Обещание под ветром гинкго

R
Завершён
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 502 слова, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник

Часть 1

Настройки
      Дождь начинался всегда одинаково — будто город делал вдох и не решался выдохнуть до конца. Капли падали редко, с паузами, оставляя на каменных плитах тёмные пятна, похожие на следы чужих мыслей.       Лань Чжань заметил альбом не сразу.       Он сидел на скамейке у края парка, под старым деревом гинкго, когда ветер вдруг перевернул несколько страниц, и бумага тихо зашуршала — почти жалобно. Акварель расплывалась: тонкие линии, листья, мост, вода… и человеческий силуэт, нарисованный так бережно, словно художник боялся прикоснуться сильнее.       Лань Чжань поднялся прежде, чем успел подумать.       Альбом был оставлен. Просто — забыт. Или нарочно оставлен, как оставляют вещи те, кто надеется вернуться.       Он накрыл его пиджаком, когда дождь усилился, и только потом позволил себе рассмотреть рисунки. Деревья. Старый каменный мост. Крыша храма, с которой осыпалась краска. И — снова и снова — один и тот же юноша.       Тот сидел под гинкго. Иногда — спиной. Иногда — вполоборота. А на одном рисунке — с повязкой на глазах.       У Лань Чжаня сжалось в груди.       Ему уже снился этот человек.       Три года. Три осени подряд. Юноша в золотых листьях, который смеялся, говорил слишком быстро, а потом вдруг становился серьёзным и звал его по имени — так, словно имел на это право.       Лань Чжань никогда не видел его лица во сне ясно. Но сейчас, глядя на рисунки, понял: это он.       — Простите…       Голос раздался тихо, чуть хрипло — будто его давно не использовали по назначению.       Лань Чжань обернулся.       Юноша стоял под дождём, без зонта, с мокрыми прядями, прилипшими ко лбу. Глаза — серые или, может быть, цвета пасмурного неба — смотрели настороженно, но без страха.       — Это… мой альбом, — сказал он. И добавил почти извиняясь: — Я, кажется, оставил его здесь.       Лань Чжань протянул находку, аккуратно, двумя руками, словно возвращал не вещь, а нечто куда более хрупкое.       — Он промок, — сказал он. — Я накрыл.       Юноша замер на секунду. Потом улыбнулся — широко, неловко, так, что от этой улыбки вдруг стало теплее, чем от любого солнца.       — Спасибо. Правда.       И тут Лань Чжань понял.       Голос.       Это был тот самый голос.       Не громкий. Не навязчивый. Но именно тот, что звал его во сне, заставляя просыпаться с ощущением утраты, которую невозможно объяснить.       Юноша смотрел на него и вдруг тоже замолчал.       — Мы… — начал он и осёкся. Нахмурился, будто прислушиваясь к себе. — Простите, это глупо, но… мы раньше не встречались?       Лань Чжань хотел сказать «нет». Хотел сказать правду — ту, что знал разум.       Но тело помнило другое.       — Не думаю, — ответил он после паузы.       Юноша кивнул, будто именно этого и ожидал. Но взгляд его стал мягче — почти печальным.       — Тогда… хорошо, — сказал он. — Значит, ещё встретимся.       Он ушёл быстрым шагом, прижимая альбом к груди, словно боялся, что тот снова исчезнет.       Лань Чжань остался под гинкго.       Листья падали, ложились на плечи, на скамейку, на землю — и вдруг ему показалось, что он опоздал. Что должен был сказать что-то ещё. Что-то важное. Обещание, которое уже когда-то давал.       Он не знал имени этого человека. Но впервые за три года сна не казались пустыми.       А где-то в конце парка Вэй Ин остановился, оглянулся — и выдохнул, прижимая ладонь к груди.       Потому что этот мужчина говорил так, как говорят только те, кого любили раньше.       И дождь, наконец, пошёл по-настоящему.
17 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (4)