон не могла принять пациентов, поэтому Объект 2 принял доктор Вэлли Хоуп. Первичная консультация была записана для дальнейшего анализа с доктором Колтон при её первом удобном случае. Прилагается записанная консультация Объекта 2 и фотографии, предоставленные доктором Вэлли Хоуп: Д-р Хоуп: «Доброе утро, Флаттершай. Меня зовут доктор Хоуп. Чем я могу вам помочь?» Флаттершай: «Оу, эм, доброе утро, доктор... Я, в общем-то, надеялась увидеть доктора Колтон...» Д-р Хоуп: «Моя коллега... к сожалалению, занята сегодня, но я с радостью помогу, если смогу». [Момент молчания, пока Флаттершай обдумывает варианты] Флаттершай: «Ну, Твайлайт всегда говорила, что если у нас появятся какие-то проблемы, надо идти к её ученице, Квест... но, полагаю, получить другое мнение не повредит. Видите ли, в прошлом месяце мы с Дискордом праздновали 518-ю годовщину... эм, ну, я не помню точно, какую именно, у нас их так много. Дискорд говорит, что хочет помнить их все: от нашей первой чайной церемонии до первого раза, как я рассмеялась над его шуткой. Он отвёз меня в другое измерение, чтобы отпраздновать. Это одно из моих любимых, где пони не существуют, а животные правят планетой, и... ну, это не важно. Что важно, так это то, что когда мы вернулись, я заметила эти крылья...» [Приглушённый звук раскрытия крыльев пегаса] Д-р Хоуп: «О-оу, понимаю! Я наблюдаю, по-видимому, пару хрупких розовых крыльев бабочки, выступающих из спины пациентки, прямо под её пегасьими. Для истории болезни будут предоставлены подробные фотографии». Флаттершай: «Истории болезни?» Д-р Хоуп: «Оу, простите! Я совсем забыла упомянуть, что этот приём записывается. Видите этот маленький микрофон тут у меня на лацкане? [Пауза] Кантерлотский госпиталь издал распоряжение для всех врачей аудиозаписывать любые взаимодействия с пациентами. Это делается в основном для подробных и точных историй болезни. Доктор Колтон очень тщательно ведёт записи. Но, возвращаясь к проблеме, вы не возражаете, если я осмотрю эти крылья бабочки чуть поближе?» Флаттершай: «Эм, хорошо...» [Слышен лёгкий шорох и щелчок фонарика] Д-р Хоуп: «А эти крылья вызывают у вас какие-либо ощущения или боль?» Флаттершай: «Они не болят, но я чувствую как будто покалывание, когда к ним прикасаются или когда я ими взмахиваю». Д-р Хоуп: «О! В-Вы действительно можете ими двигать?» Флаттершай: «Да. Как только мы с Дискордом вернулись из поездки, я почувствовала зуд под крыльями. Когда я проверила и увидела крылья бабочки, он начал смеяться! Дискорд сначала подумал, что пара бабочек переместилась между измерениями вместе с нами, но когда мы присмотрелись, они выходили изнутри меня! Я могла ими взмахивать и чувствовала их... Дискорд сказал мне не беспокоиться, но я... ну...» [Момент молчания, пока пациентка, предположительно, взмахивает крыльями бабочки для доктора Хоуп] Д-р Хоуп: [Слышимый вздох] «Мисс Шай, я могу уверенно сказать, что за все годы медицинской практики я никогда не видела ничего подобного. Я бы очень хотела назначить некоторые неинвазивные тесты и оставить вас на ночь под наблюдени–» Флаттершай: «Оу, нет-нет-нет, пожалуйста... пожалуйста, не надо этого». Д-р Хоуп: «Простите?» Флаттершай: «Просто Дискорд не хотел бы, чтобы я оставалась. По правде говоря, он вообще не очень-то хотел, чтобы я шла в госпиталь. Он убеждён, что проблема, эм... исчезнет сама собой». Д-р Хоуп: «... И почему он так считает?» Флаттершай: «Он сказал, что межпространственные путешествия иногда могут иметь затяжные «побочные эффекты». Он попытался использовать свою магию, чтобы всё исправить, но когда он щёлкнул когтями, ничего не произошло. Крылья остались на месте. Я живу со своим Повелителем Хаоса достаточно долго, чтобы распознать подлинную тревогу, когда вижу её. Он настаивал, что они исчезнут, но... я не так уверена». Д-р Хоуп: «Хорошо, мисс Шай, пожалуйста, подождите здесь, а я сама пойду разыщу доктора Колтон и проконсультируюсь с ней о дальнейших действиях, так как это, безусловно, исключительные обстоятельства. Пожалуйста, не стесняйтесь попросить медперсонал о чём угодно, что может вам понадобиться в моё отсутствие, и я скоро вернусь». На этом запись заканчивается. Доктор Хоуп назначила дополнительные анализы и госпитализацию, но Объект отказался. Дополнительные данные для этого отчёта недоступны. ______________________________________ Следующая расшифровка была сделана с использованием камер наблюдения и аудиозаписей, сделанных в период примерно в Мароке 1524 года. Эта переписка произошла между доктором Квест Колтон и Эпплджек, Элементом Честности, и состоялась в подземном кабинете доктора Квест Колтон в Секретной Лаборатории Принцессы Твайлайт Спаркл. Здесь она представлена в исследовательских целях. Объект 5: [Раздражённо] И? Квест: [Уклончиво] Вот и всё. Объект 5: [Раздражённо] Что значит «вот и всё»?? Это всего лишь один отчёт. Где остальное? Квест: [Безразлично] Дальнейших журналов данных или заметок наблюдений для Объекта 2 – Флаттершай – нет. Ты спрашивала, почему я читала файлы не по порядку, и вот почему. Официальной информации недостаточно, чтобы делать какие-либо выводы. Объект 5: [Сердито] Ладно, Квест, за кого ты меня принимаешь? Я знаю, что ты скрываешь от меня, что ЗДЕСЬ на самом деле происходит! Все эти ошибки и несоответствия в твоём якобы «официальном» отчёте... как это так, что медсестра Джолли Хоуп в отчёте по Рарити госпитализирована с раздражением лёгких, а в отчёте по Дэш убита ударом тока? И на тех фотографиях, что ты мне показывала, этот Распберри Свирл явно держит винтовку, а не дробовик! Это просто неряшливо. Разве ты не ЗВЕЗДНАЯ ученица Твайлайт? Она доверяла ТЕБЕ, и ТЫ её подвела! Ты подвела ВСЕХ нас! Если ты думаешь, я просто буду сидеть тут– Квест: [В ярости] ХВАТИТ! [Пауза] Чего ты ожидала?! Я ВСЕГО ОДНА ПОНИ! Я сама исследовала, собирала и редактировала эти файлы! Бесчисленные часы просмотра записей камер наблюдения и аудиозаписей в надежде, что что-то наконец объяснит, почему всё это происходит! Ты знаешь, каково это – быть вознесённой на пьедестал самой Твайлайт? Я была вундеркиндом среди пони, титулом, который я ненавижу по сей день. [Пауза] [Вздох] Я не приблизилась к открытию лекарства от всего этого ни на шаг. Мой персонал практически отсутствует, мой наставник исчез, пони вокруг страдают, И Я НИЧЕГО НЕ МОГУ С ЭТИМ ПОДЕЛАТЬ! Так что прости меня за нежелание вывалить ВСЕ мои провалы за один раз. Ты хочешь, чтобы я была охвачена... Я не могу сломаться сейчас, просто не могу. Наше выживание целиком лежит на моих плечах. [Момент молчания] Объект 5: [Задумчиво] Где Вэл, Квест? [Ещё несколько мгновений тишины, затем слышны шорохи, пока Квест роется в ящиках стола и/или ближайших шкафах в поисках чего-то. В конце концов, на стол с грохотом ставится большая коробка, доверху набитая кассетами и фотографиями.] Квест: [Горько] Вот. Каждая, клянусь Твайлайт, последняя кассета наблюдения, аудиозапись, фото, документ и график, имеющие отношение к Объекту 2. Объект 5: [Осторожно] Вот это больше похоже. Так давай начнём с начала, только на этот раз ничего не упуская. Квест: [Горько] Ладно. Начнём с того, что произошло, когда Вэл нашла меня. [Квест запускает воспроизведение аудиозаписи её разговора с доктором Хоуп.] Квест: [В стрессе] Мне не важно, КАК ты это сделаешь, просто сделай! Этот идиот-драконикус оставляет судьбу своей «драгоценной жены» на волю случая, так что найди его и Элемент Доброты, СЕЙЧАС ЖЕ! [Слышен тихий стук в дверь, и кто-то входит] Квест: [Раздражённо] Что теперь? Я крайне занята– Вэл? Вэл: [Нерешительно] Риа? Я знаю, ты не принимаешь пациентов сегодня, но... у меня тут очень интересная проблема с Флаттершай внизу в– Квест: [Внезапно взволнованно/с облегчением] Ты нашла её?!? [Звук отодвигаемого от стола стула и её спешное движение к двери] Вэл: [Осторожно] Да, но– Квест: [В панике] Нам нужно спустить её вниз, прямо сейчас. Проведи её через проход в моём кабинете и доставь в Сектор 1 немедленно. Я направлюсь прямо в комнату 101, запущу устройство и встречу вас там. [Слышен звук магического сканера и магическая печать опускается, открывая потайную дверь, ведущую из кабинета Квест] [Квест останавливает запись] Объект 5: [Сбито с толку] Почему эта фотография выглядит странно? Похоже, кто-то её снял. Кто был там с вами, Квест? Это довольно эгоцентрично и неуместно при всей этой секретности. Квест: [Раздражённо] Перестань. Никто не был в комнате с нами. Это не изображение с камеры. Оно было магически проявлено из самого аудио. Объект 5: [Сбито с толку] О чём ты вообще говоришь? Квест: [Объясняя] Эти диктофоны были созданы не только для аудиозаписи, они были разработаны в соответствии с моим исследованием архивирования памяти и магических технологий. Аудио... Оно обладает «памятью» о моменте, который записало, и с большими усилиями я могу извлечь... что-то вроде видений. Существует особый вид бумаги, чувствительной к звуку, подобно тому, как фотобумага чувствительна к свету. Но... Это громоздко и изнурительно, и не все файлы стоят таких усилий. Объект 5: [С чувством правоты] Полагаю, это объясняет, почему в файлах Пинки и Дэш так много не хватало. Они тебе не очень нравились, да? Квест: [Измотано] У меня всего лишь ограниченное время и энергия. Это было ещё в Новобридле, мир тогда ещё не разваливался. Объект 5: [Задумчиво] Я совсем забыла об этом. Новобридль был единственным разом, когда Флаттершай не была с остальными, чтобы получить свою дозу... Квест: [Горько] И мы должны благодарить за это идиотское месиво из частей животных, называющее себя «Богом Хаоса». Она опоздала на семь дней, и из-за такой задержки я не знала, с какими последствиями мы имеем дело. Твайлайт рассказывала ВАМ ВСЕМ, насколько важны эти дозировки. В то время всё, что я знала, это то, что Флаттершай нужна её доза, и нужна сейчас же. [Квест достаёт аудиозапись и сопроводительные фотографии, чтобы представить их ЭйДжей] [Сцена: На фоне слышны писки/жужжание медицинского оборудования, когда аудио начинается снова. В голосах лёгкое эхо, поскольку комната, по-видимому, большая и пещерная, находящаяся в кристаллических пещерах под Кантерлотом, переоборудованных в обширную многосекционную секретную лабораторию.] Квест: [Раздражённо] вторник, 7-е Новобридля, 10:52 утра. Пациентка Флаттершай найдена и в данный момент подключается к «устройству» для её запоздавшей ноябрьской инъекции. Пациентка выглядит неизменной и в стабильном состоянии при моём первичном осмотре. Более тщательное обследование пациентки и показаний монитора будет проведено мной после инъекции. Флаттершай: [С колебанием] Вообще-то... Есть кое-что другое. Квест: [Сбита с толку] Что? Вэл: [Успокаивающе] Я же пыталась сказать тебе в твоём кабинете, Риа. У Флаттершай пара розовых крыльев бабочки, которые... выступают из её спины? Вот там, прямо под её поничьими. Квест: [Срочно] Ты шутишь. Покажи мне! [Звуки суеты, шороха и взвизгивания Флаттершай от того, как груба Квест] Флаттершай: [взвизг] Квест: [раздражённый вздох] Вэл: [Мягко] Ты когда-нибудь видела что-то подобное? Квест: [Озадаченно/Тревожно/В панике] Нет... Я... Мне нужно будет осмотреть их подробнее после того, как мы закончим здесь. [больше суеты и возни с капельницей] Флаттершай: [Слышимое вздрагивание от боли] Квест: [Разочарованно] Мои извинения, мисс Шай, я постараюсь сделать это как можно быстрее. Вэл: [Мягко] Риа, дай мне. [Проходит мгновение, пока Вэл закрепляет иглу пластырем] Вэл: [Мягко] Вот и всё. [Машина жужжит, и блестящая белая жидкость поступает в переднюю ногу Флаттершай] Квест: [Тихо] Прости, я просто... я просто немного... [Настроение сменяется раздражением] Где, чёрт возьми, ты была?! Ты знаешь, что может сделать с тобой пропуск месячной дозы?! Флаттершай: [С извинениями] Мне так очень жаль. Дискорд был уверен, что мы вернёмся до первого числа, но время в том мире работает иначе. Когда мы вернулись прошлой ночью и узнали, что уже шестое... Квест: [Грубо] Прошлой ночью?! Какого сена ты не связалась со мной раньше?! Флаттершай: [С извинениями] Эм, ну, было очень поздно, и путешествие между измерениями очень утомительно, поэтому я послала свиток Твайлайт и спросила её, что мне делать. Беда в том, что я заснула, прежде чем она смогла ответить. Мне очень жаль. Вэл: [Беспокойно] Принцесса так и не ответила тебе? Флаттершай: [Нервно, но пытаясь сохранять спокойствие] Дискорд был тем, кто послал свиток, и... довольно магически истощён, когда я попросила его послать, так что, возможно, он не дошёл? Вэл: [Ободряюще] Не волнуйся, я свяжусь с Принцессой немедлен– Квест: [В панике] Нет! [Мгновение проходит в сбитом с толку молчании] Квест: [Спокойно] [Прочищает горло] Нет, я сама с ней свяжусь и расскажу ей об этих... событиях. Сейчас я бы хотела сначала иметь полный подробный отчёт, чтобы показать ей. А пока просто расслабьтесь, мисс Шай. Вэл: [Сохраняя самообладание] Риа, могу я поговорить с тобой наедине минутку, пожалуйста? Мы ненадолго, Флаттершай. [Слышны удаляющиеся шаги к главной металлической двери] Вэл: [Обеспокоенно] Риа, скажи, что происходит. Я волнуюсь! Ты ведёшь себя крайне беспорядочно. Я имею в виду, это комната 101. Ни у кого из пони нет доступа в эту комнату, кроме Элементов Гармонии и тебя. А теперь я просто... допущена? Квест: [Нерешительно] Сейчас много всего происходит, и ты знаешь, какой я бываю иногда. Кроме того, я и так планировала добавить тебя в список допуска. Вэл: [Раздражённо] Правда? Вот так просто? [Мгновение молчания] Вэл: [Раздражённо] Почему ты лжёшь мне? Квест: [С досадой] Я не лгу, просто... это вылетело у меня из головы до сих пор. У меня много дел, и мне нужна помощь, пока Принцесса... в отъезде. [Мгновение молчания] Вэл: [Сбита с толку] Тогда почему ты не хочешь, чтобы я связалась с Принцессой? Где она? Разве она не захочет узнать сразу же, если с одной из её друзей происходит что-то столь же ошеломляющее, как эти крылья бабочки? Квест: [Настойчиво] Вэл, пожалуйста, ты должна понять... то, что происходит здесь, это... ну, это ПРОИСХОДИТ веками. Каждое первое число месяца, без исключений, и это первый раз, когда произошло отклонение. У меня нет ни времени, ни разрешения, чтобы объяснить– [Квест обрывают, когда они обе слышат, как Флаттершай стонет от боли. Они бегут обратно к ней] Флаттершай: [Стонет от боли в животе] [Квест и Вэл смотрят и видят, как Флаттершай сгибается пополам на своём кресле] Вэл: [Сразу в панике] Флаттершай? Ты в порядке? Флаттершай: [Слабо] Я не... [Слышимое вздрагивание от боли] хорошо себя чувствую... Вэл: [Беспокойно] У неё жар. Думаю, у неё плохая реакция на то, что ты ей ввела. Квест: [Встревоженно/Оборонительно] Но это невозможно! Это же– [Флаттершай падает с кресла и издаёт звуки, будто её тошнит, будто её сейчас вырвет. Несмотря на звуки, фактической рвоты нет, но вокруг её рта есть немного светло-розовой жидкости, хотя и не слишком много. Вэл и Квест слишком потрясены, чтобы двигаться, и вся сцена занимает меньше 30 секунд, так что у них действительно нет времени среагировать. Затем Флаттершай перестаёт давиться и начинает тяжело дышать, сидя прямо на полу] Флаттершай: [Слабо] Просссстите. Квест: [Шокированно] Что во имя Эквестрии... Вэл: [Шокированно] Пресвятая Твайлайт... Флаттершай: [Беспокойно] Что? Что ссссо мной? [Квест начинает осматривать её рот] Квест: [Нерешительно] Ну, похоже, у тебя вырос второй язык. Он напоминает змеиный... Вэл: [Смирившись и решительно] Всё. Я иду за Принцессой. [Воспроизведение останавливается, и запись заканчивается] Объект 5: [Сердито, но непреклонно] Молодец, Вэл! Вообще не стоило тебя слушать с самого начала! Не сообщать Твайлайт о чём-то настолько важном... Надеюсь, она тебя за это хорошенько отчитала! Квест: [Раздражённо] Это твой вывод? Моя ошибка – не предупредить принцессу, а не дополнительный змеиный язык? Объект 5: [Горько] Всё, что я знаю, это то, что ты подвела всех моих друзей, но я знаю, что Твай никогда бы не сдалась. Если бы она не... Ну, мы бы сейчас не оказались в этой каше, правда? [Мгновение молчания] Квест: [Ворчливо] Как бы там ни было, на тот момент Принцесса Твайлайт была... недееспособна. Но ты бы не знала об этом, ты ведь к тому моменту уже ушла, не так ли? Объект 5: [Непреклонно] Это не обо мне! Квест: [Сердито] Твайлайт проинформировала меня о твоём окончательном решении, независимо от того, насколько оно было безрассудным. Я не понимаю, зачем тебе понадобился четырёхмесячный запас, если ты планировала– Объект 5: [Оборонительно] Это не твоё дело! Твай сказала, что это МОЙ выбор, и мы СЕЙЧАС не об этом говорим. Что, чёрт возьми, случилось? Она была в порядке, когда я ушла! Квест: [Сердито] Если ты собираешься продолжать усложнять всё, мы можем прямо здесь закончить наш разговор. Если же, с другой стороны, ты сможешь проявить хотя бы толику уважения, то, возможно, мы обе сможем пройти через это, сохранив хоть какое-то подобие рассудка. Ты поняла? Объект 5: [Горько] Едва. [Проходит мгновение] Что за херь такая – «толика»? [Мгновение проходит, пока ЭйДжей и Квест находятся в своего рода эмоциональном противостоянии] Квест: [Расстроенно] [Раздражённый вздох] [Собравшись] Поскольку Принцесса была недосягаема, Флаттершай осталась исключительно на моём попечении. Доктор Хоуп была особенно обеспокоена состоянием пациентки и требовала участвовать в её лечении. Объект 5: [Самодовольно] Хорошо. Вэл никогда не отказывают. Квест: [Твёрдо] Очевидно, ни доктору Хоуп, ни мне не было комфортно выписывать Флаттершай после того... «инцидента». Мы поместили её в одну из операционных здесь, в лаборатории, и сделали всё возможное для её комфорта. Она предупредила нас о темпераменте Дискорда, но я заверила её, что мы проинформируем его о произошедшем и необходимых дальнейших шагах. Объект 5: [Иронично] Не думаю, что он это слишком хорошо воспринял. Квест: [Горько] Для существа, которое заявляет, что понимает межпространственные путешествия во времени и последствия временных и пространственных несоответствий, он совершенно безответственный болван. [Квест запускает следующую аудиозапись. Она поднимается по ступеням к магической двери, ведущей в её больничный кабинет.] Квест: [Очень раздражённо] среда, 8-е Новобридля, 8:42 утра. Вэл проведёт следующую серию тестов с пациенткой, потому что меня требуют наверх, чтобы помочь разобраться с очередной проблемой. Мой телефон и пейджер не умолкали последний час, и когда я наконец оторвалась от работы, чтобы ответить, я с досадой узнала, что Дискорд захватил контроль над госпиталем и «разрывает его на части в поисках Флаттершай». Мой персонал, кажется, слишком перегружен, чтобы знать, как справиться с разъярённым бессмертным Богом Хаоса, но, по-видимому, считает, что я буду достаточно подходящей для этой задачи. [Магическая дверь из лаборатории в её кабинет открывается, и сразу же на Квест обрушиваются звуки больничной паники: сигналы, сирены, мечущийся персонал и другие звуки, которые она не может опознать (которые приписываются магии хаоса Дискорда, так что представьте гогочущих гусей, сдувающихся воздушных шарах и прочей чепухе).] Квест: [В ужасе и сбита с толку] Что за... [Слышна вспышка магии, и Дискорд появляется в кабинете Квест, и он выглядит не слишком развеселённым.] Дискорд: [Иронично] А ты, должно быть, та маленькая пони, что отвечает за это дерьмовое шоу! Скажи-ка мне, почему любящий муж приходит проведать свою обожаемую жену, и его так бесцеремонно отворачивают?! Не совсем то «отношение к пациенту», которого ожидаешь от госпиталя, не так ли? Квест: [Спокойно] Ты считаешь, что мучить пони в месте исцеления – подходящая реакция? Только потому, что твоя жена получает медицинскую помощь от профессионалов? Ты так расстроен, что не можешь прервать её по своей прихоти? Дискорд: [Мрачно-иронично] ОоооОоооо, посмотри-ка на большую страшную пони со стальным хребтом! Скажи-ка, Эквестрия, это же твоё имя, да? Твоим родителям, наверное, было оооочень трудно придумать его, а? [Насмешливо, голосом отца Квест] Какой идеальный маленький жеребёнок, дорогая! Как нам её назвать? [Насмешливо, голосом матери Квест] Ну, милый, я думала... Мы живём в Эквестрии, так что, может, НАЗОВЁМ её Эквестрией! [Насмешливо, голосом отца Квест] Блестяще! А следующего жеребёнка можно будет назвать Якистаном! Дети сами себя называют! Квест: [Невозмутимо] У тебя среди всей этой чепухи был какой-то вопрос? Дискорд: [Надменно] Ты со мной не хитри, маленькая пони. Не я держу пони в заложниках. Какую операцию ты тут проводишь? У тебя тут какие-то секретные эксперименты в стиле фильмов ужасов или потрясающе злобные схемы, о которых ты не хочешь, чтобы остальная часть твоей «тёзки» узнала, мммммммм? Квест: [Невозмутимо] Если я не ошибаюсь, твоя «Леди» Хаоса действительно звонила тебе прошлой ночью. И, если я правильно помню, она оставила подробное сообщение о своём местонахождении на ближайшие несколько дней. Ей необходимо оставаться под наблюдением. Ты, по всей видимости, не смог принять этот звонок. Дискорд: [Пренебрежительно и высокомерно] Я был занят, играя роль [Говорит с карикатурным акцентом старого Запада] Старины Сейсмической Шкалы на Шахтёрском Празднике Эпплузы прошлой ночью! [Возвращается к нормальной интонации] Они просто не могут начать празднество без меня! Так что представь моё удивлеееение, когда я сказал той очень некомпетентной медсестре, что вы, пони, делаете «из мухи слона»... или, может, мне стоит сказать «из крыла бабочки гору»?, и что я заберу Флаттершай домой, чтобы решить проблему сам... только чтобы мне сказали, что этот глупый маленький компьютер сообщил, что ты не позволишь! Квест: [Нетерпеливо] Вообще-то, это пара крыльев бабочки, а теперь ещё и змеиный язык. Дискорд: [Ошеломлённо] Змеиный язык? Как восхитительно-очаровательно! Квест: [Ошарашена] Ты не можешь быть серьёзен. Ты хоть представляешь, что это может означать для состояния Флаттершай? Дискорд: [Иронично] Да ладно тебе, «континентальная плита», что плохого в нескольких запасных частях животных тут и там? Пара утиных лапок и пушистый кроличий хвостик, и моя дорогая Флаттершай станет драконикусом моих грёз И моих кошмаров! [Громовой смех] Квест: [Кипит от ярости] Позволь мне донести до тебя серьёзность ситуации, «Повелитель Хаоса». Твоё недальновидное планирование и вопиющее упущение потенциально ввергло Флаттершай в штопор побочных эффектов, которые могут стать гораздо хуже, прежде чем станут лучше. Не-аликорны не живут вечно просто по прихоти. Ты же помнишь об этом, верно? Принцесса Твайлайт тщательно спланировала и осуществила способ для её друзей оставаться с ней бесконечно, и ТЫ потенциально запустил цепь реакций в Флаттершай, ведущую к её окончательной гибели. Так как насчёт того, чтобы успокоиться и позволить профессионалам делать свою работу? Может, ты мог бы помолиться всем богам, что остались, чтобы твои действия не отправили твою жену в могилу! [Мгновение молчания, пока весь юмор, казалось, высасывается из комнаты, оставляя мрачный тон] Дискорд: [Серьёзно и немного мрачно] Ты проводишь меня к моей жене и передашь её под мою опеку. Это всего лишь немного затянувшейся магии хаоса, и всё. Драгоценный «График Бессмертизации» Твайлайт просто дал небольшой сбой. С ней всё будет хорошо. Квест: [Строго] Даже если бы я хотела тебе поверить, я ничего не могу сделать. Мы оба с тобой знаем, что Флаттершай сейчас не в госпитале, она под– Дискорд: [Пренебрежительно] Да, да, в «ой-какой-секретной» лабораторной системе тоннелей Принцессы Твайлайт, бла-бла-бла. Просто разреши мне доступ, а дальше я всё сделаю! Квест: [Всё так же строго] Не могу. Защитные заклинания лаборатории Принцессы отталкивают магию хаоса и любую другую магию, которая может попытаться проникнуть в неё. У меня нет полномочий предоставить тебе доступ. Дискорд: [Раздражённо] Дело в том... Никто, кажется, не видел и не слышал о Принцессе уже несколько дней. Ты бы не знала случайно чего-нибудь об этом? Квест: [Сыта по горло] Дискорд, я не могу тебе помочь. Никто, кажется, не может дозвониться до Твайлайт, так что, может, бессмертное существо с неограниченным количеством магии, способное буквально путешествовать сквозь время и пространство, могло бы уделить часть своего внимания её поискам, пока я ухаживаю за Флаттершай! Кроме того, как бы твоя жена отреагировала, узнав, что ты мучаешь невинных, раненых или больных пони, потому что закатываешь истерику из-за того, что не видишь её? [Мгновение молчания, за которым следует драматичный чрезмерно преувеличенный вздох] Дискорд: [Сверхдраматичный, преувеличенный вздох] Ладно, ладно. Но я ожидаю извинений и очаровательной корзинки с набором ароматических свечей, когда всё это «развеется» к следующему вторнику. И если, в случае, если мне не удастся найти принцессу-фиолетовую-пони, я узнаю, что Флаттершай хоть как-то страдает... обещаю тебе: я не остановлюсь ни перед чем, чтобы уничтожить всё и всех на своём пути, чтобы добраться до моей жены и забрать её домой, где ей и место. [Слышен щелчок и вспышка магии, за которыми следует дрожащий выдох Квест от стресса ситуации. В то же время фон больницы, кажется, перестаёт звучать безумно.] Квест: [Дрожащий вздох облегчения] [Воспроизведение заканчивается] Объект 5: [Невозмутимо] Мне никогда не нравился этот драконикус. Я терпела его ради Флаттершай, но чёрт, всё, что выходило из его рта, просто приводило меня в ярость. Квест: [Апатично] Наконец-то, в чём мы можем согласиться. Следующая запись с дня после. [Квест извлекает и меняет кассеты, запуская следующую аудиозапись.] Вэл: [Слегка взвинченно] среда, 9-е Новобридля, 4:03 вечера. Я направляюсь в операционную 3, чтобы проверить Флаттершай. По просьбе «доктора Колтон» я ввела лечебно-магическое зелье №18 чуть более трёх часов назад... Риа и я надеемся, что на этот раз получится. [Вэл подходит к двери и тихо стучит. Сквозь дверь слышно приглушённое напевание Флаттершай. Вэл открывает дверь на середине своего предложения] Вэл: [Доброжелательно, затем в панике] Флаттершай, можно мне вой– о, нет! [Слышен шорох, пока Вэл вбегает в комнату. У Флаттершай выросло белое кроличье ухо позади её поничьего уха справа. Её ухо и лицо покрыты светло-розовой жидкостью вместо крови] Вэл: [В панике] Флаттершай! Когда это случилось? Флаттершай: [Напевание, переходящее в всхлип от плача] П-прямо ссейчассс. [Ещё всхлип] [Возобновляет напевание] Вэл: [Огорчённо] Тшш, всё в порядке, мы всё это приберём, хорошо? [Слышно, как Вэл мочит тряпку в раковине комнаты и собирает маленькие флаконы с зельями] Вэл: [Легко] У тебя прекрасный голос, Флаттершай. Флаттершай: [Отстранённо] Мне нравится напевать, когда я в стрессссее или исссспытываю боль, это помогает. Вэл: [Впечатлённо] Боль? Это ухо причинило тебе боль? [Флаттершай качает головой, но не отвечает вслух] Вэл: [Профессионально] Нет? Ну, это хотя бы хорошо... тогда продолжай напевать. Я просто соберу ещё несколько образцов этой слизи, чтобы отнести Рие, хорошо? Не волнуйся, Флаттершай, что бы это ни было, что с тобой происходит... мы это обратим... Риа знает, что делает. Она самая блестящая пони, которую я когда-либо встречала. Даже Твайлайт доверяет ей больше всех остальных. Всё это к тому, что... Я безгранично верю, что она скоро найдёт лекарство, и ты отправишься домой. [Напевание останавливается на мгновение] Флаттершай: [Нерешительно] А... Твайлайт? Вэл: [Нерешительно] Боюсь, пока никаких новостей. Её ищут довольно много пони, вместе с твоим мужем. Не волнуйся, я уверена, её скоро найдут. [Напевание возобновляется, воспроизведение заканчивается] Объект 5: [С благоговением] Она так сильно верила в тебя... Квест: [С чувством вины] Я правда не знаю, что она во мне видела. Объект 5: [Любопытно/Беспокойно] Любовь действительно может ослеплять, да? [Квест запускает следующую запись, слышно напевание, более прерывистое] Квест: [Раздражённо] пятница, 10-е Новобридля, 10:00 утра. Я в операционной 3 с доктором Вэлли Хоуп и пациенткой Флаттершай. По-видимому, в какой-то момент ночи на пациентке появились ещё два... неожиданных нароста во сне. Доктор Хоуп обнаружила их, когда принесла пациентке завтрак. Я осматриваю наросты с близкого, но безопасного расстояния, и мы определили, что это свиные копыта, неловко торчащие из её правой задней пятки. Флаттершай не указывает на ощущения при прикосновении, хотя это типично для нижней части свиных копыт. Вэл: [Твёрдо] Достаточно, ты сделала свои снимки и собрала образцы, дай ей поесть. Флаттершай: [Вздрагивание сквозь напевание] [Запись останавливается, кассета извлекается, и Квест запускает следующую] Квест: [Измотано] Суббота, 11-е Новобридля, 11:36 утра. Прошло двенадцать часов с тех пор, как Флаттершай приняла зелье №37, которое мы с Вэл приготовили. Мы... измотаны, но осторожно оптимистичны, потому что никаких дополнительных наростов или аномалий на пациентке не наблюдает– Вэл: [Взбешённо] Риа! Ты мне СОВРАЛА?! Я только что нашла– [Квест тут же в панике останавливает запись] Квест: [В панике] Это не та– Объект 5: [Заинтересованно] Погоди-ка минуточку, о чём это она говорит? Что она нашла? Квест: [Нервно] Она... это... Этот «разговор» не относится к делу Объекта 2. Я забыла, что он тут. У меня не было времени упорядочить информацию по делу. Мы можем просто пропустить это. Объект 5: [Непреклонно] Как же мы можем! Квест: [Измотано] Послушай. Мы были единственными пони внизу, пытавшимися найти лекарство, и время явно было на вес золота! Мы были измотаны исследованиями, приготовлением лечебно-магических зелий, тестированием и наблюдением за Объектом, не говоря уже о том, чтобы кормить нас троих и иногда урывать время на сон, что... Ну, в некоторые моменты вспыхивали ссоры, и мы говорили вещи, которые не собирались говорить. Это... естественная реакция на стресс. Объект 5: [Непреклонно] И это очень удобное оправдание, чтобы скрыть ложь. Квест: [Невозмутимо] Ты хочешь продолжать или нет? Объект 5: [Температура растёт] Мне уже ооочень надоело, как ты уворачиваешься от моих вопросов, Док. Квест: [Невозмутимо] Принято к сведению. Двигаемся дальше. [Квест извлекает кассету и запускает новую] Квест: [Беспокойно] Суббота, 11-е Новобридля, 8:25 вечера. Запас ингредиента «Элемент Т» подходит к концу и скоро будет недоступен для использования в зельях. Любая попытка воспроизвести «Элемент Т» беспрецедентна... и непроверена. Я боюсь, что последствия репликации только усугубят ухудшающееся состояние Флаттершай. Я также боюсь, что это будет означать для остальных. Объект 5: [Расстроенно] Это просто звучит как полная бессмыслица! Почему меня должен волновать этот «Элемент Т»? Я не хочу больше слышать о твоих ошибках и о том, как ты не смогла их исправить! [Квест останавливает запись] Квест: [Холодно] Я думала, ты хочешь знать всё, что произошло с твоими друзьями. Объект 5: [Неохотно] Картинка стоит тысячи слов, а у тебя их полно. Лягушачье горло, козий хвост, мышиный нос... и ты говоришь мне, что через всё это ты даже не смогла хоть как-то замедлить этот процесс? Если я правильно помню, симптомы Дэш, Рарити и Пинки не появлялись так быстро, друг за другом. Не до тех пор, пока вы всех не загнали в госпиталь. Хочешь знать, что я думаю? Я думаю, что ТЫ сделала всё хуже всем этим тестированием и тыканьем. Как насчёт того, чтобы прекратить нести чушь и сказать мне, что, чёрт возьми, я тут вижу. [Шуршащий шум, пока Квест берёт фотографию, на которую указывала ЭйДжей, с изображением кокона Флаттершай.] Квест: [Задумчиво] Это случилось 25-го Новобридля. Накануне вечером Флаттершай выделяла эту розоватую жидкость. Странно, но она по-прежнему не издавала ни звука, кроме своего напева. [Вздох] Неважно, насколько искажённым и изуродованным становилось её тело, она только напевала. Ни криков, ни воплей... даже слёз не было. Мы с Вэл знали о выделениях и уже дважды пытались их убрать. Четыре ведра спустя выделения всё не прекращались. Поэтому мы пообещали убрать их снова после того, как немного отдохнём. К утру мы вернулись в операционную и нашли это. [Шуршащий звук, пока Квест просматривает оставшиеся аудиокассеты в поисках соответствующей и вставляет её в диктофон. Слышно, как Квест и Вэл идут по коридору лаборатории к комнате Флаттершай, они одеты в защитные костюмы.] Квест: [Измотано и обескуражено] Суббота, 25-е Новобридля. 7:10 утра. Доктор Хоуп и я направляемся обратно в операционную 3, чтобы про- [Слышимое ворчание] возобновить уборку выделений. Образцы выделений были отправлены в– [Когда они открывают дверь, они роняют вёдра и другие уборочные принадлежности] Квест: [В ужасе] Это что...?! Вэл: [В ужасе] Флаттершай... [Напевание всё ещё слышно изнутри кокона, но теперь также есть влажный, хлюпающий, липкий звук и что-то похожее на расширяющиеся и сжимающиеся лёгкие. Слышны шаги Вэл, пробирающейся сквозь слизь] Квест: [Беспокойно/С отвращением] Вэлли, нет! Не подходи слишком близко! Вэл: [Истерично] Флаттершай! Флаттершай, что мы с тобой сделали?! Это всё наша вина, я точно знаю! Мы не знали, что делаем... нам следовало знать лучше. Мне следовало знать лучше! Что мы будем делать? Флаттершай, посмотри на себя! Что мы будем делать, Риа? Что нам делать? Квест: [Спокойно шокирована] Вэл, давай. Т-ты была права, дорогая, эм... н-нам нужно спустить сюда больше персонала... ч-чтобы помочь нам, хорошо? Давай просто... давай просто пойдём за ними, и они помогут всё убрать. Вэл: [Расстроенно] Посмотри на неё, Риа, мы провалились! Я... я подвела её! Я никогда, никогда не прощу себя. Квест: [Нежно, со слезами] Мы ещё можем это исправить... Вэл: [Внезапно взрывается] ИСПРАВИТЬ? КАК, БЛ*ДЬ, ЭТО МОЖНО ИСПРАВИТЬ?! [Мгновение молчания, Вэл подходит ближе] Квест: [Поражённо] Кроме того, о-она всё ещё напевает, так что она всё ещё там и... и с ней всё будет хорошо, любимая. Выходи, пожалуйста? Вэлли... н-не подходи слишком близко, мы не знаем– Вэл: [Вне себя от горя] Флаттершай? Т-ты меня слышишь? Флаттершай, что случилось? Поговори со мной, пожалуйста, Флаттершай... Пожалуйста, Флаттершай [Слышимая рыдание] Квест: [Осторожно] Вэл... Вэл: [В отчаянии] Я... я не могу. Я не могу оставить её одну. Я просто не могу. Она не должна быть одна! [Рыдания продолжаются] Флаттершай, мне так жаль... Прости. Квест: [Тихо, в отчаянии] Я пойду за дополнительным персоналом, тогда. [Квест пробирается наружу, пока Вэл рыдает. Двери закрываются, мгновение тишины] Квест: [Тихо, шёпотом, в отчаянии] Мы ещё можем это исправить. [Воспроизведение останавливается, и наступает мгновение тишины] Объект 5: [Слегка любопытно] Почему ты остановилась? [Ещё мгновение] Квест: [В отчаянии] Это последняя кассета. Объект 5: [Безразлично] Я так и думала. Я не особо ожидала счастливого конца после всего этого. Квест: [Тихо] Она ожидала. О-Она ожидала счастливого конца. Это было единственное, за что она могла держаться; надежда, что Флаттершай... ну, что с ней в конце концов всё будет хорошо. Неделями она навещала её и часами слушала это напевание... Объект 5: [Шокирована] Неделями?! Что ты имеешь в виду?! Квест: [Намеренно] Эта запись датирована 31-м Жеребреня. Объект 5: [Шокирована] Флаттершай была в таком состоянии два месяца?! Квест: [Задумчиво] Да, и каждую минуту каждого дня, вплоть до этого, мы слышали напевание. Ни пауз, ни перерывов, ни изменения тональности... оно никогда не прерывалось. Это не имело смысла, но тогда... Что в этом деле имело? Вэл убирала её комнату, вводила обезболивающие и зелья и продолжала исследования... вплоть до... [Мгновение проходит, пока Квест пытается сдержать эмоции] Квест: [Прочищает горло] [Эмоционально] Я была занята Объектом 1. Вэл знала, что я не одобрю этого. Она, наверное, догадывалась, что я уже эмоционально отпустила идею, что Флаттершай ещё жива и её можно спасти. Накануне вечером Вэл пришла ко мне в слезах, говоря, что напевание наконец прекратилось, и всё, что я могла тупо ответить ей, было: «Ну, по крайней мере, она больше не страдает, и мы можем наконец двигаться дальше»... Вэл это не очень хорошо восприняла. Она собрала команду за моей спиной и сделала нечто... близорукое. Думаю, она записала это, чтобы показать мне, что я всё время ошибалась. Вместо этого теперь у меня есть только это. [Квест вставляет кассету в видеомагнитофон и нажимает «пуск». Слышно, как несколько пони входят в комнату с коконом, Вэл держит скальпель и/или другое хирургическое оборудование в своей магии, другие врачи – все единороги – делают то же самое. Когда они занимают места, Вэл начинает] Вэл: [Решительно] Это доктор Вэлли Хоуп, врач экстренной медицины. Сегодня со мной элитная группа хирургов, которые все дали клятву молчания, но чьи имена я не буду раскрывать под угрозой возмездия. Мы попытаемся хирургическим путём извлечь пациентку из её кокона и отвезём её наверх для экстренного обследования в операционную 205а. Я хотела бы напомнить всем, что приоритетом является общая безопасность и благополучие Флаттершай. Как только мы вскроем кокон, наша задача – извлечь её и как можно быстрее доставить на каталку. Мы не знаем, что найдём внутри, но что бы вы ни делали, не отклоняйтесь от задачи. Время может быть против нас. Доктор 1, вы можете начать первоначальный разрез, когда будете готовы. [Доктор, с которым она говорила, кивает, и не более чем через несколько секунд после того, как его лезвие вонзилось в кокон, из него изверглась массивная глыба плоти и конечностей. Кокон разлетелся на куски, его влажная, изуродованная оболочка сползла по стенам и с хлюпающим звуком упала на пол. Существо, которое появилось, было кощунственным зрелищем, которое не поддаётся связному письменному описанию. Каждый раз, когда [Квест] смотрела эту запись, она могла видеть что-то новое и ужасное в этой амальгаме: клювы, рога, копыта, даже множество животных морд. Однако, одна морда отличалась от остальных. Это была морда, больше всего напоминавшая Флаттершай, и её глаза были мирно закрыты с лёгкой улыбкой. Затем последовал великий акт ужаса. Один за другим врачи, которых Вэл попросила помочь ей, были убиты или поглощены зверем. Их крики обрывались блестящими острыми зубами или когтями или были полностью заглушены под тяжестью этого существа. Вэлли была ближе всех к двери и была единственной, кого отбросило назад при извержении кокона. Она дико рыдала, едва успев закрыть дверь, прежде чем «существо» смогло вырваться. В конце концов, её рыдания обрываются, и остаётся только статический шум.] [Квест останавливает воспроизведение] [Мгновение потрясённого молчания] Объект 5: [Мрачно] ...Сожалею о твоей утрате. Квест: [Горько] Она не... Я имею в виду, Вэл не... не тогда, по крайней мере. [Ещё мгновение молчания] Объект 5: [Мрачно] Так, эм... Что случилось с Флаттершай после этого? Вы её уморили голодом, как Рарити? Квест: [Горько] Нет. Она исчезла. Объект 5: [В недоумении] Что значит «исчезла»? Квест: [Сердито] Значит, исчезла! Запись камер наблюдения показывает, что она была тут в один момент, затем была видна вспышка, и в следующий момент её не стало! Никто с тех пор не видел и не слышал ничего о ней. Также они не видели и не слышали о Дискорде. Моё предположение – ему потребовалось столько времени, чтобы прорваться сквозь магический барьер Твайлайт и добраться до неё в лаборатории. Объект 5: [Шокирована] Что он с ней тогда СДЕЛАЛ? Квест: [Горько] Твои догадки не хуже моих. Я уже исчерпала все ресурсы, которые у меня были, в поисках его и «животной массы». Как только мир рухнул, я поверила, что магия хаоса может быть последним, что спасёт нас, но она исчезла. Они исчезли. Сомневаюсь, что они вернутся. Объект 5: [Сбита с толку] Так что тогда случилось с Вэл? [Слышен очень слабый шипящий звук газа, поступающего через вентиляционную систему, но ни Квест, ни ЭйДжей этого не осознают] Квест: [Горько] Сначала она казалась потрясённой, но физически в порядке. Она услышала, что я завела дело на Рарити под кодовым названием «Объект 1», поэтому сразу же начала собирать файл на Флаттершай, который обозначила как «Объект 2». [Начинает кашлять] Она не очень-то молчала о существовании «Объекта 2», поэтому я не могла обозначить так Пинки или Рэйнбоу... [Кашель усиливается] Объект 5: [Беспокойно] Квест? Что-то не так? Квест: [Кашель становится интенсивнее] Я не могу... дышать... что это... [Обмякает] [Мгновение тишины, пока не включается серия вентиляторов, и газ, бывший в комнате, высасывается наружу. Почти сразу после этого панель идентификации по отпечатку копыта издаёт звук, будто Квест приложила к ней копыто, чтобы разблокировать камеру ЭйДжей. Камера открывается, и ЭйДжей осторожно выходит] Объект 5: [Совершенно сбита с толку] Кто здесь?! [В углу комнаты с треском включается домофон, и ЭйДжей поворачивается к нему в шоке, слыша голос Твайлайт] Твайлайт: [Беспокойно] Эпплджек? Ты меня слышишь? Объект 5: [Испуганно] Этого не может быть... это невозможно... ты мертва, Твай. Твайлайт: [С извинениями] Я не мертва, ЭйДжей, и мне нужна твоя помощь.
8 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)