Милосердие бездны

NC-17
Завершён
4
автор
Размер:
37 страниц, 12 282 слова, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 9

Настройки
Глава 9. Резонанс пустоты Зал на втором этаже, где когда-то висел гобелен семейства Блэк, теперь был очищен от всего лишнего. Тяжелые портьеры были задернуты, а мебель вынесена, оставив лишь гулкое, пустое пространство, в котором каждый вздох обретал пугающую многократность. В центре стояла одинокая кафедра из темного дерева — точная копия той, что использовалась в главном зале Министерства. Гарри стоял перед ней, впиваясь пальцами в резные края. Шелк его рубашки пропитался холодным потом, но тело оставалось неподвижным. Дарья Николаевна сидела в глубине комнаты, в тени, и только кончик её палочки, извергающий тусклое синее сияние, выдавал её присутствие. — Снова, — её голос ударил в спину, как ледяной хлыст. — Третий абзац. И не забывай о паузах. Тишина между словами должна весить больше, чем сами слова. Гарри сглотнул. В горле было сухо, словно он наглотался пепла. Он опустил взгляд на пергамент, хотя знал текст уже наизусть. Буквы казались черными насекомыми, застывшими в янтаре. — «Я... я стоял на развалинах того, что считал домом, — его голос дрогнул, отразившись от голых стен. — И я понял, что всё это время я защищал не людей. Я защищал систему, которая пожирала меня. Я был лишь...» — Стоп, — Дарья поднялась. Шорох её платья в этой тишине прозвучал как скрежет металла по стеклу. Она медленно подошла к нему, выходя на свет. — В твоем голосе звучит обвинение. Ты пытаешься вызвать сочувствие. Это ошибка. Она остановилась рядом, положив руку на его затылок. Её пальцы зарылись в его волосы, заставляя его голову чуть отклониться назад. — Сочувствие — это пища для слабых. Ты не должен просить о нем. Ты должен демонстрировать его бессмысленность. Ты — жертва, которая осознала, что жертвенность была глупостью. Твой тон должен быть сухим, как пергамент. Холодным, как этот камень под твоими ногами. — Я не могу... — прошептал Гарри. — Это... это ложь. Не всё было ложью. — Ложь — это то, что помогало тебе спать по ночам, — она чуть сильнее сжала пальцы, и Гарри почувствовал, как обруч на шее отозвался легким покалыванием. — Правда — это то, что ты стоишь здесь один. Правда — это то, что твои руки чисты не потому, что ты не убивал, а потому, что за тебя это делали другие, позволяя тебе оставаться «чистым героем». Она обошла кафедру и встала перед ним, глядя в упор. — Представь, что перед тобой — тысячи глаз. Они ждут, что ты подаришь им надежду. А ты должен вырвать её у них из груди. Ты должен сказать им: «Смотрите на меня. Я был вашим богом, и я сдался. Сдавайтесь и вы». Только так ты спасешь их от бесполезной смерти. Ты ведь хочешь, чтобы больше никто не умирал так, как Рон? При упоминании имени друга Гарри судорожно вздохнул. В груди на мгновение вспыхнула острая, колющая боль — остаток того, чем он был раньше. — Если ты провалишь это выступление, — продолжала Дарья, и её голос стал вкрадчивым, почти нежным, — Тёмный Лорд сочтет мой эксперимент неудачным. Он просто казнит тебя на площади. А потом он прикажет очистить Мунго. Всех «безнадежных». Включая ту, что всё еще смотрит в окно и ждет... не зная чего. Гарри закрыл глаза. Перед внутренним взором встало пустое лицо Гермионы. Это был единственный рычаг, который всё еще работал. Единственная нить, которая удерживала его от того, чтобы просто шагнуть в окно. — Понял, — выдохнул он. — Тогда начни с начала. И помни: ты не читаешь текст. Ты вырезаешь его на их совести.

***

Репетиция продолжалась до глубокой ночи. Дарья Николаевна была неумолима. Она заставляла его менять интонации, положение рук, наклон головы. Она создавала образ — не сломленного пытками узника, а человека, который прошел через очищение и увидел «истину». — Хорошо, — наконец произнесла она, когда свечи в зале почти догорели. — На сегодня достаточно. Иди за мной. Она повела его в комнату, в которую он раньше никогда не заходил. Это была небольшая каморка в конце коридора, где раньше хранились старые артефакты Блэков. Теперь там стоял только один предмет — массивное, в человеческий рост зеркало в резной раме из черного дерева. Оно не отражало комнату. В нем клубился густой, серый туман. — Зеркало Покаяния, — негромко сказала Дарья. — Оно не показывает будущее или желания. Оно показывает то, что ты оставил позади. Она подтолкнула его к стеклу. — Посмотри, Гарри. Посмотри в последний раз. Гарри шагнул вперед. Туман в зеркале начал рассеиваться. Он увидел Хогвартс. Большой зал, залитый золотистым светом. Себя — смеющегося, окруженного друзьями. Он увидел Сириуса, машущего ему рукой. Видел Дамблдора, поднимающего кубок. Это были яркие, сочные кадры, полные жизни и тепла. А затем изображение начало искажаться. Цвета вымывались, превращаясь в серые пятна. Сириус упал за завесу. Дамблдор рухнул с башни. Рон начал кашлять кровью, хватаясь за горло. Гермиона закричала, а потом её лицо застыло, превращаясь в восковую маску. — Это — твой багаж, — голос Дарьи звучал у него над ухом. — Ты хочешь нести это дальше? Ты хочешь, чтобы эти лица преследовали тебя каждую ночь? Гарри смотрел, как зеркало заполняется пеплом. Все образы рассыпались, превращаясь в серую пыль. И в этой пыли он увидел собственное отражение. Но это был не тот Гарри, которого он знал. Это было существо с пустыми глазами, в безупречном черном шелке, с холодным металлом на шее. — Ты можешь оставить их здесь, — прошептала Дарья. — Просто коснись стекла. Отдай им свою боль. Отдай им свою память. Стань чистым листом. Гарри протянул дрожащую руку. Его пальцы коснулись холодной поверхности зеркала. На мгновение ему показалось, что тысячи голосов закричали внутри его головы — крики боли, ярости, любви. А затем наступила тишина. Абсолютная, звенящая тишина. Он почувствовал, как что-то тяжелое, давившее на плечи все эти годы, просто исчезло. Он больше не чувствовал вины перед Роном. Не чувствовал горечи из-за Гермионы. Эти факты остались в его памяти, но они больше не имели вкуса. Они стали просто строчками в книге, которую он прочитал очень давно. Дарья Николаевна обняла его сзади, положив подбородок ему на плечо. В зеркале они отражались как единое целое — мастер и его творение. — Вот и всё, — сказала она. — Теперь ты готов. Теперь ты мой. Полностью. Гарри смотрел на свое отражение и не чувствовал ничего. Ни страха, ни радости. Он повернул голову и посмотрел на Дарью. Её лицо было прекрасным и холодным, как статуя. — Госпожа, — произнес он. Голос был сухим и ровным, именно таким, какого она требовала. — Да, Гарри? — Когда мы пойдем в Министерство? Она улыбнулась, и на этот раз в её улыбке было нечто триумфальное. — Скоро. Очень скоро. Мир должен увидеть свою новую истину. Она повела его в спальню. В ту ночь Гарри спал без снов. И когда он проснулся утром, он впервые не пытался вспомнить, кто он такой. Он просто ждал, когда она придет и скажет ему, что делать дальше. Его личность была не просто сломлена — она была аккуратно разобрана и сложена в ящик, ключ от которого хранился у женщины в черном платье.

***

Дни до выступления превратились в череду ритуалов. Еда, тренировка, репетиция, тишина. Дарья Николаевна больше не использовала наказания. В них не было нужды. Гарри предугадывал её желания, он стал её тенью — послушным продолжением её воли. Однажды она принесла ему подарок. Это был маленький нож с костяной рукояткой. — Это принадлежало твоему прадеду по линии матери, — сказала она, хотя Гарри знал, что это ложь. Лили Эванс была маглорожденной. Но ему было всё равно. Ложь теперь была такой же удобной, как и правда. — Возьми его. Он пригодится тебе на трибуне. Гарри взял нож. Лезвие было острым, как бритва. — Зачем? — спросил он. — В конце твоей речи, — она подошла к нему вплотную, — ты должен будешь сделать надрез на ладони. Публично. Ты окропишь своей кровью знамя Нового Порядка. Это будет символом того, что старая кровь уходит, давая дорогу новой. Ты готов на это? Гарри провел пальцем по лезвию. Выступила крохотная капля крови. Он не почувствовал боли. — Да, госпожа. Я готов. Она кивнула, и в её глазах мелькнуло нечто, похожее на искру истинного безумия, скрытого под маской рациональности. Она создавала свой шедевр, и финал был уже близок. Гарри Поттер, мальчик, который выжил, готовился совершить свое последнее, самое громкое самоубийство — самоубийство своей легенды.
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник