Раньше это был дом смеха

Перевод
R
В процессе
40
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 448 страниц, 162 301 слово, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 16 Отзывы 22 В сборник

Глава 12

Настройки
Джейсону хотелось, чтобы, проснувшись, он на мгновение забыл о том, что произошло прошлой ночью. Хоть немного покоя, прежде чем ему придется разбираться с последствиями полученной информации. Но ему никогда так не везло. Он помнил все: от звонка о взломе в Аркхэме — что было не так тревожно, но более запутанно, чем сам побег — до того, что среди совершивших взлом был Перси, и Перси знал его чертово имя, и до того, как он узнал личность отца Перси. Это было самое близкое к тому, чтобы поддаться яме ярости за последний год. Он практически видел зеленый свет перед глазами, когда смотрел на Перси, стоящего напротив него в темном переулке и пытающегося сказать Джейсону, что тот не использует его, чтобы попасть в Аркхэм. Он не был уверен, что хоть что-то из сказанного Перси могло до него дойти и заставить его действительно выслушать. Часть его кричала на себя, пытаясь оттолкнуть зелень и не нападать на своего парня, даже если он был невероятно подозрителен, но яма была громче, чем когда-либо. Затем Перси произнёс что-то вроде клятвы, и это было словно морской бриз, пронесшийся по переулку, холодный воздух, охладивший ярость. Он чувствовал, что за словами Перси стояла реальная сила, и та, что была связана не с самим Перси, а со... всем . Это было странное и совершенно новое ощущение, но в то же время не совсем незнакомое. Потому что, хотя оно и отдавало силой и окончательностью, связывая слова Перси с реальностью, в нём также было смутное знакомое чувство... смерти. Тьмы, таящейся под поверхностью, сулящей возмездие. Но не Джейсону. Это тёмное чувство полностью витало вокруг Перси. И безумие ямы отступило почти мгновенно, оттесненное замешательством Джейсона, его любопытством и тем, как это чувство не давало ему всё ещё думать, что Перси лжёт ему. Он не мог этого объяснить. Но он это знал. И теперь он знал гораздо больше. Полубог . Перси был полубогом . Он знал, что Диана разговаривала с некоторыми греческими богами на Темискире, что Капитан Марвел призвал некоторые похожие силы, и что Аквамен упомянул обряды, которые атланты все еще проводили для Посейдона (черт, как Аквамен отреагирует на Перси ? Он даже не знал, с чего начать), но подумать только, что они все еще были рядом до такой степени, что у них были дети ? И их было много, судя по тому, как это звучало. Насколько же силен был Перси, будучи сыном бога? Он назвал ребенка Ди Анджело ужасающим, говорило ли это о том, что он был более силен, или Перси преуменьшал себя? У него было много вопросов. Особенно по историям, которые Перси ему уже рассказал, поскольку Джейсон теперь подозревал, что они были гораздо длиннее. Но была ещё и проблема с его семьёй. Которая всё ещё считала Перси угрозой, и которой Джейсон не мог рассказать обо всей этой... божественной истории. Дело в том, что Джейсон знал, что его семья не станет использовать наследие Перси против него и не позволит никому о нём узнать – они слишком хорошо знали, как секреты могут защитить кого-то. Но он также знал, что его семья ничего так просто не отпустит. Тот факт, что два года прошли безрезультатно, а они всё ещё искали лекарство от его болезни Лазаря, доказывал это. Они будут расследовать деятельность полубогов и создавать на них досье, просто для своих баз данных. Но он знал, что эти досье всё равно будут слишком обременительны для Перси, и он, вероятно, попытается их уничтожить, и это только заставит Бэтмена снова перестать ему доверять. Бэтмен создавал условия, каждый член Лиги Справедливости это знал. Они давно перестали обижаться на это. Полубоги и даже боги не были исключением, и Джейсон начал понимать, почему Перси и другие полубоги держали это в полной тайне, вместо того чтобы попытаться добиться государственной защиты, как в случае с металюдьми. Слишком многое невозможно было контролировать, и многое широкая публика никогда не поймет. Джейсону просто повезло, что он был достаточно странным, чтобы принять это. Поэтому он не мог рассказать семье. Но ему нужно было им что-то сказать . Они не приняли бы ответ «Я не могу вам сказать». Краем глаза он видел, как Перси просыпается, и как Перси расслабился при виде Джейсона. Он не был уверен, почему именно не принял невысказанное предложение Перси вернуться в свою квартиру, но решил, что это как-то связано с тем, что ему было стыдно за то, что он чуть не поддался ярости ямы. Полубог он или нет, но он мог серьёзно ранить Перси. Он не сомневался, что Перси силён и сможет противостоять Джейсону, но когда Джейсон поддался яме? Что ж, слегка поблекший шрам на горле Тима был ярким неоновым знаком того, на что он способен. Он не знал, что сказать Перси сейчас, после всего, что произошло прошлой ночью. Это не было новым началом, ничего официально не закончилось , но... они оба лишились своих секретов. Джейсону было странно знать, что Перси смотрит на него и видит не только Джейсона Тодда-Уэйна, но и Красного Колпака. Что Перси может знать о том, что он сделал, и что, не будучи частью его семьи, он может просто... принять это. С другой стороны, они ещё не говорили об этом секрете, только о Перси. Но Джейсон ещё не был готов. Или, по крайней мере, он не был готов к тому, чтобы что-то о его собственной личности стало первым, что он произнес этим утром. Поэтому он ломал голову, пока не придумал что-то, что могло бы нарушить немного неловкое молчание, поскольку Перси тоже пытался что-то придумать. И тут он наткнулся на это. Что-то случайное, направленное на Перси, но всё же дающее возможность Перси задать вопросы, если они у него есть. Бог (боги?) знает, что у Джейсона было о чем спросить. «Ну что, тебя внесли в список самых разыскиваемых за инцидент с аркой в ​​Сент-Луисе?» — вот что он в итоге сказал, заставив Перси удивленно моргнуть, а затем громко рассмеяться. «Честно? Понятия не имею», — ответил он, смеясь и садясь, побуждая Джейсона сделать то же самое. «Аннабет, наверное, знает, но я даже не подумал об этом. А детей туда пускают?» «Чёрт возьми, откуда мне знать», — фыркнул Джейсон. «Они же не знали, что мне семнадцать, когда добавили меня в список». «Ну, даже если бы меня и добавили, то, вероятно, убрали бы его сразу же, как только разнеслась вся эта история с похищением», — Перси пожал плечами, поворачиваясь к Джейсону. «А Красного Колпака они вообще убрали? Я думал, Бэтмен стёр все твои обвинения, или что-то в этом роде». «Да, можно было бы подумать, что это заставит их меня убрать», — сказал Джейсон, качая головой. «Нет, всё ещё там. Однако федеральное правительство склонно оставлять Готэм в руках Бэтмена или остальных членов Лиги Справедливости, так что, если Красный Колпак не покинет Готэм, у меня не будет никаких проблем. А учитывая, что меня видели вне Готэма только по делам Лиги Справедливости или в космических миссиях, они не могли меня тронуть». «Значит, Красному Колпаку не придётся ехать на земные каникулы, да?» — рассмеялся Перси. «Жаль. Думаю, Красному Колпаку было бы интересно увидеть место, где я сражался на мечах с богом войны». Джейсон резко посмотрел на Перси, совершенно не ожидая таких слов . « Простите ? Нельзя же так просто говорить. Где это случилось и когда? Ты победил?» Перси слегка самодовольно улыбнулся. «Да», — сказал он, оставив Джейсона в лёгком недоумении, прежде чем пожал плечами и поправился. «Ну, я ранил его, он разозлился и ушёл, проклиная меня за то, что я успел его ударить. Но я считаю это победой. Помнишь ту самую «перестрелку на пляже с ужасным похитителем», которую показали по телевизору, когда мне было двенадцать? Угадай, кто этот «похититель» (в кавычках). Джейсон моргнул. «Ты сражался с богом войны в двенадцать лет и даже сумел его ударить?» Внезапно доверие Перси к Робину обрело гораздо больше смысла. Затем он нахмурился. «Подождите, а почему в репортаже говорится, что это была перестрелка? И неужели бог действительно появился на телевидении, и никто этого не заметил?» Перси поморщился. «Я, честно говоря, не лучший кандидат на объяснение Тумана. Особенно учитывая, что ты... можешь быть проницательным? Не уверен. Ты видел, какое оружие я носил прошлой ночью, перед тем как сбежать?» «Оружие?» Джейсон нахмурился, пытаясь вспомнить, видел ли он у Перси оружие. У него точно не было оружия, когда он пробивался сквозь грёбаные пуленепробиваемые окна Аркхэма, но до этого всё казалось немного... размытым. Пока Джейсон не вернулся в памяти к тому моменту, когда увидел Перси стоящим перед открытой дверью Ди Анджело, к моменту, когда он немного отвлёкся , подал на него в суд , и… «Это был меч, верно?» Перси лучезарно улыбнулся. «Да! Возможно, ты проницателен, а может, просто уже знал, что у меня меч, и твой мозг его увидел, понятия не имею. Но да, это был Риптайд. Остальные члены твоей семьи, вероятно, видели в нём бейсбольную биту – именно так смертные воспринимают мечи, если только они не решат принять форму огнестрельного оружия, как в моём бою с Аресом». «Примерно половина этих слов мне совершенно непонятна», — признался Джейсон. «И вы серьёзно называете нормальных людей „смертными“? Это так претенциозно». «Эй, это правда!» — возразил Перси. «Ты и другие так называемые „нормальные“ люди — полностью смертные, а я — нет, это факт!» Потом он вздохнул. «Хотя это немного претенциозно, не правда ли?» «Сто процентов», — согласился Джейсон. «Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что твой меч выглядел как бейсбольная бита?» «Магия», — просто ответил Перси. «Это называется Туман, и он существует, чтобы отделять мир смертных », — на этот раз он сделал ударение на этом слове, — «от нашего мира. Для нашей безопасности и безопасности обычных людей. Монстры выглядят как животные или люди, а наше оружие — как… другое, немагическое или странное оружие. Было бы здорово, если бы оно делало оружие безобидным, но да, думаю, для вас, смертных, пистолет лучше меча». Он высунул Джейсону язык, и тот закатил глаза. Магия. Конечно. «Неудивительно, что у тебя такой архаичный вкус к оружию», — резко ответил он, заставив Перси прищуриться. «Не оскорбляйте Риптайд, пока сами его не увидите», — сказал он, ткнув пальцем в лицо Джейсона. Джейсон поднял брови и обвёл их жестом. «Я не вижу меча», — сказал он. «Я был бы рад его увидеть, но, похоже, его нигде нет». Перси вытащил ручку из кармана и помахал ею в воздухе, словно это могло быть ответом на что-то. «Перси, это ручка». Улыбка Перси стала ещё шире, но прежде чем он успел что-либо сказать, в воздухе над маленькой бронзовой шкатулкой, которую он носил с собой и поставил на тумбочку прошлой ночью, пробежала рябь, и появился ещё один радужный экран. На этот раз на нём была не Аннабет, а другая девушка, которая была с ним в Аркхэме, с заплетёнными каштановыми волосами и глазами, которые, казалось, меняли цвет каждый раз, когда Джейсон моргал. «Персей Джексон», — начала она, уперев руки в бока, когда Перси повернулся к ней лицом. «Аннабет только что рассказала мне очень смешную вещь, знаешь, что?» Перси нахмурился. «Что мы собираем для Дрю подарочную корзину за то, что он разобрался с Огненным Штормом, пока ты спал?» Девушка сморщила нос. «Фу, Огненный Шторм? Попробуй ещё раз, слишком круто для них двоих». «Ну, если следовать теме «Ужасного трио», то вы с Лео крадете титул «Двойные неприятности», так что этот вариант отпадает», — объяснил Перси, — «а просто взять Вальгрейс — это отстой». «То есть, ты права, но всё равно больше никогда не используй «Огненный шторм», особенно рядом с Лео», — сказала девушка, качая головой. «В любом случае, не в этом суть! И нет, не в подарочной корзине, хотя, судя по сцене, когда я проснулась, она её давно заслужила. Нет, Аннабет сказала мне, что ты очень нервничала, потому что рассказывала своему парню о нашем мире, а она возвращалась в Готэм, чтобы убедиться, что всё в порядке! Ты не слышишь ничего неправильного в этом предложении?» Задумчивое молчание Перси, по-видимому, дало ей весь необходимый ответ, потому что она застонала и посмотрела на него. «Одно слово, Джексон. Парень », — сказала она, и Перси словно осенило: его глаза слегка расширились, а рот отвис. «...ох», — сказал он слегка смущённо. «Да ладно тебе, Пайпер, я немного отвлёкся, и…» «…нет, никаких оправданий», — оборвала его девушка по имени Пайпер. «Ты же прекрасно знаешь, что я живу чужими отношениями, а ты мне так и не сказала, что у тебя есть парень? Из всех людей, кому не стоит об этом говорить, именно мне ? Я тут с ума схожу из-за своих отношений, а ты меня убиваешь». Перси скрестил руки на груди. «Пайпер, ты даже не свободна, и ваши отношения складываются прекрасно». «Да, но оба моих парня — идиоты!» — возразила Пайпер. «У меня ужасный вкус! Что иронично, но да ладно. Это он позади тебя? У тебя явно вкус лучше моего, просто посмотри на Аннабет. И как, во имя моей матери, тебе удалось заполучить такого горячего парня, как ты?» Джейсон почувствовал, как его щеки вспыхнули от замешательства, а Перси лишь наклонился вперед, ухмыляясь. «О, спасибо, Пайпс, я знал, что ты меня любишь». «Фу, я занята, придурок», — огрызнулась Пайпер, ухмыляясь и закатывая глаза. «Теперь, учитывая, что ты не сразу скрыл сообщение, полагаю, я могу тебя по-настоящему представить?» Перси кивнул, отступая в сторону, чтобы Джейсон мог подойти поближе к странному туманному экрану. Он был почти уверен, что ему придётся отмахнуться от этого, как от «ещё одной странной магии, которую он не понимает», как он уже сделал с Затарой, Затанной и всем, что там Константин вытворял. Когда он приблизился, Пайпер нахмурилась. «Эй, подожди, я тебя откуда-то знаю? Ты кажешься мне знакомым». Джейсон искоса взглянул на Перси, в ответ тот пожал плечами, выглядевший слишком небрежно. «Да, Пайпер немного более... образованный, чем я», — сказал он. «Это как раз из-за статуса „знаменитого отца“, наверное». «Ты себя в категорию знаменитых отцов не включаешь, Аквамен?» — поддразнила Пайпер, приподняв брови. — «Уверена, почти все знают, кто такой Посейдон». «Ну, если уж разыгрывать эту карту, то у тебя два знаменитых родителя», — возразил Перси. «Но я почти уверен, что это не мама даёт тебе знания о других знаменитостях». Пайпер вздохнула: «Нет, ей просто нравятся», — согласилась она. «То есть ты хочешь сказать, что тебе удалось заполучить знаменитого парня за три месяца?» «Эй, прошло уже больше времени!» «Едва ли», — усмехнулась Пайпер. «Если честно, мы знамениты только в Готэме», — вмешался Джейсон, решив, что если эта Пайпер его уже узнала, то в конце концов всё равно узнает его фамилию. А поскольку она явно тоже была полубогом, то умела хранить секреты. Глаза Пайпер сузились, а затем расширились. «О», — сказала она. «Без обид, чувак, но для Уэйна у тебя отвратительный вкус на мужчин. Почему ты выбрал эту получеловеческую катастрофу, Перси Джексона?» Оба проигнорировали обиженное «эй!» Перси, а Джейсон слегка ухмыльнулся. «Кто сказал, что я не был ещё и катастрофой? И не позволяйте общественному имиджу обмануть вас: каждый Уэйн — это кучка мозгов, потерявших несколько клеток. Хотя я предпочитаю Тодд-Уэйна. Джейсон Тодд-Уэйн». Пайпер моргнула и вздохнула. «Конечно, Перси в итоге встречается с тем самым Уэйном, который носит то же имя, что и мой парень, почему бы и нет? Приятно познакомиться, Джейсон. Пайпер Маклин, дочь Афродиты». «Маклин?» — спросил Джейсон, и это имя показалось ему знакомым. Пайпер фыркнула. «Моего отца зовут Тристан Маклин». «Ну, серьёзно? Один из моих братьев обожает свои фильмы», — сказал Джейсон. Можно сказать, что Дик просто обожал все фильмы, но, учитывая, что на полке стояла коллекция фильмов с Тристаном Маклином… Пайпер посмотрела на Перси, указывая на Джейсона сквозь туман. «Он мне нравится, — сказала она. — Он спрашивал о моём отце, а не об Афродите». «Да, я всё ещё... пытаюсь осмыслить всё это», — сказал Джейсон. Пайпер улыбнулась. «Да, полубоги как бы сразу ввязываются в это, у нас нет времени всё обдумать. Так что не торопись, это странно. И Перси, — добавила она, снова повернувшись к нему, — не торопись со своими дурацкими силами, понял?» «Эй, да они всё совершенно логичны», — возразил Перси. Пайпер покачала головой. «Конечно, может быть, но у тебя их слишком много», — возразила она. «В любом случае, Аннабет уезжает в Готэм примерно через полчаса, я скажу ей, что с этой могущественной русалкой и его новообретённым, ещё более крутым бойфрендом, похоже, всё в порядке». Перси надулся на комментарий о русалке, но всё равно не смог сдержать улыбки, помахав Пайпер на прощание. «Увидимся, Королева Красоты. Если увидишь Нико, передай ему, что я рад, что он спит, и что мама сказала, что он может позвонить ей, если ему что-нибудь понадобится». «Ага, конечно, и она всё ещё просто твоя мама, понятно», — сказала Пайпер с кривой ухмылкой. «Последнее, что я слышала, он нормально питался — по крайней мере, для себя — и вынужден спать больше четырёх часов подряд. Но, думаю, он молодец. Приезжай поскорее, Перс, Спарки начинает говорить: «Я скучаю по своему брату». «О, я тоже скучаю по своему брату», — вздохнул Перси. «Даже не начинай, одного уже достаточно», — оборвала его Пайпер. «Пока, Перси. Приятно снова познакомиться, Джейсон». «Ага, и ты тоже», — ответил Джейсон. Пайпер помахала ему в последний раз, прежде чем провести рукой по своей стороне тумана и разогнать его. Затем он с любопытством повернулся к Перси. «Она была там прошлой ночью, верно?» Перси кивнул, и он продолжил: «Что она сделала? Она сделала что-то, и я знаю, что ей это было необходимо, чтобы мы все гнались за тобой, а не за ней, Аннабет и мальчишкой». «Да, так и было», — ответил Перси. «Это называется «чары речи», это способность, доступная лишь некоторым детям Афродиты. Это не контроль разума, а… сильное внушение. Вот почему вы так быстро его разрушили: мы изначально не были уверены, что оно подействует на вас, мстителей. Сильная воля — это как раз то, что вам нужно. Но Пайпер нужно было всего лишь немного сместить фокус, и это сработало». Джейсон напевал, размышляя. Ему не нравилось, когда ему дурачат разум, он, честно говоря, ненавидел это, но, по крайней мере, это не был полный контроль. Он всё ещё не хотел, чтобы это снова применялось к нему, или, желательно, к его братьям и сёстрам, но если сильная воля могла сломить это или полностью избежать, то Пайпер вряд ли могла заставить их сделать что-то вопреки их характеру. К тому же она была подругой Перси, так что вряд ли она попытается. Так что это положительный момент, решил он. Это не было похоже на яму. Поднявшись и собираясь идти в пещеру на отчёт, которого он совсем не ждал, он остановился. Он не знал, что будет делать с семьёй. Они будут давить на него, если он скажет, что знает что-то о случившемся, потому что он не мог рассказать им, почему Перси и Аннабет действительно совершают доброе дело. Но он не мог притворяться, что ничего не знает, по двум причинам. Во-первых, тогда Перси придётся держаться подальше от Джейсона на людях, а Джейсону придётся продолжать лгать семье и притворяться, что он зол на Перси. И, во-вторых... ну, Джейсон никогда не притворялся, что он не мудак, и ему хотелось увидеть выражения лиц своей семьи, когда он скажет, что не хочет ареста Перси. Он нахмурился, размышляя. «Какую клятву ты произнес вчера вечером?» — спросил он, заставив Перси слегка вздрогнуть. «О, я клялся на реке Стикс», — ответил он. «Это клятва, которая нерушима, и если её нарушишь… ну, с тобой случится что-то очень плохое, а после смерти твоя душа отправится в реку, а не в подземный мир. Так что… ты действительно не хочешь нарушать эти клятвы. Почему?» «Любопытно», — ответил Джейсон. «Могут ли смертные их сделать?» Перси внимательно посмотрел на Джейсона. «Джейсон, не стоит просто так клясться на реке Стикс, как будто это ничего не значит. Я сделал это только вчера вечером, потому что клялся в чём-то, что было правдой , а не обещанием на будущее. И чтобы ты это почувствовал, вот и всё». «Значит, мы можем», — сказал Джейсон, заставив Перси фыркнуть. «Да, если смертный знает ставки и смысл клятвы, река её примет. Повезло, что полубогам не нужно знать ставки, и они могут просто случайно дать обязывающую клятву, но ладно. Но ты же не хочешь, Джейсон. Это серьёзная клятва». «Да, я понимаю», — сказал Джейсон, — «но я бы сделал это по серьёзной причине. Моя семья позволит мне не рассказать им то, что я точно знаю и что они хотят знать, только если я физически не смогу этого сделать, иначе умру». «Клятва не убьет тебя немедленно за ее нарушение», — поправил Перси, и Джейсон пожал плечами. «Конечно, но им об этом знать не обязательно. И, честно говоря, если мою душу унесёт греческая река смерти, я почти уверен, что это будет лучше, чем последний волшебный водоём, в котором я оказался». Перси нахмурился, ясно видя, что Джейсон нашёл решение и не принимает отказа. «В чём именно ты собираешься поклясться?» «Не говорить о мире полубогов с теми, кто о нем еще не знает, если только у них нет прямого разрешения», — сказал он. «Так я все равно смогу передать им, что Аннабет сказала о ребенке, поскольку предполагаю, что это считается частью твоего мира, Ариэль». Перси закатил глаза, но внимательно обдумал слова Джейсона. «Джейсон... тебе действительно не обязательно это делать. Даже боги стараются не клясться на Стиксе, если могут. Я ценю твоё желание, но ты не обязан». «Я знаю, что мне это не нужно , но если я должен стать стеной между кланом Бэтмена и какими-то детьми-полубогами, то почему бы мне не использовать все карты, верно?» Перси вздохнул. «Я ценю это. Правда, ценю. Но для контекста: последний раз, когда я клялся на реке Стикс до вчерашнего вечера, я клялся, что нисколько не изменю свои шансы на жизнь или смерть. В греческом мире к клятвам относятся очень серьёзно. Что, если просто сказать семье, что дал клятву, но на самом деле не произносить её?» Джейсон поморщился. «Если я намекну, что клятва настолько серьёзна, они, вероятно, попросят кого-нибудь из наших коллег, обладающих магическими способностями, проверить. Так что, если ничего…» Перси на мгновение задумался. Джейсон понимал, почему он колеблется, но ему казалось, что некая магическая сила, удерживающая его от того, чтобы рассказать семье, была лучшим вариантом, учитывая, какой была его семья. Через минуту Перси поднял на него взгляд. «Клятвы – это очень серьёзно. Но я понимаю, к чему ты клонишь. У меня есть идея. Нарушенные клятвы привлекают внимание Хоркоса, или как там его, а он не делает исключений относительно обстоятельств нарушенной клятвы. Клятвы, однако, не обязательно его прерогатива. Всё ещё важны, но больше находятся под ответственностью того, кому они даны. Это может прозвучать немного неловко, но это был бы самый безопасный вариант», – объяснил он, выглядя немного неуверенно. Джейсон, однако, оценил более подробную информацию. Учитывая чувство, которое он испытал, когда Перси дал клятву в переулке, он понял, что клятвы имеют большее значение, но не осознавал, что они считаются чем-то другим. Глаза Перси были тёмно-зелёными, как океан, когда он в следующий раз встретился взглядом с Джейсоном, словно готовый к тому, что Джейсон отвергнет любое его предложение. «Что, если бы ты дал обет моему отцу? Поскольку это касается меня, он бы взглянул на ситуацию, если бы ты оказался в ситуации, когда тебе нужно было бы его нарушить, и, скорее всего, не сделал бы ничего, что могло бы негативно на меня повлиять . И хотя клятвы обычно не оставляют такого же следа, как клятва на Стиксе, моему отцу проще согласиться добавить что-то подобное, чем другого бога. К тому же, от клятвы на Стиксе невозможно отказаться, в то время как если ты даёшь кому-то обет, он может от него освободить тебя, если захочет». Джейсон тихонько усмехнулся. «Клятву отцу даёшь, ещё не познакомившись ни с кем из твоей семьи? Скачешь на пару шагов, а, Рыболов?» Перси закатил глаза. «Мы туда идём? А как насчёт того, что вся твоя семья хочет меня арестовать, ведь я ни с кем из них не встречался без костюма?» «Это же форма , а не костюмы!» — возразил Джейсон, лишь слегка обиженный намёком. «И мои родственники — не боги ». «Нет, просто некоторые из самых известных мстителей в мире», — резко ответил Перси. «А эта идея работает? Раз уж ты решил дать какое-то магическое обещание?» «Меня это устраивает», — сказал Джейсон. «В любом случае, я скажу семье, что всё хуже, чем есть на самом деле». «И они не разозлятся на тебя? Если или когда узнают, что ты солгал?» ​​— спросил Перси, и Джейсон невольно улыбнулся. Речь шла о том, чтобы сохранить в тайне весь свой мир и семью, и Перси беспокоился, что семья Джейсона узнает, что он им солгал . Из всех поступков Джейсона этот не входил бы в десятку лучших. «Всё будет хорошо», — заверил его Джейсон. По крайней мере, это будет «хорошо» уровня Бэтмена, с которым Джейсон справится. «Обещаю». Перси всё ещё выглядел неуверенным, но его глаза были благодарны. И Джейсон знал, что делает правильный выбор. Спонтанный, да, и, возможно, он был в нём не так уверен, как говорил, но Красный Колпак оберегал детей. А если прямо сейчас это означало держать их подальше от своей семьи? Ну, Джейсон и так был кем-то иным, кроме как белой вороной, да?

***

Джейсон остановил мотоцикл в пещере, мысли его неслись от стремительно меняющегося мира. Часть его всё ещё удивлялась, как быстро он принял всё, что сказал ему Перси, и как быстро ему потребовалось, чтобы встать на сторону полубога. Вместо собственной семьи? Часть его злилась на себя и почти стыдилась. Как он мог называть себя одним из птиц, когда сделал это так быстро? После всего, за что они его простили. Но это казалось правильным решением. Так же, как правильным казалось решение накачать шины бэтмобиля или позволить Дику уговорить себя вернуться на семейный ужин. И оба эти решения, по большей части, обернулись к лучшему. Он принимал и очень плохие решения среди этих хороших, но это решение казалось правильным. Ему оставалось лишь надеяться, что он всё правильно чувствует. «Джейсон?» Тим первым заметил его, резко дернув головой в сторону Джейсона и привлекая внимание остальных членов семьи, сидевших за столом для докладов, разбросав между ними папки. Дик тут же вскочил и поспешил к Джейсону, Тим стоял на своём месте, Дэмиан облокотился на стол и уставился на открытую папку, а Кэсс пристально смотрела на него. Дюк хмуро смотрел на него, такой же обеспокоенный, как и все остальные, но с некоторой настороженностью. Чёрт возьми, они действительно переживали за него. Теперь ему стало почти ещё хуже. Но он уже сделал выбор, и пути назад не было. «Джей, ты в порядке?» — спросил Дик, положив руки Джейсону на плечи. Джейсон вздохнул, позволив Дику немного повозиться. «Да, Большая Птица, я в порядке», — сказал он, зная, что никто из них ему не поверит. «Я заточил свой клинок и повешу его позвоночник на...» «…я думал, что мы отказались от удаления частей тела», — перебил Джейсон Дэмиана, который прищурился, прежде чем снова перевести свой суровый взгляд на бумаги перед собой. «Я… я в порядке. Правда». «Садись, Джейлад», — сказал Брюс, и даже его голос был мягким. Боже, Джейсон всегда умудрялся забывать, почему он предпочитает быть этим засранцем, пока не стал предметом беспокойства всего бэтклана. По крайней мере, он собирался всех их до чертиков разозлить. Поэтому он выбрал место рядом с Кэсс, откинувшись назад и скрестив ноги. Брюс какое-то время наблюдал за ним, возможно, гадая, не скажет ли он что-нибудь для начала отчёта, прежде чем вздохнул и сложил руки на столе. «Давайте начнём с самого начала», — сказал он, глядя на Дика. «Что случилось вчера вечером?» Дик бросил короткий взгляд на Джейсона, прежде чем начать историю, которую они все уже знали. Он рассказал о звонке из Аркхэма, о том, что рядом с Джокером обнаружили след взлома , но тот всё ещё был под стражей. К счастью, все они были рядом и успели вовремя, чтобы медсестры указали им коридор, которым не воспользовались лазутчики. На месте происшествия мы увидели троих молодых людей, опознанных как Персей Джексон, Аннабет Чейз и ещё одного неизвестного. Они проникли в палату всё ещё неопознанного подростка, которого медсёстры прозвали «Тень» из-за обстоятельств его ареста, и выводили его из-под стражи в Аркхеме. Чейз и неизвестная девушка были безоружны, а Джексон появился с бейсбольной битой… «…меч», — небрежно поправил Джейсон, а потом моргнул, поняв, что не он один поправляет Дика одновременно. Тим вмешался: «Чёрт возьми? Дик, это был меч » , Дамиан, казалось, обиделся, усмехнувшись: «Бита? Тебе нужны очки, Грейсон?», а Кэсс подняла брови, показывая жестами: « Меч. Понятно». Дик замер в недоумении. «Я... что?» «Ты думаешь, я не знаю, как выглядит меч?» — повторил Дамиан. «Я узнаю один меч, когда вижу его. Похоже, это был ксифос, греческого происхождения». «Э-э, но…» — Дик на мгновение задумался, нахмурив брови. «Кажется, ты прав. Это был меч, но… не всегда? Клянусь, я несколько мгновений видел летучую мышь». «Фу, магия», — проворчал Тим. «Ты можешь повторить это, Тимми», — сказал Дик, всё ещё задумчиво хмурясь за столом. «В общем, мы окружили подозреваемых, и когда Чейз попытался вырваться из-под контроля пациента, неизвестный подозреваемый крикнул нам, чтобы мы преследовали Джексона. И... мы так и сделали. Не знаю, зачем мы это сделали, но мы гнались за Джексоном, пока Маленькая Пташка, казалось, не очнулся от происходящего и не вернулся, чтобы преследовать остальных троих. Но когда мы попытались найти Чейза и двух неизвестных, их нигде не было». Наступила тишина, а затем, похоже, настала очередь Джейсона. Вот так. Пора вести себя как мудак, каким ему и суждено быть. «Ну, а потом я продолжал преследовать Перси», – сказал он, отказываясь продолжать строить из себя Дамиана, как это делал Дик, – «пока он не зашёл в тупик и не попытался объясниться. При этом он случайно обронил моё настоящее имя, а затем, прежде чем я успел ему возразить, сказал, что будет где-то рядом, и выпрыгнул из окна, разбив его плечом. Я нашёл его в укромном переулке недалеко от лечебницы и, отключив связь, потребовал объяснений. Он настаивал, что парню, которого они освободили, «Тени», было пятнадцать, он невиновен и практически является моим родственником. И что он не знал, кто я, до вчерашнего дня». «Ты ему веришь?» — спросил Брюс. Джейсон понял, что все ждут от него отказа. Его правота подтвердилась, когда он пожал плечами и сказал: «Да, вообще-то. Он обещал ответить на любые мои вопросы и всё объяснить. Так что я ему позволил. И я ему верю». Прошла пауза, в течение которой все ждали продолжения. В конце концов, Дэмиан нахмурился и спросил: «Ну? Что же объяснил преступник?» Джейсон вздохнул, готовясь к взрывам. «Не могу сказать». Как и ожидалось, ответ не понравился всем членам семьи. Дэмиан даже встал на стул, пытаясь возвыситься над Джейсоном, пока все спрашивали его, что он, чёрт возьми , имел в виду. «Я имел в виду то, что сказал», — громко заявил Джейсон, перекрывая шум. «Я обещал Перси, что никому не расскажу, включая вас. Но можете поверить мне на слово, он не представляет угрозы, как и тот ребёнок, которого он спустил. Это был единичный случай». «Джейсон», — мягко, но настойчиво сказал Дик. — «Я слышал тебя вчера вечером. Ты на него злился . И по уважительной причине. А теперь говоришь, что всё хорошо? Ты в порядке? Он же не держит твою личность в секрете, правда?» Да, Джейсон, наверное, должен был предвидеть этот ход мыслей. Он начал возвращаться к мысли, что дать эту клятву, пожалуй, было хорошей идеей. «Нет, Дик, — ответил он. — И я был зол, пока он всё не объяснил. Я просто не могу дать тебе объяснения». «Эта девчонка, неизвестная, заставила нас сделать то, чего мы обычно не делаем», — задумчиво произнес Тим, наблюдая за Джейсоном. Дэмиан нахмурился ещё сильнее. «Гипноз? — спросил он. — Или полный контроль?» «Я не под контролем разума!» — возразил Джейсон. «Боже, только в этой семье мне приходится доказывать, что мне не промывают мозги, чтобы вы хоть что-то поверили мне на слово». «Дело не в этом, Джейбёрд, — сказал Дик, — а в том, что эти люди — явно незарегистрированные мета, и мы не знаем, на что они способны и насколько они сильны. Мы доверяем тебе, но не доверяем им, и, по твоим словам, ты просто был наедине с одним из них неизвестное количество времени». Джейсону это очень не нравилось, с точки зрения Дика, и в этом был смысл. «Ну, извини, Дики», — сказал он. «Но я буквально не могу тебе сказать. Я дал клятву. Такую, что если я её нарушу…» Он не закончил предложение, а лишь щёлкнул и сморщил нос. Если судить по лицам вокруг, они всё поняли. «Они заставили тебя...» «— Нет , — перебил он Дюка. — Нет. И если вам интересно, почему я дал эту клятву, просто пересмотрите этот разговор и спросите, неужели вы отпустили её, когда это было всего лишь обещанием». Тишина вокруг него показывала, что все знают, что они этого не сделали. Но он чувствовал свою семью и знал, что они всё равно не отпустят ситуацию. Возможно, они не станут давить на Джейсона, но… теперь, когда Тим навёл их на путь контроля над разумом, он понимал, что это продлится очень долго. Он решил сменить тему. « Могу сказать, что я не должен Дику денег, — сказал он. — Этот парень, на самом деле, тот самый, из тридцатых. Тот самый Ди Анджело. Просто... это было не совсем путешествие во времени». Он усмехнулся, увидев, как заинтригованный взгляд Дика сменился раздражением. Он также воспринял это как компенсацию за тот ад, в который он себя вверг, подвергаясь допросам и издевательствам, но в любом случае это были самые сладкие двадцать баксов, которые он когда-либо получал от Дика.
40 Нравится 16 Отзывы 22 В сборник