***
Мы сидели у костра в лагере Кида. Его команда — Киллер (тот самый, в маске), Джампра, Дикки и ещё несколько человек — смотрели на меня с любопытством. — Значит так, — начал Кид, жуя мясо. — Мы приплыли сюда две недели назад. Думали, обычный остров, пополним припасы. А оно вон как вышло. — Как именно? — спросила я. — Корабль исчез, — мрачно сказал Киллер. — В смысле — исчез? — В прямом. Стоял на якоре, утром проснулись — нет корабля. Как корова языком слизнула. Я нахмурилась: — Может, течением унесло? — Мы весь остров обыскали. Ни щепки. И это не всё. Кид продолжил: — Тут творится хрень какая-то. Ночью из леса звуки доносятся, будто кто-то ходит. А днём — тишина. Мы пытались уйти на плотах — все плоты исчезали, как только отплывали от берега. — Искупались пару раз, — мрачно добавил Дикки. — Спасибо, хоть не утонули. Я задумалась. Проклятый остров? Временные аномалии? Это было похоже на работу какого-то фрукта. — А местные есть? — Нет. Совсем. Ни зверей, ни птиц. Только лес и скалы. — Странно. — я встала. — Ладно, давайте осмотримся. Вместе. — Ты нам не нужна, — фыркнул Кид. — Нужна, — спокойно ответила я. — Потому что я тоже застряла. И у меня есть кое-что, чего нет у вас. — И что же? Я достала ножницы: — Токи Токи но ми. Фрукт времени. Если тут замешано время — я это почувствую. Кид посмотрел на ножницы, потом на меня. Усмехнулся: — Ладно, мелкая. Пошли. Но если подведёшь — скормлю акулам. — Договорились.***
Мы пошли вглубь острова. Лес был странным. Деревья росли слишком ровно, слишком правильно. Ни звуков, ни ветра. Тишина стояла такая, что закладывало уши. — Здесь что-то не так, — прошептал Киллер. — Ага, — согласилась я. — Слишком тихо. Я сосредоточилась и применила Токи Токи но ми. В замедленном времени лес выглядел... иначе. Я видела, как воздух вокруг дрожит, будто нагретый. А в некоторых местах время вообще останавливалось, создавая невидимые барьеры. — Есть, — сказала я, возвращаясь в нормальный ритм. — Тут временные аномалии. — Чего? — не понял Кид. — Время ведёт себя странно. В некоторых местах оно останавливается, в некоторых — ускоряется. Это не природное явление. Тут кто-то был. Или есть. — Кто? — Не знаю. Но если мы найдём источник — сможем выбраться. Мы пошли дальше, ориентируясь на мои ощущения. Через час мы вышли к скале, в которой зияла пещера. Из неё тянуло холодом и... временем. Я чувствовала это каждой клеткой. — Туда, — кивнула я. — Там темно, — заметил Джампра. — У нас есть факелы, — отрезал Кид. — Пошли. Если эта девчонка права — нам повезло. Мы вошли в пещеру. Внутри было огромное пространство. Своды уходили в темноту, а в центре... в центре стоял алтарь. На алтаре лежал странный предмет — часы. Огромные, старинные, с множеством циферблатов и стрелок. — Ни хрена себе, — выдохнул Кид. — Не подходите, — предупредила я. — Это артефакт времени. Очень старый. Если он сломается... Я не успела договорить. Дикки, который шёл сзади, споткнулся о камень и врезался в алтарь. Часы покачнулись и упали на пол. — ДИККИ, ТЫ ДУРАК?! — заорал Кид. Но было поздно. Часы разбились. И время... время сошло с ума. Всё вокруг закрутилось, заходило ходуном. Я увидела, как Кид и его команда застывают в странных позах, как воздух становится плотным, как перед глазами проносятся образы прошлого и будущего. — REVAINE! — закричала я, пытаясь остановить это. Но мои силы не работали. Временной шторм был сильнее. А потом всё исчезло.***
Я очнулась на берегу. Рядом валялись Кид, Киллер, Джампра и Дикки. Остальных не было. — Где мы? — простонал Кид, садясь. Я огляделась. Берег был тот же. Но что-то изменилось. Небо имело странный фиолетовый оттенок, а море... море было неподвижным. Совсем. — Кажется, нас выкинуло во временную аномалию, — сказала я. — Мы не на том острове. — В смысле — не на том? — В смысле — мы в другом времени. Или в другом слое реальности. Я не знаю точно. Кид вскочил: — Ты хочешь сказать, мы застряли?! — Хочу сказать, нам нужно найти выход, а не орать. Он хотел ответить, но в этот момент из леса раздался рёв. Огромный, низкий, пробирающий до костей. — Что это? — прошептал Дикки. Из леса вышел зверь. Но не обычный. Это был скелет какого-то древнего существа, обтянутый полупрозрачной плотью. Оно двигалось рывками, будто время для него текло иначе. — Бежим! — заорал Кид. Мы побежали.***
Следующие несколько часов стали адом. Остров в этой временной аномалии был населён существами из разных эпох. Мы видели доисторических ящеров, рыцарей в ржавых доспехах и даже механических созданий, похожих на творения гениев древности. — Откуда это всё здесь? — кричал Кид, отбиваясь железной рукой от здоровенной птицы с металлическим клювом. — Временная петля! — крикнула я в ответ. — Остров собирает всё, что попадает в аномалию! — И как нам выбраться?! — Надо найти якорь! Точку, где время стабильно! — И где она?! — Понятия не имею! Мы бежали через лес, уворачиваясь от тварей. Киллер прикрывал нас своими оружиями, Джампра тащил раненого Дикки. Кид метал всё, что подворачивалось под руку — своим магнетизмом он притягивал камни и обломки и швырял в монстров. Я замедляла время, чтобы мы успевали уворачиваться, но силы таяли. Эта аномалия высасывала энергию быстрее обычного. — Там! — крикнул вдруг Киллер, указывая на скалу. На вершине скалы стоял обелиск. Он светился ровным белым светом, не мигая. — Это якорь! — закричала я. — Туда! Мы рванули к скале. Но твари, словно поняв наш план, бросились наперерез. — Кид! — заорала я. — Сделай что-нибудь! — А что я сделаю?! — рявкнул он. — Собери всё железо в кучу и швырни в них! — Это не поможет! — Отвлеки! Кид зарычал, но послушался. Он вскинул руки, и со всего острова к нему полетели металлические обломки — мечи, доспехи, куски механизмов. Он сгрёб их в огромный шар и швырнул в сторону тварей. Шар взорвался, разбрасывая осколки. Твари замерли на мгновение, и этого хватило. Мы вбежали на скалу. — Что дальше? — выдохнул Кид. Я подошла к обелиску. Он пульсировал, издавая тихий гул. Я положила руку на камень и почувствовала... время. Чистое, стабильное, не тронутое хаосом. — Держитесь за меня, — сказала я. — Все. — Зачем? — Будем возвращаться. Они схватились за меня. Я закрыла глаза и представила тот момент, когда мы вошли в пещеру. До того, как Дикки разбил часы. — Rivаine, — прошептала я. — Полный откат. Ножницы вспыхнули в моих руках. Я вырезала огромный кусок времени — всё, что случилось после падения часов. Плёнка потянулась из моей груди, тяжелая, неимоверно тяжёлая. Я резала и резала, пока не остался только тот самый момент. А потом я запихнула плёнку обратно. Мир взорвался светом.***
Я открыла глаза. Мы стояли в пещере. Перед нами — целые часы на алтаре. Рядом — Кид, Киллер, Джампра и Дикки, которые трясли головами. — Что... что случилось? — пробормотал Дикки. — Ты чуть не угробил нас, — ответил Кид, но без злости. — Энн спасла. — Откуда ты знаешь? — спросила я, удивлённая. — Я помню. — Кид посмотрел на меня. — Мы все помним. Твой откат не стёр нам память. — Это... странно. — я нахмурилась. — Обычно не работает так. — Видимо, из-за аномалии, — предположил Киллер. — Ты вернула нас во времени, но память осталась. Я посмотрела на часы. Они всё ещё тикали, мерно и спокойно. — Их надо уничтожить, — сказала я. — Иначе аномалия вернётся. — Подожди, — остановил Кид. — Если мы их уничтожим, остров вернётся в норму? — Должен. — Тогда делай. Я подошла к алтарю. Часы были красивыми, в них чувствовалась сила. Но эта сила была опасна. — Прощайте, — сказала я и полоснула ножницами по циферблату. Часы рассыпались в пыль. И время вокруг нас щёлкнуло, вставая на место. Мы вышли из пещеры и ахнули. Остров изменился. Лес шумел, пели птицы, ветер шелестел листвой. В бухте стояли два корабля — мой маленький и огромный "Виктория Панк" Кида. — Получилось! — заорал Дикки. — МЫ ВЫБРАЛИСЬ! — Не ори, — поморщился Кид, но сам улыбался. Мы спустились к бухте. Команда Кида — та, что оставалась на корабле, — высыпала на палубу. — Капитан! Вы живы! — А вы думали? — усмехнулся Кид. Я стояла чуть поодаль, глядя на свой кораблик. Пора было плыть дальше. — Эй, мелкая! — окликнул Кид. Я обернулась. — Ты как? В порядке? — В порядке, — кивнула я. — Спасибо. Без тебя бы мы не вылезли. — он помялся. — Если что — ты теперь свой у нас. Запомни. Я улыбнулась: — Запомню. — Может, останешься? Выпьем, отметим? — Не могу. Мне брата искать. — Эйса? — удивился он. — Знаю такого. Слыхал, он где-то на Гранд Лайн. Если встречу — скажу, что сестра ищет. — Спасибо, Кид. — Бывай. Мы разошлись. Я поднялась на свой кораблик и отчалила. С "Виктории Панк" махали руками — даже Кид, хоть и делал вид, что просто так стоит. Я махнула в ответ. — Эйс, — сказала я ветру. — Я уже близко. Очень близко.***
Через месяц, где-то в Новом Мире. Эйс стоял на носу "Спайдис" и смотрел на горизонт. В руках — свежая газета с новостями о каком-то новом пирате, который собирает команду. — Капитан! — крикнул кто-то с мачты. — Корабль на горизонте! — Чей? — Флаг Белоуса! Эйс напрягся. Белоус. Император. Легенда. — Держаться подальше? — спросил кто-то из команды. — Нет, — Эйс вдруг улыбнулся. — Подойти. Хочу познакомиться. Он еще не знал, что на том корабле его уже ждут. И что судьба готовит ему встречу, о которой он даже не мечтал. Ветер дул в паруса.