Not this time.

R
В процессе
19
автор
Размер:
планируется Макси, написано 22 страницы, 7 522 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник

part three. why me?

Настройки
Примечания:
У Сириуса создалось ощущение, будто его окатили ледяной водой, а потом и вовсе в ней утопили. — Что ты только что сказала? Цисс, прошу только не говори, что ты просто неудачно пошутила. Сириус перешел на шепот, подступивший к горлу ком не позволил бы говорить громче. Андромеда прижала руку к губам. Дора и Драко обменялись напряжёнными взглядами. А Нарцисса лишь раздражённо цокнула, прежде чем продолжить. — О, прошу, Сириус, я бы не стала шутить так. И, знаешь ли, кузен, будет вопиющей дерзостью с твоей стороны думать, что я не проверила информацию, прежде, чем говорить вам всем что-то настолько нереальное. По щекам Андромеды потекли слёзы. Не желая того, глаза Нарциссы тоже заблестели от подступающих слёз. Сириус, впрочем, не особо от них отставал, его уже сотрясали беззвучные рыдания, а Нимфадора продолжала сидеть с напряжённым лицом, как, собственно, и Драко. Прошло пару минут. Пару десятков минут, прежде чем Сириус вернулся в состояние, которое можно было с трудом, но натянуть до снисходительного. — Цисс, но как? Как Ню..Северус, — Сириус встретил гневный взгляд младшей из кузин, мечущий искры, и быстро исправился. — Пардон, Цисси. Так вот, как Северус собрался провернуть то, что ещё никому не удавалось сделать? Воскрешение человека через столько лет это не замки из песка строить. — Уж поверь, Блэк, никто и не говорил о песочных замках, не считая, разумеется, тебя. Внезапно для всех Блэков, кроме Малфоев, на веранду взошёл Снейп и положил мрачную тетрадь, больше напоминающую книгу, внушительных размеров на стол. Нарцисса Малфой мельком посмотрела на предмет, после чего вновь вернулась к своим размышлениям, потому что ещё вчера успела проштудировать эти записи вдоль и поперёк. Название всем показалось уж очень странным и не то чтобы доброжелательным. Вот кто, кроме чокнутой волшебницы с истощением магического ядра, испишет тетрадь размером с книгу, на английском языке и при этом назовёт её: "divertissement de la mort" Впрочем, Кассиопея Блэк, по рассказам родственников никогда не отличалась ни последовательностью, ни, уж тем более, рациональностью. Двоюродная бабка скончалась, окончательно выжив из ума, совсем недавно, в своём домике, который по воле судьбы стоял аккурат в Анси, рядом с одноимённым озером. — Ну что же, Блэк, приятного знакомства с работой вашей родственницы, я нашёл её недавно на французском кладбище Блэков.

***

«…»

……Он..он умер?……

…Мой дорогой..он не мог умереть!…

…Он не мог так поступить со мной!…

…Я верну его во что бы это не стало!…

…Я нашла его крестницу и родственников!…

…Надеюсь они ещё не замёрзли до смерти в подвале..Они мне ещё нужны!…

***

После прочтения все замолчали, кроме Сириуса, которого как током ударило. — Стоп, это дневник Кассиопеи, так? — спросил тот у Нарциссы, на что та только коротко кивнула, — Она же была сумасшедшей! Даже тут написала, что держала в подвале семью мёртвого возлюбленного! Как мы можем довериться этим запискам и чем они способны нам помочь?! Малфой нахмурилась, забрала у кузена тетрадь и перелистнула пару страниц, прежде чем снова вернуть её Сириусу. Вместо записей, написанных, по всей видимости, в порыве истерики, Сириусу показались рецепты, которые создавала Кассиопея Блэк в попытках воскресить своего малость не живого бойфренда. Андромеда тоже стала в разы заинтересованнее и пересела поближе к кузену, чтобы внимательно изучить рецепты и пометки Кассиопеи. Младшая Тонкс не разбиралась в «вонючем зельеварении», поэтому была намерена обсудить их почившую безумную родственницу со своим кузеном, на что тот согласился, радуясь возможности переключиться на другую тему. — Цисси, она точно была гением! — не громко воскликнула Меда. — Эти записи очень подробны и есть очень полезные пометки. Она так умело вплела магию крови в зельеварение, что я даже не заметила изменения в тексте! — Да, Цисс, эта тетрадь — самая настоящая находка! Беру свои слова обратно, она действительно способна нам помочь! — поддержал Андромеду Сириус. Нарцисса с облегчением выдохнула и улыбнулась кузену и старшей сестре. — В таком случае я думаю, что можно начинать обдумывать план? — не увидев от родственников негативной реакции, Нарцисса начала. — Мы все прекрасно знаем, что на самом деле Реджи погиб в пещере, на берегу Чёрного озера, которое находится на территории Хогвартса. Северус уже начал там обследование, но во время учебного года понадобиться подкрепление..И опережая тебя, кузен, скажу. Нет, ты не подходишь для подкрепления. С Северусом ты, мягко говоря, не ладишь. Ещё тебя только недавно оправдали, а на территории Хогвартс ныне орудует Министерство Магии. Даже свою розовую жабу планируют подослать. Ты лучше меня знаешь, что ей только повод дай — засадит в Азкабан. — И так раздосадованный Блэк скривился ещё больше, при упоминании Долорес Амбридж. — Цисси, что там забыла заместитель Фаджа? — поинтересовалась Меда, в её взгляде читалось явное напряжение. — Министерство решило её впихнуть в Хогвартс, как своего шпиона, после суда над крестником Сириуса — Гарри Поттером. На этом моменте глаза Нимфадоры комично выпучились. — Quoi? — с обманчивым спокойствием спросил Драко, — mamán, наша семья меня с каждым твоим словом поражает всё больше и больше. Прости, что перебил, но серьёзно? Гарри Поттер? И причём тут Амбридж в Хогвартсе? — Не страшно, chéri. Долорес назначат на ЗОТИ, дети в этом году вообще не смогут практиковаться в защитных заклинаниях. Волосы Нимфадоры побагровели. — Это же издевательство! Мне двух часов с этой маразматичкой в одном зале хватило на всю жизнь! Дядя, тётя Цисси права, тебе вообще не под каким предлогом нельзя появляться в Хогвартсе, пока там эта розовая жаба. — Сириус, раздражённый тем, что мало чем может помочь в воскрешении своего же младшего брата, лишь кивнул Доре и погрузился в тяжкие раздумья. Нарцисса сделала свои выводы, исходя из слов племянницы и продолжила. — Поэтому, я полагаю, что лучшими кандидатами для подкрепления будешь именно ты, как стажёр известного аврора, Драко и его друзья, хотя мне категорически не хочется втягивать вас, детей в это всё, но, кажется, другого выхода у нас нет. — Я буду очень рада помочь нашему делу, тётя Цисси. Если у меня, конечно, получится добиться стать одной из тех авроров, которых отправят на стражу Хогвартса. А то Амбридж совсем чокнулась. Хотела дементоров поставить. — На слове дементоры Сириус нервно дёрнулся. Драко же, после слов своей mamán, задумался, насколько сильно меняется его жизнь прямо сейчас. Да, может он и не разделяет отцовские взгляды или интересы. Может злится на него за то, что тот не хочет принимать его факультет. Весьма вероятно, что Драко недолюбливает Люциуса, потому что тот назвал его троюродную сестру странной, а магглорождённую подругу с Гриффиндора — грязнокровкой. Но Драко никогда не ожидал, что его мир координально изменится так рано и, что в этой реальности его отец уже предложил их дом змееголовому чучелу, которое только этого и ожидало.  Профессор Снейп был прав во всём, что сказал его матушке. Драко совершенно точно не собирается прислуживать придурку без души. Поэтому сейчас нужно просто пройти с мамой этот путь становления независимыми от отца, чтобы жить в спокойно в будущем. Наконец-то, вырвавшись из своих мыслей, Драко переводит взгляд на родственников. Дора ещё что-то говорит, вероятно, про Амбридж, потому что её лицо красное, как от доброперцового зелья, только пара из ушей не хватает. Mamán и тётушка ещё вполне спокойны. А вот лицо дяди Сириуса, как-то резко просияло.. — Пардон, chéri, могу тебя прервать? — Тонкс на это только озадаченно кивнула, — Цисси, Меда, вы же помните школьных подруг Реджи? Пандору Розье и Доркас Медоуз? А, ещё мою подругу, Марлен Маккинон? — Кузины кивнули, пока не осознавая, в какую сторону клонит их двоюродный брат. Дора удивленно посмотрела на своего дядю, который только что назвал имена одних из самых известных членов старого Ордена Феникса. В то время, как Драко резко захотелось задать вопрос, насчёт первого имени, но он решил для начала дослушать дядю. — Они же сейчас в полном порядке, можно обратиться за помощью к ним, Марлен всегда увлекалась магглами, она может стать преподавателем по Маггловеденью, если уговорить. Пандора, если не ошибаюсь, всегда была хороша в Прорицаниях и совершенно точно может занять место Трелони. А Доркас.., — Сириуса, совсем не как леди из рода аристократов, прервала Андромеда. — Сириус, это бесподобная идея! Если получится, то Северус будет не единственным взрослым волшебником в Хогвартсе, который будет на нашей стороне! Цисси, разве не прекрасная идея? — Доркас, если не ошибаюсь, всегда была хороша в Древних рунах. Идея и в правду хороша. Только, кузен, Пандора больше не Розье, сейчас она Лавгуд. Её дочь, Луна, сейчас учится на курсе младше Драко. — Вопрос, который хотел задать Драко, отпал. А Сириус явно пребывал в шокированном состоянии, но Малфой решила, что договорит всю информацию до конца, — И, как я посмотрела по семейному древу, мы с ними не такие уж и дальние родственники. Дора и Драко двоюродные кузены Луны. — Казалось, что глаза Сириуса уже не могут раскрыться шире, тем не менее они снова это сделали. Андромеда чуть сдержаннее, но тоже пребывала в шоке. Драко уже знал о своих родственных связях, поэтому не удивлялся, как и его кузина, которой он давно рассказал, под угрозой щекотки. — Будет вам, придержите свой поток эмоций, нам нужно выдвигаться, письма писать и невероятное количество времени, чтобы обсудить наш план в малейших деталях, учитывая все изменения.
Примечания:
19 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)