Первый танец

G
Завершён
13
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 746 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
13 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки
      В величественном зале королевского дворца мерцали тысячи свечей, отражаясь в полированных паркетных досках. Воздух был напоён ароматом свежих цветов и предвкушением праздника. Они стояли у колонны, нервно сжимая край своего платья цвета утренней лазури. Они впервые оказались на королевском балу — и от этого сердце то и дело пропускало удары. — Ты выглядишь потрясающе, — раздался рядом мягкий голос. Они обернулись и увидели Азура. Он склонил голову в лёгком поклоне, его глаза лучились теплом. — Я… я не уверены,что готовы к этому, — признались они, стараясь не смотреть ему в глаза. — Я никогда раньше не танцевали на таких мероприятиях. Азур мягко улыбнулся: — Тогда позволь мне стать твоим «проводником».Я покажу тебе первый танец. Они отошли в менее людный угол зала. Азур осторожно взял их за руку: — Главное — чувствовать музыку. Закрой глаза и прислушайся. Они нерешительно выполнили просьбу. В ушах зазвучали переливы скрипок, ритм барабанов, шёпот вальса. — Теперь сделай шаг вперёд, — его голос звучал как тихая мелодия. — Не бойся. Я держу тебя. Первый шаг вышел неловким, второй — чуть увереннее. Азур направлял их мягко, почти невесомо, словно боялся спугнуть. — Ты отлично справляешься, — прошептал он. — Видишь? Ничего страшного. Они приоткрыли глаза и встретились с его взглядом. В этот момент мир словно сузился до них двоих. После нескольких попыток они присели на скамью у окна. Ночной сад за стеклом манил прохладой и тишиной. — Почему ты так боишься танцевать? — спросил Азур, не скрывая искреннего интереса. Они вздохнули: — В детстве меня всегда ставили в конец ряда на уроках танцев. Говорили, что у меня нет чувства ритма. Я привыкли думать, что это правда. — Глупости, — он покачал головой. — У каждого свой ритм. Твой — особенный. Они удивлённо подняли взгляд: — Ты правда так считаешь? — Конечно. Ты просто не давали себе шанса. Его слова согревали, как тёплый плед в холодный вечер. Они почувствовали, как внутри тает лёд давних обид. Они вернулись к танцам. На этот раз они двигались смелее, следуя за музыкой и рукой Азура. — Представь, что мы летим, — предложил он. — Как листья на ветру. Они улыбнулись: — Листья не умеют танцевать. — А почему бы и нет? — его смех звучал как колокольчики. — В этом зале возможно всё. Их движения становились всё гармоничнее. Они перестали считать шаги, просто отдались потоку. Азур вёл их легко, будто они делали это сотни раз. — Ты видишь? — прошептал он. — Вы созданы для этого. В перерыве между танцами они признались: — Я боюсь, что все смотрят на меня и ждут ошибки. Азур взял их за руки: — Посмотри на меня. Только на меня. Остальное не важно. Они глубоко вдохнули и кивнули. Его взгляд был якорем в бушующем море сомнений. — Когда я с тобой, мне кажется, что я можем всё, — тихо сказали они. Азур слегка покраснел: — Это потому, что ты и правда можешь. Они вышли на балкон, чтобы передохнуть. Звёзды сияли над дворцом, словно тысячи свечей. — О чём ты мечтаешь? — спросил Азур, глядя в небо. Они задумались: — Хочу путешествовать. Видеть мир за пределами этих стен. Танцевать под открытым небом, где нет правил и оценок. — Звучит прекрасно, — он улыбнулся. — Я мог бы показать тебе мир. Если ты позволишь. Их сердце замерло: — Ты серьёзно? — Абсолютно. Я тоже мечтаю о путешествиях. О местах, где музыка — это шум волн, а танец — движение ветра. Они стояли молча, разделяя одну мечту на двоих. Когда оркестр заиграл вальс, Азур протянул им руку: — Готовы? Они кивнули, чувствуя, как волнение смешивается с предвкушением. Они вошли в центр зала, и все взгляды устремились на них. Но для них существовал только он — его тёплая рука, его уверенный взгляд, его улыбка. Музыка поплыла, и они двинулись в такт. На этот раз не было страха, только радость и свобода. Они чувствовали, как их тело отзывается на мелодию, как шаги становятся естественными, как дыхание синхронизируется с его дыханием. Азур вёл их плавно, словно они были единым целым. Его глаза говорили больше, чем слова: «Ты прекрасны. Ты можешь. Ты — чудо». Когда вальс закончился, зал взорвался аплодисментами. Они рассмеялись, чуть задыхаясь от восторга: — Я сделали это! Азур прижал их к себе: — Ты были великолепны! — Благодаря тебе, — они подняли на него сияющий взгляд. — Спасибо. Он нежно коснулся их щеки: — Нет, это тебе спасибо. Ты показали мне, что даже самый неуверенный шаг может стать началом чего‑то нового. Позже, когда бал подошёл к концу, они сидели на той же скамье у окна. Они положили голову на плечо Азура, чувствуя, как усталость смешивается с блаженством. — Это был лучший вечер в моей жизни, — прошептали они. — И мой, — он переплёл их пальцы. — Знаешь, я давно искал кого‑то, кто разделит мои мечты. И сегодня я нашёл. Они улыбнулись, прижимаясь ближе: — Может, наш первый танец — это только начало? — Определённо, — Азур поцеловал их руку. — Нашего танца длиною в жизнь.
13 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)